Tư tưởng về Bạo ngược,
Công lý, Chủ quyền và Chính trị
Bob Rae - Policy Magazine
DCVOnline
dịch
thuật
Posted
on January 13, 2026
https://dcvonline.net/2026/01/13/tu-tuong-ve-bao-nguoc-cong-ly-chu-quyen-va-chinh-tri/
Kính
dâng những ai đang tiếp tục đấu tranh chống lại bạo quyền trên khắp thế giới,
và những người đã ngã xuống trong cuộc đấu tranh đó.
Triết
gia Pháp Blaise Pascal nổi tiếng với những châm ngôn sắc bén. Một trong những
câu được ưa thích nhất là:
“Công
lý không có sức mạnh thì bất lực. Nhưng sức mạnh không có công lý thì là bạo
ngược.”
Blaise
Pascal
Người
viết từng trích dẫn câu ấy trong một bài đăng trên Policy năm
2022, sau khi Nga mở cuộc tấn công tàn bạo vào Ukraine. Dù đã có thêm nhiều lời
nói, nhiều hiệp ước, nhiều viện trợ và vũ khí đã gửi đi, chính nghĩa trước sự
xâm lược trần trụi của chế độ độc tài Nga vẫn tỏ ra bất lực.
Người
ta dễ dàng đổ lỗi cho Liên Hiệp Quốc về thất bại này, giống như thiên hạ từng
trách Hội Quốc Liên vì đã không ngăn nổi những cuộc xâm lăng trong thập niên
1930. Nhưng cũng như trước kia, lỗi không nằm ở cơ chế hay những định chế liên
chính phủ, mà nằm ở chính những quốc gia và công dân đã chọn tu từ thay cho
hành động.
Phillips
O’Brien, trong những bài viết trên Substack và quyển Power and War,
đã ghi chép tỉ mỉ rằng những chính phủ phương Tây sẵn sàng giúp Ukraine “chừng
nào còn cần thiết”, nhưng họ chưa bao giờ, và vẫn chưa thể, tưởng tượng ra chiến
thắng là điều khả hữu; vì thế, họ không hành động đủ mạnh để giành lấy nó.
Sự
khinh nhục có tính nghi thức mà Tổng thống Trump dành cho Tổng thống Volodymyr
Zelensky, cùng thái độ nhân nhượng đối với Putin, khiến mọi nỗ lực tiếp tế vũ
khí và yểm trợ cho Ukraine đúng lúc cần thiết đều bị những màn kịch chính trị lố
bịch phá hoại, trong khi Nga tiếp tục dội bom.
Nửa
đầu của châm ngôn Pascal, “Công lý không có sức mạnh thì bất lực”, đã
được chứng minh quá rõ. Từ Gaza đến Sudan, Myanmar và hàng chục nơi xung đột
khác trên thế giới, luật pháp không có cơ chế thực thi đã hoàn toàn bất lực.
Tổng
thống Trump, trong cuộc phỏng vấn dài với The New York Times tuần
này, lại tự nhận công lao “áp đặt ngừng bắn và đình chiến bằng sức mạnh cá
nhân”. Còn về luật pháp quốc tế, ông nói: “Tôi không cần đến nó.”
Vấn
đề là phần còn lại của nhân loại lại cần luật pháp quốc tế. Và chính điều này dẫn
chúng ta đến nửa sau của tư tưởng Pascal, “Nhưng sức mạnh không có công lý
thì là bạo ngược”: nếu không đặt trong khuôn khổ của luật pháp, quyền
lực và sức mạnh sẽ trở thành bạo ngược.
Sự
biểu hiện tàn bạo nhất của kiểu tư duy và hành động ấy đã lộ rõ trong tuần qua.
Cuộc bắt giữ Tổng thống Venezuela Nicolás Maduro bằng bạo lực (hàng chục người
bị giết) chỉ một tuần trước, rồi lời tuyên bố rằng kế hoạch của Trump là “điều
hành Venezuela và kỹ nghệ dầu khí” – tất cả được bao bọc băgng những bài giảng
tuyên truyền từ Tòa Bạch Ốc, khẳng định rằng việc đơn phương thi hành sức mạnh
thô bạo là “định luật vĩnh cửu của vũ trụ”.
Mọi
nỗ lực tiếp tế cho Ukraine đều bị những màn kịch chính trị lố bịch phá hoại,
trong khi Nga tiếp tục dội bom.
Miếng
ăn kế tiếp, xem ra, là Greenland. Tổng thống Trump nói rằng “chỉ vì có chiếc
thuyền ghé đến cách đây 500 năm không có nghĩa là họ được làm chủ nó” – một lời
biện minh cho tham vọng chiếm đoạt Greenland của Mỹ, nhưng lại vô tình phủ nhận
luôn cơ sở pháp lý cho chính lãnh thổ Mỹ. những luật gia bản địa khắp thế giới
nên lưu ý: Vatican và Donald Trump cùng đồng ý rằng “Học thuyết Phát hiện” (Doctrine
of Discovery) đã chết.
Vậy,
điều gì sẽ thay thế nó? Đây là vấn đề đã ám ảnh người Canada từ nhiều thế hệ.
Chủ quyền không phải là tuyệt đối – chúng ta sống trong một thế giới có nhiều
đòi hỏi và căn cước chồng chéo. Chánh án Antonio Lamer từng nói giản dị: “Chúng
ta đều ở lại — và sẽ tiếp tục hiện diện.” Điều đó không chỉ đúng cho Canada, mà
còn đúng cho cả thế giới. Việc khẳng định quyền lực tuyệt đối, lại pha thêm vài
thùng tham nhũng, không thể tạo nên chính nghĩa. Nó chỉ dẫn đến phi pháp, bạo
ngược và đồi bại – trong nước cũng như ngoài nước.
