Cali
Today
Cập
nhật: 29/11/2014 15:29
http://www.baocalitoday.com/vn/tin-tuc/the-gioi/dai-loan-vi-chinh-sach-than-trung-cong-quoc-dan-dang-that-bai-the-tham-thu-tuong-tu-chuc.html
Đài
Loan: Vì chính sách “thân Trung Cộng”, Quốc dân Đảng
thất bại thê thảm, thủ tướng từ chức
Ngược
lại với thất bại của KMT, DPP đã thắng lớn trong lần
bỏ phiếu này. Cục diện đảo ngược hoàn toàn khi ngay
cả thành trì vững chắc bấy lâu nay của KMT là Đài Bắc
cũng đang quay sang ủng hộ cho DPP. DPP đã giành được sự
ủng hộ từ bốn trong số sáu thành phố lớn của Đài
Loan. Chỉ còn lại duy nhất Tân Đài Bắc – New Taipei –
là nơi duy nhất ủng hộ đảng cầm quyền KMT.
Ông
Giang Nghi Hoa - thủ tướng của Đài Loan đã từ chức hôm
thứ Bảy. Photo Courtesy: dailymail.co.uk
Cali
Today News
- Hôm thứ Bảy, ông Giang Nghi Hoa – thủ tướng của Đài
Loan đã đột ngột tuyên bố từ chức ngay sau thất bại
gây rung động của Quốc Dân Đảng (KMT) tại cuộc bỏ
phiếu cấp địa phương lớn nhất tại quốc đảo này.
Công chúng ngày càng lo ngại trước những ảnh hưởng
của Bắc Kinh đối với đảo quốc này.
Trong
một bài phát biểu từ chức ngắn gọn, ông Nghi Hoa đã
nhận trách nhiệm chính trị cho những tổn thất nặng nề
của KMT. Cuộc bấu cử này được xem như một thử
nghiệm quan trọng trước khi cuộc đua tranh chiếc ghế
tổng thống chính thức bắt đầu vào năm 2016.
Trước
khi cuộc bỏ phiếu diễn ra, KMT vẫn còn nắm giữ được
4 trong số 6 thành phố lớn của Đài Loan. Nhưng theo kết
quả chính thức của cuộc bỏ phiếu cho thấy KMT đã mất
đi 5 trong số 6 thành phố lớn trọng yếu này.
Đài
Loan tách khỏi Trung Quốc vào năm 1949, giai đoạn cuối
của cuộc nội chiến, nhưng Bắc Kinh vẫn cho rằng Đài
Loan vẫn thuộc về Trung Quốc và hiện đang trong tình
trạng chờ đợi để được tái thống nhất. Và nếu
cần thiết, Bắc Kinh sẽ dùng vũ lực để thực hiện
điều đó.
Dưới
sự cầm quyền của KMT, mối quan hệ vốn đã giá lạnh
giữa Bắc Kinh và Đài Bắc đã trở nên ấm áp hơn.
Nhưng có lẽ vì thế mà công chúng Đài Loan lo sợ rằng
mối quan hệ thân thiết này sẽ dẫn đến những điều
không hay. Vào đầu năm nay, khi một hiệp ước hợp tác
thương mại với Trung Quốc được đề ra đã khiến làn
sóng người phản đối dâng lên cao. Đài Loan liên tiếp
xảy ra các cuộc biểu tình của sinh viên cùng với sự
tham gia của những người dân đã kéo dài trong ba tuần
liên tiếp. Qua đó có thể thấy người dân Đài Loan đã
rất thất vọng và tức giận trước những thoả thuận
ngầm đằng sau hiệp ước thương mại này. Họ cho rằng
hiệp ước này không hề mang lại lợi ích cho công chúng
Đài Loan. Ngoài ra, chính phủ đương thời cũng phải vật
lộn với một nền kinh tế trì trệ và một loạt các vụ
bê bối về an toàn vệ sinh thực phẩm.
George
Tsai, một nhà khoa học chính trị tại Đại học Văn hoá
Trung Quốc ở Đài Bắc nhận định:
“Tôi
nghĩ đây là một kết quả gây bất ngờ cho cả hai đảng.
