Giám
đốc Little Saigon Radio: RFI Tiếng Việt đã là « một phần đời sống của chúng ta
»
RFI
Đăng
ngày: 09/07/2025 - 15:45
Hôm nay
09/07/2025 là tròn 35 năm ngày thành lập Ban Tiếng Việt RFI. Từ hơn 30 năm qua,
chương trình tiếng Việt của Đài Phát thanh Quốc tế Pháp RFI đến được với đông đảo
công chúng tại Mỹ liên tục mỗi ngày là một phần đáng kể thông qua làn sóng của
Đài phát thanh Little Saigon Radio, ở California.
HÌNH
:
Logo
của chương trình tiếng Việt, Đài Phát thanh Quốc tế Pháp RFI. © Ảnh RFI
Nhân dịp
35 năm ngày thành lập Ban Việt ngữ, chúng tôi có cuộc phỏng vấn ông Nguyễn Hữu
Công, giám đốc Little Saigon Radio, và cũng là người có mặt tại Little Saigon
Radio từ ngày đầu thành lập.
NGHE
:
09:01
Ông
Nguyễn Hữu Công, California (Mỹ)
*
RFI : Xin
Ông cho biết một đôi nét về Đài phát thanh Little Saigon Radio với chương trình
tiếng Việt của RFI.
Ông
Nguyễn Hữu Công :
Chúng tôi là Nguyễn Hữu Công, người trông coi chương trình của Little Saigon
Radio. Đài của chúng tôi phát thanh tại Hoa Kỳ, chính xác là tại miền Nam
California từ ngày mùng 1 tháng 7 năm 1993. Đây là một chương trình tư nhân.
Chúng tôi bắt đầu phát thanh từ 9 tiếng một ngày, 7 ngày một tuần, rồi lên đến
24 tiếng. Bây giờ thì chúng tôi lui xuống 14 tiếng một ngày.
Chúng
tôi tiếp vận những đài Việt ngữ trên toàn thế giới, trong đó có BBC, có RFI.
Chương trình RFI có một tiếng đồng hồ thôi. Gói trọn tất cả. Thành thử chúng
tôi phát đi phát lại nhiều lần. Có những khung giờ khác nhau. Thí dụ như là 5
giờ sáng chúng tôi đã có rồi. Rồi đến 7 giờ 30 chúng tôi lại phát một lần nữa.
Rồi đến 10 giờ chúng tôi lại phát một lần nữa. Chiều chúng tôi lại phát một lần
nữa, v.v. Mỗi lần như thế chúng tôi lựa ra những chương trình. Cái quan trọng
là bởi vì có những người họ nghe được giờ này, có những người nghe được những
giờ khác.
Chương
trình của Little Saigon Radio bao giờ cũng đặt vấn đề tin tức trước nhất.
Little Saigon Radio chúng tôi muốn mở cánh cửa ra cho tất cả mọi người được đón
nhận những tin tức. Ngoài những tin tức ở nước Mỹ mà chúng tôi loan báo bằng tiếng
Việt thì chúng tôi muốn có những tin tức của những đài phát thanh ngoại quốc
mình phải nói là những đài ngoại quốc tế như là RFI, BBC, VOA rồi là RFA, và
chúng tôi soạn cái chương trình như vậy. Từ ngày có đài, mình có tin tức của
mình. Mỗi đầu giờ chúng tôi có tin tức của chúng tôi, ngoài ra có những tin tức
của BBC, của RFI, của VOA thì đều gửi đến quý vị thính giả.
*
RFI : Xin
Ông cho biết cảm nghĩ cảm nghĩ chung về RFI tiếng Việt với thính giả người Việt
tại Mỹ.
Ông
Nguyễn Hữu Công :
Đài RFI cung cấp cho thính giả người Việt tại Hoa Kỳ một cái nhìn khác biệt.
Mình bây giờ gọi là đa chiều. RFI có những cái nhìn rất là cấp tiến từ một lục
địa già. Nhiều người họ thích ghê lắm. Thực sự thì mọi người nghĩ rằng là
như thế này: nước Mỹ là nước mới thành lập, thế nên những quan điểm của họ sẽ rất
là phóng khoáng rất là liberal, rất là cấp tiến thế này thế kia. Thế
nhưng mà thực ra bây giờ với phong trào dân túy lan rộng trên khắp thế giới,
người ta có nhiều cái quan điểm bảo thủ ghê lắm.
Trong
khi đó thì ở bên Âu Châu, người ta nói là đây là cái lục địa già cỗi bao nhiêu
thế kỷ rồi thì đáng lẽ nó phải bảo thủ ghê lắm, nhưng mà lại đưa ra những quan
điểm rất là phóng khoáng, những cái nhìn hợp với những đà tiến của nhân loại. Để
cho mọi người có những cái nhìn khác nhau. Nhiệm vụ của truyền thông là mình
đưa tin rồi thì người nghe , người xem sẽ tự phán xét.
Tôi
là một người phải để ý tới chương trình từng chữ một, từng tiếng một. Thành thử
tôi thú vị với những chương trình của RFI. Đây là ý kiến riêng của tôi thôi. Từ
cách dùng chữ, những cái chữ mà lâu lắm tôi không được nghe thì là tôi lại nghe
ở đài RFI. Sung sướng lắm ! Cái hay của RFI là như này. Dĩ nhiên là đưa
tin, dĩ nhiên là điểm báo..., thế nhưng mà nó nằm sâu ở trong cái chương trình
của RFI, nó vẫn có cái tính cách gọi là tính cách văn chương của nước Pháp.
