Alan
Feuer - New York Times
Bùi Như Mai dịch
11/06/2020
Lời người dịch: Antifa là Anti-Fascist, là phong trào chống phát xít.
Antifa không phải là tên của một tổ chức mà tên gọi của một phong
trào, chống lại sự phân biệt chủng tộc và các hệ tư tưởng cực hữu. Antifa đối lập với chủ
nghĩa tân phát xít (neo-Nazism) và các nhóm thượng tôn sắc tộc da trắng
(White-supremacist), là những kẻ phân biệt chủng tộc người da trắng, cho rằng
người da trắng là chủng tộc thượng đẳng, có quyền cai trị tất cả sắc dân khác.
Martin Gugino (phải)
tại một cuộc biểu tình về biến đổi khí hậu hồi mùa hè năm ngoái. Nguồn: Bill
Jacobson
***
Tổng thống công kích ông Martin Gugino khi ông đang hồi phục trong bệnh
viện, vì vết thương ở đầu do cảnh sát gây ra khi xô ông ngã xuống đất.
Những người bạn của ông
Martin Gugino thừa nhận, ông là một nhà hoạt động xã hội, một thành viên của
phong trào yêu chuộng hoà bình, mà suốt cuộc đời biểu tình của mình, ông đã
tham gia chống máy bay quân sự không người lái, biến đổi khí hậu, vũ khí nguyên
tử và bạo hành của cảnh sát.
Ông Gugino cũng là một
người hâm mộ bóng bầu dục (football), độc thân hiền lành, xuất thân từ Bufalo,
ông đã trở về quê nhà vài năm trước, để chăm sóc cho mẹ già ốm yếu.
Điều duy nhất ông không
phải là một kẻ khiêu khích thuộc nhóm Antifa như Tổng thống Trump tweet vào
sáng thứ Ba: Một kẻ khiêu khích Antifa quỷ quyệt.
Tweet của ông Trump – thường
không đúng sự thật – phát tán khắp mạng internet cả ngày, dù rằng ông Gugino,
75 tuổi, vẫn còn nằm trong bệnh viện đang hồi phục từ vết thương nặng ở đầu, xảy
ra tối thứ Năm [ngày 4/6/2020], khi hai nhân viên cảnh sát Buffalo xô ông té xuống
đất trong một cuộc biểu tình về cái chết của George Floyd.
Một đoạn video được
quay qua điện thoại di động về cuộc đối đầu giữa ông và cảnh sát, hiện đã có
hàng triệu người xem, dẫn đến việc 2 cảnh sát bị buộc tội vào hôm thứ Bảy [ngày
6/6/2020].
Trong video, ông Gugino
cao lớn và đi lêu nghêu trước mặt cảnh sát với chiếc điện thoại di động cầm
trong tay. Hai trong số các sĩ quan xô ông ngã ra phía sau, đập đầu xuống đất.
Khi máu rỉ ra từ tai phải, phần đông cảnh sát vẫn đi ngang qua ông.
Tweet của tổng thống hôm
thứ ba, cáo buộc ông Gugino đã chủ mưu để cảnh sát xô ông ngã, hoặc giả bộ tự
mình ngã xuống. Đây không phải là lần đầu tiên ông Trump tìm cách đổ lỗi cho
Antifa (Anti-fascist), chuyên đi khiêu khích để dân chúng xuống đường biểu tình
trên toàn quốc, diễn ra gần hai tuần qua.
Tổng thống và các đồng
minh của ông luôn cố đặt những người chống phát xít và “những người kích động
quần chúng từ bên ngoài” vào trung tâm các cuộc biểu tình, là cách làm mất đi
chính nghĩa của họ và đánh lạc hướng khỏi thực tế là, hầu hết các cuộc biểu
tình diễn ra ôn hòa.
Tiêu chuẩn của Trump luôn
dựa vào tính cả tin, nhẹ dạ của phần lớn dân chúng, bằng cách vu khống cho ông
kỹ sư computer hưu trí, là người theo phong trào Antifa, nhưng thật ra đa số những
người tham gia biểu tình là những người trẻ hơn nhiều.
Một số nhà hoạt động Antifa chuyên đi đập phá các cửa sổ và xô xát với
cảnh sát trong các cuộc biểu tình và thường theo chiến thuật gọi là Black Bloc,
ăn mặc như ninja và đeo khẩu trang hoặc đeo khăn che hết đầu và cổ, chỉ chừa mặt
ra.