Quốc dân Đảng đã nhận một thất bại thảm hại khi
họ thua ngay cả ở những khu vực mà họ dự kiến sẽ
dành chiến thắng. Kết quả của cuộc bỏ phiếu này
giống như một tín hiệu cảnh báo rất rõ ràng đối với
KMT rằng nếu họ không điều chỉnh những chính sách của
họ theo hướng minh bạch hơn và đáp ứng thỏa mãn hơn
mong muốn của người dân, thì họ có thể sẽ đối mặt
với thất bại vào năm 2016.”
Và
nếu KMT vẫn không chịu ngộ ra thì ông Mã Anh Cửu -
người đã lên nắm quyền vào năm 2008 và hướng chính
sách Đài Loan về phía Trung Quốc - sẽ phải bước xuống
khỏi chiếc ghế tổng thống vào năm 2016, khi nhiệm kỳ
tổng thống thứ hai của ông ta kết thúc.
Phe
đối lập của KMT, Đảng dân chủ Tiến bộ DPP từ lâu
đã nghi ngờ về mối quan hệ gần gũi giữa Bắc Kinh và
KMT. DPP đã chỉ trích KMT vì sự thiếu minh bạch của
đảng này trong những giao dịch thương mại với Trung
Quốc.
Ông
Tsai nói:
“Mã
Anh Cửu sẽ phải đối mặt với sự phản đối mạnh mẽ
hơn nữa từ phía DPP khi thúc đẩy những chính sách thân
Trung Quốc trong hai năm còn lại của nhiệm kỳ tổng
thống của ông ta.”
Theo
Ding Shuh Fan – giáo sư về chính trị tại Đại học quốc
gia Chengchi ở Đài Bắc thì ông Mã Anh Cửu đã thiếu
thận trọng trong việc giải quyết mối quan hệ ngày càng
gần với Trung Quốc:
“Đây
là một trở ngại cho chính sách thân Trung Quốc của ông
Mã Anh Cửu.”
Sau
khi ông Giang Nghi Hoa từ chức, Mã Anh Cửu đã mô tả sự
thất bại là một thất bại lớn nhất cùng với lời
hứa cải cách. Trong một cuộc họp báo được phát sóng
trên đài truyền hình, tổng thôáng Mã Anh Cửu nói:
“Chúng
tôi đã khiến cho người dân thất vọng. Nhưng giờ là
lúc chúng tôi sẽ thay đổi.”
Chủ
tịch Tsai Ing Wen của Đảng DPP mô tả kết quả của cuộc
bỏ phiếu lần này là một chiến thắng đối với người
Đài Loan và cũng đánh dấu sự khởi đầu của những
thế hệ trẻ hơn đứng ra gánh vác trách nhiệm quốc
gia. Bà nói:
“Đây
là thời điểm để Đài Loan thay đổi.”
Ngược
lại với thất bại của KMT, DPP đã thắng lớn trong lần
bỏ phiếu này. Cục diện đảo ngược hoàn toàn khi ngay
cả thành trì vững chắc bấy lâu nay của KMT là Đài Bắc
cũng đang quay sang ủng hộ cho DPP. DPP đã giành được sự
ủng hộ từ bốn trong số sáu thành phố lớn của Đài
Loan. Chỉ còn lại duy nhất Tân Đài Bắc – New Taipei –
là nơi duy nhất ủng hộ đảng cầm quyền KMT.
Trước
đây, KMT giành quyền kiểm soát ở ba thành phố lớn phía
Bắc và trung tâm Đài Loan, trong khi DPP chỉ nhận được
sự ủng hộ từ hai thành phố phía Nam. Ngoài năm thành
phố lớn ra, trong lần bỏ phiếu này, DPP cũng giành được
13 trong số 22 thành phố và quận hạt của Đài Loan. Phía
KMT chỉ giành được sáu.
Linh
Lan (Theo Yahoo News)
---------------------------
Người
Việt
Saturday,
November 29, 2014 3:16:14 PM
TAIPEI,
Đài Loan (AP) -
Quốc Dân Đảng Đài Loan, với lập trường thân Trung
Quốc, vừa bị thua nặng hơn dự tính trong cuộc bầu cử
địa phương hôm Thứ Bảy, giáng một đòn nặng vào vị
tổng thống từng đặt uy tín chính trị của mình vào
mối quan hệ gần gũi với Bắc Kinh, đồng thời khiến
thủ tướng phải từ chức.
