Hồng
Kông : Bị loại khỏi bầu cử, phe dân chủ thề tiếp tục đấu tranh
Thanh
Phương -
RFI
Đăng
ngày: 31/07/2020 - 13:57
Hôm nay, 31/08/2020, Hoàng Chi Phong, gương mặt
hàng đầu của phong trào dân chủ tại Hồng Kông, đã hứa sẽ tiếp tục cuộc đấu
tranh, mặc dù nhiều ứng cử viên Hội đồng Lập pháp, trong đó có bản thân anh, bị
loại khỏi cuộc bầu cử.
Hoàng Chi Phong,
gương mặt tiêu biểu của phong trào đấu tranh dân chủ ở Hồng Kông, bị loại khỏi
cuộc bầu cử Hội Đồng Lập Pháp. REUTERS - Joshua Roberts
Hôm 30/072020 chính quyền
Hồng Kông đã thông báo 12 ứng cử viên của phe dân chủ là họ không được quyền ra
tranh cử trong cuộc bầu cử tháng 9 để bầu lại Hội đồng Lập pháp (LegCo), tức
nghị viện của thành phố. Trong thông cáo, chính quyền đặc khu nêu lên các lý do
của việc loại các ứng cử viên đó, chẳng hạn như một số ứng cử viên đã chỉ trích
luật an ninh quốc gia mà Bắc Kinh áp đặt đối với Hồng Kông, hoặc không chịu
công nhận chủ quyền của Trung Quốc. Một số ứng cử viên thậm chí còn bị loại với
lý do là họ muốn … giành đa số ở Hội đồng Lập pháp !
Đúng là phe dân chủ đang
hy vọng là, sau phong trào biểu tình rầm rộ năm 2019 và sau thắng lợi
trong cuộc bầu cử địa phương tháng 11 năm ngoái, họ sẽ có thể giành được đa số ở
Hội đồng Lập pháp, mà cho tới nay vẫn do phe thân Bắc Kinh nắm giữ.
Đối với phe dân chủ, việc
loại các ứng cử viên của họ là một vụ « gian lận bầu cử » chưa
từng có trong lịch sử Hồng Kông. Trong cuộc họp báo hôm nay, Hoàng Chi Phong
tuyên bố : « Chúng tôi sẽ tiếp tục kháng cự và chúng tôi hy vọng
là thế giới sẽ đứng về phía chúng tôi trong những cuộc chiến đấu sắp tới ».
Theo nhận định của hãng tin AFP, việc loại các ứng cử viên phe dân chủ
khỏi cuộc bầu cử Hội đồng Lập pháp là một bằng chứng mới cho thấy Bắc Kinh siết
chặt thêm sự kiểm soát đối với Hồng Kông, mặc dù cựu thuộc địa Anh Quốc phải được hưởng một quyền tự trị rộng
rãi cho đến năm 2047, theo nguyên tắc « một quốc gia, hai chế độ ».
Hồng Kông hoãn bầu cử Hội đồng
Lập pháp
Ngày 31/07/2020, trưởng đặc
khu Hồng Kông Lâm Trịnh Nguyệt Nga (Carrie Lam) chính thức thông báo hoãn cuộc
bầu cử Hội đồng Lập pháp, theo dự kiến diễn ra vào đầu tháng Chín, do dịch
Covid-19 tái bùng phát. Theo bà Lâm Trịnh Nguyệt Nga, đây là « quyết định
khó khăn nhất trong 9 tháng vừa qua ». Cuộc bỏ phiếu bị dời lại đúng một
năm, và dự trù được tổ chức vào ngày 05/09/2021. Chắc chắn phe đối lập sẽ phản
đối mạnh mẽ quyết định nói trên.
