GIÁO SƯ TIẾN SĨ
ƠI LÀ ÔNG NGUYỄN MINH THUYẾT...
https://www.facebook.com/hksanh/posts/3526668880725480
Ba cái tút trước tôi chỉ cho mấy con chó nhà
tôi đùa cợt với mấy cái chữ trong sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 1 Cánh diều,
trong khi đông đảo các bậc phụ huynh bày tỏ sự lo ngại chính đáng về nội dung
phản giáo dục cùng sự cẩu thả ngớ ngẩn của những người soạn cuốn sách này. Tôi
không có ý định công kích cá nhân và định không nói gì thêm, nhưng đọc những
lời phản ứng của tổng chủ biên bộ sách – giáo sư tiến sĩ Nguyễn Minh Thuyết
trên báo chí, tôi thấy không đùa cợt được nữa.
1- Biện bạch về việc dùng một khẩu ngữ miền là từ “chả” thay cho những từ
phổ biến toàn quốc là “không” hay “chẳng” để dạy cho trẻ con bắt đầu học chữ,
ông Thuyết nhất mực cho rằng vì sách chưa dạy tới vần “ông” và “ăng” nên bắt
buộc phải dùng “chả”. Sự giải thích này là ngụy biện. Cả một tập thể soạn sách
sao không tìm được những câu chuyện bình thường không có vần “ông” hay “ăng” mà
phải làm biến dạng tiếng mẹ đẻ để dạy cho trẻ con tập đọc tập viết? Ấy là chưa
kể khẩu ngữ “chả” ngay cả các địa phương miền Bắc, trẻ con dùng trong một số
ngữ cảnh còn mang tính hỗn láo.
2- Các tác giả sách còn xào nấu sống sượng một số chuyện của Lev Tolstoy và
La Fontaine, biến những câu chuyện tử tế của các tác giả này thành những nội
dung phản cảm, phản giáo dục khiến cho các phụ huynh phản ứng, ông Thuyết còn
biện bạch nói rằng đó là chuyện của Tolstoy, mà Tolstoy thì không thể viết
chuyện phản giáo dục. Chuyện hai con ngựa cụ Tolstoy có viết vậy đâu, giáo sư
tiến sĩ ông không chỉ có thay ngựa đực ngựa cái thành ngựa ô ngựa tía thôi đâu,
ông còn thay cả nội dung của cụ Lev rồi chẻ thành hai, phần sau chẳng liên quan
gì đến phần trước. Những người không có khả năng đọc hiểu, có đủ tư cách làm sách
giáo dục cho trẻ nhỏ không? Mà nước ta đâu có nghèo chữ nghèo ý nghèo câu
chuyện đến mức không viết nổi một mẩu chuyện đơn giản cho trẻ con tập đọc mà
phải đi xào nấu sống sượng những mẩu chuyện của nước khác!
Nội dung câu chuyện được cho là trong SGK lớp
1. Ảnh: internet
3- Khi quy kết chụp mũ những người góp ý, ông Thuyết cho rằng họ cắt xén,
xuyên tạc, thiếu tử tế, rằng do lợi ích nhóm này kia, ông Thuyết còn nhắc đến
bộ sách lần đầu tiên “xã hội hóa” là sách của ông, sách của ông không dùng tiền
nhà nước mà dùng tiền tư nhân. Theo ông thì “NXB Đại học Sư phạm (Hà Nội) và
NXB Đại học Sư phạm TP HCM, hai NXB này phối hợp với Công ty Đầu tư Xuất bản –
Thiết bị Giáo dục VN – VEPIC để làm bộ sách này. Phải nói là vốn của các nhà
xuất bản trên thì ít, cho nên kinh phí tổ chức làm sách chủ yếu của VEPIC. Hai
NXB lo biên tập nội dung.
Thế thì mới gọi là bộ SGK xã hội hóa”. Ý của
ông là do sách của ông “xã hội hóa” vốn của tư nhân nên đang bị người ta đánh
để cạnh tranh. Xin thưa, nói bộ sách này là “xã hội hóa” cũng ngụy biện. Muốn
biết, hãy truy tìm VEPIC do ai lập ra, nó là sân sau của những kẻ nào? Nó do
người của NXB Giáo dục lập ra đó, để làm gì? NXB Giáo dục lâu nay độc quyền
sách giáo khoa, khi nhà nước chủ trương tiến tới xã hội hóa, nó liền lập ra cái
này để đón đầu “xã hội hóa”.
Dù người ta nói nó không phải là đơn vị của
NXB Giáo dục, nhưng nó chính là của nhóm lợi ích lâu nay chi phối NXB Giáo dục.
Đừng nghĩ dân chúng dốt không biết gì, nhưng cái gọi là “xã hội hóa” kia có
thiện lành gì không dân chúng chưa phản ứng, họ chỉ mới phản ứng những nội dung
phản giáo dục của sách tiếng Việt lớp 1 Cánh diều thôi.
Xin nhắc lại, họ chưa phản ứng chứ không phải
họ dốt không biết gì.
HOÀNG HẢI VÂN
No comments:
Post a Comment