Tuy nhiên, ở gần Bufalo
mà cho rằng ông Gugino là một trong những người của Antifa, khiến nhiều người
thấy là quá vô lý.
Bà Judy Metzger, 85 tuổi, là người bạn lâu năm sống gần nhà ông Gugino ở Amherst, một
vùng ngoại ô của thành phố, nói: “Antifa hả? Trời ơi, không phải. Martin là
một người rất hiền lành và vui tính”.
Sinh ra ở Buffalo, ông
Gugino phần lớn làm việc ở Cleveland, nơi ông là chuyên viên về cơ sở dữ liệu
máy tính (computer database).
Khi mẹ ông đau yếu, ông về
nhà để chăm sóc mẹ và sau khi bà qua đời, ông sống một mình trong căn nhà cũ,
ông sinh hoạt với bạn bè tại Trung tâm Hòa bình Tây New York (Western New York
Peace Center) và tại các khu vực khác, nơi các cộng đồng có khuynh hướng tả
khuynh của thành phố.
John Washington, 35 tuổi, lần đầu gặp ông Gugino tại cuộc biểu tình có tên Occupy
Buffalo hồi năm 2011 ở Quảng trường Niagara, cùng chỗ mà ông Gugino bị cảnh sát
xô ngã hồi tuần trước. Anh có cảm tình ngay với một ông già lớn tuổi nhưng có sức
sống và phong thái trẻ trung, bởi vì ông có suy nghĩ về các vấn đề khác nhau: Từ
hiệu quả năng lượng đến nhà tù quân sự ở vịnh Guantánamo.
Anh Washington nói: “Ông
[Gugino] luôn khát khao cho công bằng xã hội, rất thích những ý tưởng mạnh mẽ
và không những chỉ học mà còn cố gắng thực hành chúng”.
Nate Buckley, đồng chủ tiệm sách Burning Books trên đường Connecticut ở Buffalo,
nói rằng, ông Gugino là một khách hàng thường xuyên đến nghe các buổi nói chuyện
của các diễn giả trong tiệm sách – các diễn giả bao gồm các nhân vật trong
Phong trào Công nhân Công giáo, đến các giáo sư Đại học Princeton nói về chủng
tộc.
Ông Buckley nói: “Ông
Martin quan tâm đến tất cả mọi thứ – ông ấy là một người rất tò mò, ông ấy cũng
là người quan tâm đến xã hội với đầu óc có suy nghĩ tích cực và luôn đặt câu hỏi”.
Ông Buckley rất bực vì
“ông già 75 tuổi” Gugino đã bị Trump và những người ủng hộ Trump gọi ông là một
tên côn đồ.
Ông Buckley nói thêm: “Gugino
là một trong những người hiền lành nhất mà tôi biết. Ông không hề hung hăng
chút nào cả. Người ta bịa ra một câu chuyện điên rồ nhất để họ không phải đối
diện với thực tế”.
Tweet của ông Trump dường
như dựa trên bản tin của kênh One America News Network, một kênh truyền hình
cánh hữu, cho rằng ông Gugino đã cố gắng phá làn sóng radio của cảnh sát bằng
điện thoại di động của mình – một ý tưởng mà một số bạn bè của ông Gugino cho
là lố bịch.
One
America News Network có
trụ sở ở San Diego, được thành lập năm 2013 bởi Robert Herring, một doanh nhân ở
California, là người đã kiếm được nhiều tiền trong ngành công nghệ. Kênh truyền
hình này luôn ủng hộ ông Trump trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2016, và sau
khi Trump đắc cử thì nó chuyển sang cổ võ cho tổng thống và chính quyền Trump.
Các thuyết âm mưu khác
vây quanh ông Gugino trong những ngày gần đây trên mạng xã hội, trong số đó có
người cho là máu nhìn thấy từ tai ông chảy ra là máu giả.
Vài giờ sau khi tweet của
ông Trump đăng tải, Thống đốc New York, ông Andrew M. Cuomo đã đả kích
ông Trump, nói rằng Trump nên “xin lỗi” và “hãy tỏ ra có chút tình người”. Ông
Cuomo nói, tweet này “hoàn toàn bịa đặt”, và ông Cuomo nói thêm rằng, ông đã bị
sốc khi nghe tổng thống cáo buộc ông Gugino là một thành viên của nhóm chống
phát xít mà không có bất kỳ bằng chứng nào.