-----------------------------------------------------
01/08/2020
Giống như tất cả các bạn,
tôi phát hiện ra rằng tôi – cùng với năm người Hồng Kông khác hiện đang ở nước
ngoài – nằm trong danh sách truy nã vì đã vi phạm NSL (luật ANQG) từ các báo
tin tức. Tôi không biết tội phạm của tôi là gì và tôi không nghĩ rằng điều đó
thậm chí có còn quan trọng không. Đây là những lời buộc tội vô căn cứ. Có lẽ,
cuối cùng chỉ có một câu trả lời là tôi yêu Hồng Kông quá nhiều.
Kể từ năm 2014, tôi đã trải
qua rất nhiều thăng trầm: Từ lãnh đạo sinh viên đến thành viên Hội đồng Lập
pháp, và từ một tù nhân đến một nhà vận động quốc tế, tôi đã không một phút nào
phản bội các giá trị và khát vọng dân chủ của Hồng Kông. Mọi người có thể nghĩ
tôi không trung thực nếu tôi nói rằng tôi có thể tưởng tượng sáu năm trước rằng,
vào thời điểm Hồng Kông bị phá hủy hoàn toàn dưới sự kiểm soát của Trung Quốc
vào năm 2020, do đó tôi phải ra đi, đi xa quá thực sự không biết khi nào tôi có
thể trở về nhà.
Tôi đã chuẩn bị tinh thần
rời khỏi Hồng Kông để lưu vong; nhưng khi điều này trở thành hiện thực vẫn làm
tôi thất vọng, mất năng lực và làm tôi sợ hãi. Thật vậy, ai có thể tận hưởng sự
tự do khỏi nỗi sợ hãi khi đối mặt với bộ máy chính trị hùng mạnh của Trung Quốc?
Điều chúng ta có thể chọn là làm thế nào để đối phó với nỗi sợ hãi này: Đối với
tôi, đó là hành động.
Tôi luôn luôn ủng hộ tự
do và dân chủ ở Hồng Kông, cần có các lệnh trừng phạt của chính phủ nước ngoài
đối với các quan chức Trung Quốc và Hồng Kông, những người bóp nghẹt nhân quyền,
cần có phản ứng quốc tế tích cực đối với các trại tập trung ở Tân Cương và sự sụp
đổ của quyền tự trị Hồng Kông.
Các vụ bắt giữ, việc truất
quyền ứng viên dân chủ, các bản tin truy nã – đây là những dấu hiệu cho thấy
chúng tôi cần duy trì hoạt động trên mặt trận toàn cầu nhiều hơn nữa. Hồng Kông
đã không có chỗ cho những quan điểm ôn hòa khi chúng ta nhấn mạnh sự phi lý của
sự cai trị của Cộng sản Trung Quốc. Tôi thực sự yêu Hồng Kông: Địa hình, văn
hóa, rung cảm. Nhưng điều tôi thích nhất là giá trị của người Hồng Kông và
tương lai của mọi cư dân. Những gì tôi phải đối mặt là lớn hơn nhiều so với lợi
ích và thua thiệt của riêng tôi. Cái giá của sự dịch chuyển là những gì tôi đã
sẵn sàng trả giá.
Phương tiện truyền thông,
mạng xã hội của tôi sẽ vẫn hoạt động. Tôi cũng hy vọng rằng tất cả các bạn có
thể mạnh mẽ để chống lại khủng bố trắng thay vì chịu thua nó và tự kiểm duyệt.
Đồng thời, tôi xin nhắc lại: Công việc vận động của tôi ở nước ngoài được thực
hiện trong khả năng cá nhân của tôi, không có bất kỳ sự hợp tác nào với người
khác. Kể từ khi rời Hồng Kông, tôi cũng đã ngừng liên lạc với các thành viên
trong gia đình. Từ giờ trở đi, tôi sẽ cắt đứt mối quan hệ với họ.
Tôi cũng sẽ cố gắng hết sức
để bảo vệ sự an toàn của mình. Xin đừng lo lắng về tôi. Tôi vẫn có niềm tin vào
tương lai.
Nguồn: FB Nathan Law
No comments:
Post a Comment