Ông
Ko Wen-je ( ) vừa thắng chức đô trưởng Đài Bắc. (Hình:
Ashley Pon/Getty Images)
Quốc
Dân Đảng thua trong tám cuộc bầu cử cấp thành phố và
quận, kể cả chức đô trưởng Đài Bắc (Taipei), cũng
như ở Đài Trung (Taichung), thành phố lớn ở trung bộ
Đài Loan.
Các cuộc thăm dò trước ngày bỏ phiếu tiên đoán Quốc Dân Đảng chỉ mất ghế ở Đài Bắc, Đài Trung và Cơ Long (Keelung).
Sự thất bại trầm trọng cho thấy cử tri đang ngày càng bất mãn với chính sách thân thiện Trung Quốc của Tổng Thống Mã Anh Cửu, và sẽ tạo thêm khó khăn cho Quốc Dân Đảng trong nỗ lực giữ ghế tổng thống trong cuộc bầu cử năm 2016.
Thủ Tướng Jiang Yi-huah, người đứng đầu nội các Đài Loan, tuyên bố từ chức vào tối ngày Thứ Bảy sau khi kết quả bỏ phiếu được loan báo.
Các cuộc thăm dò trước ngày bỏ phiếu tiên đoán Quốc Dân Đảng chỉ mất ghế ở Đài Bắc, Đài Trung và Cơ Long (Keelung).
Sự thất bại trầm trọng cho thấy cử tri đang ngày càng bất mãn với chính sách thân thiện Trung Quốc của Tổng Thống Mã Anh Cửu, và sẽ tạo thêm khó khăn cho Quốc Dân Đảng trong nỗ lực giữ ghế tổng thống trong cuộc bầu cử năm 2016.
Thủ Tướng Jiang Yi-huah, người đứng đầu nội các Đài Loan, tuyên bố từ chức vào tối ngày Thứ Bảy sau khi kết quả bỏ phiếu được loan báo.
Trong
khi đó, Tổng Thống Mã, người cũng là chủ tịch Quốc
Dân Đảng Đài Loan, cho hay sẽ có các cải cách để đáp
ứng đòi hỏi của dân chúng.
Kết quả bầu cử này cũng có thể gây trở ngại cho cuộc thương thảo kéo dài đã sáu năm nay với Trung Quốc, đưa tới ký kết 21 thỏa thuận kinh tế giữa Đài Bắc và Bắc Kinh.
Người dân Đài Loan trong thời gian qua đã theo dõi rất sát thái độ của Bắc Kinh trước cuộc tranh đấu đòi dân chủ ở Hồng Kông.
“Chúng tôi muốn gửi đến phía Quốc Dân Đảng một lời cảnh cáo,” theo lời Lin Wen-chih, 48 tuổi, một nhà sản xuất phim, người bỏ phiếu cho ứng cử viên độc lập chức vụ đô trưởng Đài Bắc, ông Ko Wen-je.
“Đài Loan là một quốc gia độc lập. Chúng tôi không muốn phía Quốc Dân Đảng có các thỏa thuận để Trung Quốc nuốt sống quốc gia này.” (V.Giang)
Kết quả bầu cử này cũng có thể gây trở ngại cho cuộc thương thảo kéo dài đã sáu năm nay với Trung Quốc, đưa tới ký kết 21 thỏa thuận kinh tế giữa Đài Bắc và Bắc Kinh.
Người dân Đài Loan trong thời gian qua đã theo dõi rất sát thái độ của Bắc Kinh trước cuộc tranh đấu đòi dân chủ ở Hồng Kông.
“Chúng tôi muốn gửi đến phía Quốc Dân Đảng một lời cảnh cáo,” theo lời Lin Wen-chih, 48 tuổi, một nhà sản xuất phim, người bỏ phiếu cho ứng cử viên độc lập chức vụ đô trưởng Đài Bắc, ông Ko Wen-je.
“Đài Loan là một quốc gia độc lập. Chúng tôi không muốn phía Quốc Dân Đảng có các thỏa thuận để Trung Quốc nuốt sống quốc gia này.” (V.Giang)
No comments:
Post a Comment