Friday, November 26, 2010

KHI HƠN MỘT NỬA DÂN SỐ THẾ GIỚI BỎ ĐÔLA, MUA VÀNG (Global Study)

Khi hơn một nửa dân số thế giới bỏ đô la, mua vàng..
Việt Phương (theo Global Study)
Thứ năm, 25/11/2010 11:56 GMT+7

(Tamnhin.net) - Giá vàng đã tăng mạnh và vẫn “ngất ngưởng” ở trên cao một phần là do Trung Quốc, Nga và Iran tiếp tục dùng đồng USD để mua vàng, trong khi đồng tiền này bị suy yếu vì Cục Dự trữ Liên bang Mỹ (FED) liên tục in thêm.

Dường như một số nước thành viên của Tổ chức Hợp tác Thượng Hải (SCO) đang cố tình tích trữ vàng bạc, bán phá giá đồng USD và dùng vàng để đảm bảo cho các đồng nội tệ.

 Cả Nga và Trung Quốc đều là những nước sản xuất vàng lớn và trong nhiều năm qua đã mua trữ số vàng sản xuất ở trong nước, do vậy số vàng này không được đưa ra thị trường và không tác động gì tới giá cả. Trên thực tế, Nga và Ấn Độ còn là những khách mua vàng lớn. Ngay cả Iran, với số tiền thu được từ bán dầu mỏ, mới đây cũng tuyên bố đã mua 340 tấn vàng. Các nước này đang thu gom vàng trên phạm vi toàn cầu trong 10 năm qua, nhưng nhiều nhất là trong vài năm trở lại đây.

Các thành viên khác cùng với một số nước quan sát viên của SCO cũng đang tích trữ vàng, nhưng với số lượng ít hơn. Hiện thời, họ thích mua vàng hơn giữ đồng USD, vốn đang liên tục mất giá so với các đồng tiền khác trong suốt 10 năm qua. Sau USD có thể sẽ đến lượt tất cả các đồng tiền khác mất giá so với vàng, với mức khoảng 19,6%/năm. Và cuối cùng thì các nước đều nhận ra rằng các đồng tiền giấy luôn mất giá nếu so với vàng. Khía cạnh thú vị nhất của SCO là họ không cố đạt được khuôn khổ chính trị như Liên minh châu Âu (EU). Họ quan tâm đến ổn định kinh tế, phát triển và bảo đảm an ninh. Tổ chức này không có những luật lệ ràng buộc chung và vẫn duy trì chủ quyền, trái với mong muốn của Mỹ và châu Âu về một chính phủ toàn cầu. Điểm thú vị nữa là SCO đại diện cho một nửa dân số thế giới, nên việc các nước thành viên mua trữ vàng làm tăng sức ép lên giá vàng. Cả Nga và Trung Quốc đều biết rõ đồng USD đang gặp rắc rối nghiêm trọng cũng như những hậu quả có thể xảy ra.

Khi các nền kinh tế Mỹ và châu Âu ngày càng sa lầy trong những khó khăn thì các nền kinh tế SCO càng có vẻ thành công hơn. Khi đồng USD đang phải chịu sức ép giảm giá hơn nữa, có lẽ sẽ ngày càng có nhiều nước noi gương SCO tìm cách thoát khỏi sự kiểm soát của Phố Wall từng chi phối thế giới quá lâu. Tất cả những nhân tố trên khiến người ta tin rằng vàng sẽ còn tiếp tục tăng giá. Hiện thời, các nước SCO vẫn tiếp tục tung USD mua vét vàng và xu hướng này chưa biết bao giờ mới đảo ngược.

Các nước SCO cũng nhận thức rất rõ rằng những đồng USD “nóng” do FED in ra đang gây ra lạm phát. Brazil là quốc gia đầu tiên tìm cách ngăn chặn cuộc tấn công của đồng USD bằng cách đánh thuế 6% đối với lãi suất và các khoản cổ tức được trả cho các loại chứng khoán Brazil được mua bằng USD.

Trong hơn hai năm qua, FED đã bơm thêm vào hệ thống tài chính Mỹ và thế giới 2.500 tỷ USD. Hậu quả là giá vàng, bạc và hàng hóa đã “nổ tung”. Điều này lại khiến giá trị của đồng USD giảm sút so với vàng và các đồng tiền khác, trong khi lạm phát đang ngày càng cao, nhất là khi FED vừa quyết định tiếp tục in thêm tiền, không phải là 600 tỷ USD như tuyên bố chính thức, mà có thể lên tới 2.000 tỷ USD.

Một khi in thêm tiền vẫn là chính sách chủ đạo của FED, giá vàng vẫn sẽ tiếp tục tăng và còn tăng mạnh hơn nếu trở thành “đồng tiền dự trữ thế giới”. Điều đó có nghĩa là tất các các đồng nội tệ cuối cùng đều được đảm bảo bằng vàng. Nguồn gốc của vấn đề này là việc FED không cứu vãn cấu trúc kinh tế và tài chính Mỹ, mà là cứu Phố Wall cùng hệ thống ngân hàng mạo hiểm đầu tư.
Việt Phương (theo Global Study)

------------------------

Kaviti
November 26, 2010

Ôn Gia Bảo, Putin Họp Báo: TQ, Nga Từ Bỏ Đô La Mỹ, Trong Các Giao Thương 2 Chiều, Sẽ Chỉ Xài Đồng Yuan Và Đồng Rouble…   