Ông Cuomo hỏi một cách
hoài nghi: “Ông nghĩ rằng máu chảy từ đầu ông Gugino là do đóng kịch à? Lời
vu khống liều lĩnh và vô trách nhiệm”.
Cựu phó tổng thống Joseph
R. Biden cũng đã lên án dòng tweet của Trump tại một buổi gây quỹ trên mạng tối
thứ Ba với thượng nghị sĩ Kamala Harris của California, lưu ý rằng ông Trump đã
tweet “trong khi George Floyd đang được chôn cất”. Ông Biden nói, “Mọi
người có thấy gì không? Trời ơi, Chúng ta sẽ là loại người gì nếu chúng ta chấp
nhận điều này? Có rất nhiều vấn đề chúng ta có thể làm và sẽ phải làm”.
Ngay cả một số nghị sĩ Cộng
hòa cũng nghi ngờ cái tweet này.
Thượng nghị sĩ Mitt Romney nói với các phóng viên hôm thứ Ba, ông nghĩ rằng
tweet này đã gây “sốc”. Thượng nghị sĩ John Thune, nhân vật số 2 trong
Thượng viện Đảng Cộng hòa, nói rằng: “Đó là một lời buộc tội nghiêm trọng và
chỉ nên đưa ra với sự thật và bằng chứng, và tôi chưa thấy cả hai thứ đó”.
Hồi cuối tháng 5, ông
Trump tuyên bố một lần nữa trên Twitter, rằng ông dự định tuyên bố Antifa là “một
tổ chức khủng bố”. Tuy nhiên, có hai vấn đề với tuyên bố trên: Chính phủ liên
bang chỉ có thể gắn mác tổ chức khủng bố cho các nhóm ở nước ngoài, và Antifa
chống phát xít chỉ là một ý tưởng chính trị, như chủ nghĩa hòa bình hoặc chủ
nghĩa cộng sản, không phải là một tổ chức.
Với hàng chục ngàn người
biểu tình trên khắp đất nước, không thể xác định chính xác có bao nhiêu thành
viên Antifa đã tham gia vào các cuộc biểu tình. Nhưng rõ ràng là họ không đóng
vai trò lãnh đạo trong các cuộc biểu tình.
Terrence Bisson, một giáo sư toán học, là người bạn đã biết ông Gugino cả chục năm, chủ
yếu là qua tổ chức Western New York Peace Center, cho biết, bạn của ông sẽ ở lại
bệnh viện trong nhiều tuần tới. Ông Gugino vẫn còn rất yếu, không chịu nổi ánh
sáng của đèn và khi lắc đầu qua lại thì bị đau đớn khủng khiếp.
Sage Green, cựu quản lý chương trình tại PUSH Buffalo, là nhà hoạt động xã hội địa
phương, cho biết, lần cuối cùng cô gặp ông Gugino vào đầu mùa Xuân [năm nay]
khi ông được yêu cầu phê bình bài thuyết trình của một số sinh viên trong lớp về
nghiên cứu môi trường tại Đại học Buffalo.
Cô Green nhớ lại: “Ông
đã đưa ra các ý kiến phản hồi như lời của ông nội dành cho các cháu. Ông đã nói
với các sinh viên rằng, tất cả công việc chúng làm là tuyệt vời”.
Trong trí nhớ của cô
Green, ông Gugino lúc nào cũng có nụ cười trên môi hay luôn có lời đề nghị giúp
đỡ mọi người. Ông cũng là con mọt sách đáng kinh ngạc và luôn bị ám ảnh bởi những
chủ đề không quan trọng lắm như ngân sách gia đình về các khoản ga, điện, nước.
Nhưng bây giờ ông Gugino
trở thành một thứ mà ông không muốn: Tâm điểm của sự tranh cãi.
Cô Green nói: “Ông Martin là một phần của câu
chuyện lớn hơn. Tất cả những gì ông đã làm là ra biểu tình tranh đấu để đòi quyền
sống cho người da đen. Và đó là điều mà ông có thể làm mà không nên bị vu khống
là một kẻ khiêu khích”.
____
Michael
M. Grynbaum đóng góp cho bài viết này.
Alan
Feuer viết bài về tòa án và tư pháp hình sự cho khu
vực đô thị. Ông viết về những kẻ lừa đảo, nhà tù, các hành vi sai trái của cảnh
sát, kết án sai, tham nhũng của chính phủ và El Chapo, tù trưởng của băng đảng
ma túy Sinaloa. Ông tham gia báo New York Times từ năm 1999.
No comments:
Post a Comment