Biện
minh bằng tội danh “khủng bố ma túy” để chặt đầu chính quyền ở Venezuela, động
cơ thật sự đã nhanh chóng che lấp mục đích: vơ vét lợi ích riêng. Tại sao lại
nghĩ rằng việc Mỹ “chiếm” Greenland sẽ khác hơn? Nếu vấn đề là an ninh, đã có
NATO để giải quyết chuyện đó.
Học
thuyết Monroe, và cái gọi là “Hệ luận Trump”, chỉ là sự khẳng định quyền lợi
riêng của Mỹ. Khi Bộ Ngoại giao Mỹ tuyên bố “Đây là bán cầu của CHÚNG TÔI”, họ
đã phủ nhận thực tế rằng bán cầu này là nơi chúng ta cùng chung sống —
nơi cư ngụ của những dân tộc, quốc gia và chính phủ bản địa, ràng buộc với nhau
băng hiệp ước, giao ước, và luật lệ quốc gia lẫn quốc tế. Đó là thứ ngôn ngữ mà
chính quyền Trump bác bỏ, vì nó thay thế “luật của người” bằng “nền pháp trị.”
Canada
phải dứt khoát bác bỏ luận điệu này, vì cả giá trị lẫn quyền lợi của chúng ta đều
đòi hỏi như thế. Chúng ta là món kế tiếp trong thực đơn.
Không
thế hệ nào có quyền phớt lờ quyền lợi của con cháu mình. Đời người có hạn.
Chúng ta bước đi khiêm nhường, theo đuổi công lý, và dù có hùng mạnh đến đâu,
luật pháp vẫn luôn ở trên chúng ta.
Thử
thách hiện nay là nhận ra điều mà Thomas Paine đã nói trong những ngày đen tối
nhất của Cách mạng Mỹ:
“Đây
là những thời khắc thử thách tận cùng tâm hồn con người. Kẻ ‘lính mùa hạ’, người
‘ái quốc nắng ấm’ sẽ, trước cơn nguy biến này, thoái lui khỏi bổn phận đối với
quê hương; nhưng ai còn đứng vững hôm nay, kề vai sát cánh cùng đất nước, thì xứng
đáng nhận lấy lòng tri ân và lòng yêu mến của đồng bào. Bạo quyền, cũng như địa
ngục, không dễ gì khuất phục; nhưng chúng ta vẫn có một niềm an ủi lớn lao:
càng gian nan bao nhiêu, chiến thắng càng rạng rỡ bấy nhiêu. Điều gì đạt được
quá dễ, con người thường xem nhẹ; chỉ có sự trả giá đắt mới làm nên giá trị
đích thực. Trời đã an bài cho vạn vật một giá trị xứng hợp; và thật khó hiểu biết
bao nếu một ân huệ thiêng liêng như TỰ DO lại không được đặt ở bậc cao nhất.“
Thomas
Paine
Thomas
Paine là công dân của ba quốc gia – Anh, Mỹ và Pháp. Thông điệp của ông mang
tính phổ quát, và áp dụng cho tất cả chúng ta. Canada đang đối diện một thời khắc
sinh tồn, nhưng chúng ta không đơn độc và cũng chẳng đặc biệt. Chế độ độc tài
và bạo ngược chưa bị tiêu diệt, song chúng ta không được khuất phục.
Trên
hết, chúng ta không được để nỗi sợ hãi ngăn cản việc nói ra công khai và hành động
dứt khoát. Chẳng có ích gì khi giả vờ rằng những biến cố đang diễn ra khắp thế
giới, cùng những quyết định Washington và nơi khác đang đưa ra tại, là điều
bình thường hoặc “chuyện như mọi ngày”.
Khi
Tổng thống Mỹ nói: “Chúng ta có thể làm chuyện này (chiếm Greenland) bằng cách
nhẹ nhàng hoặc bằng cách cứng rắn”, ông đang nói bằng giọng của một tay trùm
Mafia. Câu trả lời không thể chỉ là lời nói. Nó đòi hỏi sự kiên cường, củng cố
kinh tế và phòng thủ, hợp tác với những quốc gia khác, và đối thoại thẳng thắn
với người dân Canada về mức độ đổi thay của thế giới.
-------------
https://www.policymagazine.ca/wp-content/uploads/2025/11/Screenshot-2025-11-21-at-8.23.19-PM.png
Tác
giả: Bob
Rae là cộng tác viên viết cho tạp chí Policy, giảng dạy và viết về luật pháp
cùng chính sách công. Ông là Fellow của Massey College, Trường Munk thuộc Đại học
Toronto, Diễn đàn Liên bang và Đại học Queen’s. Ông từng là Thủ tướng thứ 21 của
Ontario, lãnh đạo lâm thời của Đảng Tự do Canada, và Đại sứ Canada tại Liên Hiệp
Quốc.
©
2026 DCVOnline
Nếu
đăng lại, xin ghi nguồn và đọc “Thể lệ trích đăng lại bài từ
DCVOnline.net”
Nguồn: Thoughts on
Tyranny, Justice, Sovereignty, and Politics | Bob Rae | Policy Magazine |
January 10, 2026
No comments:
Post a Comment