Trong tất cả những bản tin, trong tất cả những nhận xét, nhất là những cái nói
về văn chương và nói về nhạc, thật tuyệt vời, nó vẫn cứ lẩn khuất những cái
lãng mạn văn chương của Tây, nó bàng bạc trong tất cả cái chương trình của RFI.
Đó là theo nhận xét của tôi.
*
RFI : Đài
Little Saigon Radio « tiếp vận » RFI như thế nào ạ ?
Ông
Nguyễn Hữu Công :
Chương trình của quý vị là một tiếng đồng hồ, quý vị chia ra phần này phần kia,
có khi là thể thao, có khi là âm nhạc, có khi điểm báo…. Nếu mà chúng tôi có một
tiếng thì chúng tôi sẽ phát trọn vẹn một tiếng. Đó là vào lúc từ 5 giờ đến 6 giờ
sáng. Khi chúng tôi có 30 phút, thì chúng tôi lại lấy một cái phần chỉ có 30
phút thôi. Quan trọng là mình trải dài ra. Chắc không nói thì Trọng Thành cũng
biết là những chương trình phát thanh của mình, mình làm sao mà nó khớp vào được
một cái khung giờ chỉ khoảng từ 15 đến 20 phút thôi. Cái khung giờ mà người ta
ngồi trên xe không chạy đi đâu được, ngồi trên xe thì phải nghe radio. Hoàn
toàn là những cái prime time, những giờ tốt cả.
Radio
là cái đồng hồ của tất cả mọi người. Thí dụ như 5 giờ sáng, radio đầu giường, bật
lên là RFI. Cái giờ đó ngày nào cũng như vậy. Ngày nào cũng như vậy. Rồi đến 7
giờ 45 phút, gạch một cái là RFI. Có những cái khung giờ cố định để mọi người
biết đến cái giờ đó là RFI. Y như những chương trình trên TV vậy. Chúng
tôi sắp đặt cái múi giờ đó cho những chương trình của RFI và nhắm vào từng lứa
tuổi. Cái giờ 5 đến 6 giờ sớm quá. Mấy ông trẻ tuổi thì còn đang ngáy khò khò
đâu có để ý gì cả. Thế nhưng mà các bác lớn tuổi thì nghe đó. Nghe kỹ đó. Thế rồi
đến 7 giờ 45 thì có một số quý vị ngồi trên xe đi làm. Rồi đến 10 giờ, đó là một
số thính giả khác họ ngồi ở nhà, họ uống cà phê lai rai họ nghe. Và lúc 3 giờ
chiều, 3 giờ 15, thì một số người đi làm về họ ngồi trên xe. Tức là mình nhắm
vào từng nhóm khán giả khác nhau, các lực lượng thính giả khác nhau. Có những
người không bao giờ họ nghe cái bản tin lúc 5 giờ cả. Không bao giờ.
*
RFI : Theo
Ông, điều gì khiến RFI Việt ngữ gắn bó với thính giả tại Mỹ ?
Ông
Nguyễn Hữu Công : Theo tôi biết, radio ở trong những gia đình
Việt Nam mở suốt ngày. Nhất là những người lớn tuổi thì y như là một người bạn
để mà thủ thỉ suốt ngày. Thực ra đài bây giờ đã là đời sống rồi, là một phần của
đời sống của những người ở miền Nam California của những người ở Việt Nam sống ở
Mỹ rồi. Thử tưởng tượng một cái ngày nào đó nó tắt tiếng thì buồn đến như thế
nào. Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi yêu quý các bạn cũng như là yêu quý một cái
phần đời sống của chúng ta. Tiếng Việt là đời sống của chúng ta. Và chúng ta được
trò chuyện, chúng ta đưa những cái tin đó, những cái sinh hoạt đó bằng tiếng Việt
thì còn cái gì sướng bằng, phải nói như vậy. Tôi xin nhắc lại với quý vị thính
giả chuyện của ông Kim Thánh Thán, nói về những điều sung sướng trong đời. Ông
nói một lần buổi sáng thức dậy ra ngoài bến sông. Thấy một người xa quê đã lâu.
Thấy một người nói cái tiếng của đất nước mình : ôi sung sướng ! Ông ấy chỉ
nghe người nói ở bến sông thôi, mà nghe nói thổ âm của đất nước ông, mà ông cho
là một cái tuyệt khoái ở trong đời. Thì bây giờ ngày nào mình cũng được nghe
Sài Gòn Little Radio, được nghe RFI thì nỗi sung sướng nó đến như thế nào, cái
sự gắn kết đến như thế nào. Xin cảm ơn, xin cảm ơn RFI, xin chúc mừng sinh nhật
35 năm của RFI tiếng Việt. Xin cảm ơn các bạn toàn ban biên tập. Xin cảm ơn.
*
Xin
chân thành cảm ơn ông Nguyễn Hữu Công, giám đốc Little Saigon Radio. Xin cảm ơn
Little Saigon Radio đã chuyển tiếp chương trình của RFI tiếng Việt đến khán
thính giả tại Mỹ.
No comments:
Post a Comment