ST PETERSBURH, Nga — Trung Quốc và Nga đã quyết định từ bỏ đồng đô la Hoa Kỳ để chỉ xài tiền tệ riêng của họ trong giao thương song phương, theo thông báo chung của Thủ Tướng Ôn Gia Bảo và  Thủ Tướng Nga Vladimir Putin. 
 Như thế, đồng đôla Hoa Kỳ có sụt giá cũng sẽ không ảnh hưởng tới giao thương giữa 2 nước này. 
Các chuyên gia TQ giải thích rằng quyết định này không phải là Nga và TQ thách thức đồng đôla Mỹ, nhưng chỉ là để bảo vệ kinh tế nội địa hai nước.Putin loan báo như thế trong buổi họp báo chung với họ Ôn tại St. Petersburg.   
Hai nước Nga và TQ theo truyền thống vẫn sử dụng tiền tệ nước khác khi giao thương, đặc biệt là dùng đô la Mỹ, kể cả khi giao thương 2 chiều.
Nhưng kể từ khi xảy ra khủng hoảng tài chánh, các chuyên gia Nga và TQ đã bắt đầu bàn về khả năng từ bỏ đôla Mỹ trong giao thương hai chiều.
  
Putin nói, đồng yuan của TQ bây giờ bắt đầu trao đổi đối với đồng rouble Nga trong thị trường liên ngân hàng Trung Quốc, trong khi đồng nhân dân tệ TQ tương lai gần sẽ giao dịch với đồng rouble tại Nga.  
Dịp này, Ôn và Putin đã ký 12 bản văn giao thương, kể cả hợp tác năng lượng.
Các hồ sơ giao thương và hợp tác là trong lĩnh vực hàng không, xây dựng đường sắt, thuế quan, bảo vệ tác quyền trí tuệ, văn hóa… Chi tiết còn giữ kín.   

--------------------

By Su Qiang and Li Xiaokun (China Daily)Updated: 2010-11-24 08:02

St. Petersburg, RussiaChina and Russia have decided to renounce the US dollar and resort to using their own currencies for bilateral trade, Premier Wen Jiabao and his Russian counterpart Vladimir Putin announced late on Tuesday. Chinese experts said the move reflected closer relations between Beijing and Moscow and is not aimed at challenging the dollar, but to protect their domestic economies.  ”About trade settlement, we have decided to use our own currencies,” Putin said at a joint news conference with Wen in St. Petersburg.   
The two countries were accustomed to using other currencies, especially the dollar, for bilateral trade. Since the financial crisis, however, high-ranking officials on both sides began to explore other possibilities.   
The yuan has now started trading against the Russian rouble in the Chinese interbank market, while the renminbi will soon be allowed to trade against the rouble in Russia, Putin said.   
“That has forged an important step in bilateral trade and it is a result of the consolidated financial systems of world countries,” he said.   
Putin made his remarks after a meeting with Wen. They also officiated at a signing ceremony for 12 documents, including energy cooperation.   
The documents covered cooperation on aviation, railroad construction, customs, protecting intellectual property, culture and a joint communiqu. Details of the documents have yet to be released.   
Putin said one of the pacts between the two countries is about the purchase of two nuclear reactors from Russia by China’s Tianwan nuclear power plant, the most advanced nuclear power complex in China.   
Putin has called for boosting sales of natural resources – Russia’s main export – to China, but price has proven to be a sticking point.   
Russian Deputy Prime Minister Igor Sechin, who holds sway over Russia’s energy sector, said following a meeting with Chinese representatives that Moscow and Beijing are unlikely to agree on the price of Russian gas supplies to China before the middle of next year.   
Russia is looking for China to pay prices similar to those Russian gas giant Gazprom charges its European customers, but Beijing wants a discount. The two sides were about $100 per 1,000 cubic meters apart, according to Chinese officials last week.   
Wen’s trip follows Russian President Dmitry Medvedev’s three-day visit to China in September, during which he and President Hu Jintao launched a cross-border pipeline linking the world’s biggest energy producer with the largest energy consumer.   
Wen said at the press conference that the partnership between Beijing and Moscow has “reached an unprecedented level” and pledged the two countries will “never become each other’s enemy”.   
Over the past year, “our strategic cooperative partnership endured strenuous tests and reached an unprecedented level,” Wen said, adding the two nations are now more confident and determined to defend their mutual interests.   
China will firmly follow the path of peaceful development and support the renaissance of Russia as a great power,” he said.   
“The modernization of China will not affect other countries’ interests, while a solid and strong Sino-Russian relationship is in line with the fundamental interests of both countries.”   
Wen said Beijing is willing to boost cooperation with Moscow in Northeast Asia, Central Asia and the Asia-Pacific region, as well as in major international organizations and on mechanisms in pursuit of a “fair and reasonable new order” in international politics and the economy.   
Sun Zhuangzhi, a senior researcher in Central Asian studies at the Chinese Academy of Social Sciences, said the new mode of trade settlement between China and Russia follows a global trend after the financial crisis exposed the faults of a dollar-dominated world financial system.   
Pang Zhongying, who specializes in international politics at Renmin University of China, said the proposal is not challenging the dollar, but aimed at avoiding the risks the dollar represents.   
Wen arrived in the northern Russian city on Monday evening for a regular meeting between Chinese and Russian heads of government.   
He left St. Petersburg for Moscow late on Tuesday and is set to meet with Russian President Dmitry Medvedev on Wednesday.   
Su Qiang & Li Xiaokun (China Daily)  
.
.
.

No comments: