BBC
Tiếng Việt
24 tháng 5, 2016
19:35
Ngay sau khi tới Sài Gòn,
Tổng thống Barack Obama đã tới thăm chùa Phước Hải.
19:35
Hàng nghìn người đã xếp
hàng ven đường đón chào Tổng thống Obama tới TP HCM từ Hà Nội, tiếp
tục chuyến thăm Việt Nam.
19:34
Lại Tảo -
Facebook
"Ông Obama ăn bún chả thanh toán sòng phằng sáu đô la , chứ gặp mấy
anh công an trật tự phường mình ăn mà lấy tiền thì liệu hồn nhé mai ngày kia rhế
naò cũng bị phạt vì tội lấn chiếm vỉa hè hay xả khói ra môi trường..."
19:33
Dân biểu Liên bang Hoa Kỳ,
Alan Lowenthal hôm 23/05 đã gửi cho báo chí phát biểu dưới đây trước sự việc
Hoa Kỳ bãi bỏ lệnh cấm vận vũ khí sát thương đối với Việt Nam:
"Quyết định của Hoa Kỳ bãi bỏ lệnh cấm vận vũ khí sát thương đối với
Việt Nam là quá sớm và thất sách. Tôi vô cùng thất vọng khi chúng ta mất đi
thêm một cơ hội nhằm thúc đẩy chính quyền Việt Nam đưa ra bất kỳ cam kết nào về
việc cải thiện nhân quyền của người dân Việt Nam.
"Bằng bất kỳ phương thức đo lường nào, Việt Nam gần đây vẫn chưa có
tiến triển hướng tới việc tôn trọng những quyền tự do của chính người dân của họ.
Chỉ trước thời gian Tổng Thống Obama đến Việt Nam, chính quyền CSVN đã đàn áp
các cuộc biểu tình vì thảm họa môi trường đang xảy ra tại bốn tỉnh Miền Trung
Việt Nam và sau đó là cuộc bầu cử Quốc Hội CSVN được dựng lên và các ứng viên độc
lập không được Đảng Cộng Sản phê chuẩn đã bị loại bỏ.
"Ba ngày trước đây, một người Mỹ gốc Việt hoạt động vì nhân quyền là
cô Nancy Nguyễn từ Nam California đã bị mất tích tại Việt Nam. Trong ngày Tổng
Thống Obama đặt chân đến Việt Nam, các nhà hoạt động và một số ký giả dự trù sẽ
gặp Tổng Thống đã bị ngăn chặn bởi các thế lực của chính quyền CSVN."
19:19
Tổng thống Barack Obama thưởng
thức món ăn đường phố quen thuộc của Hà Nội cùng đầu bếp nổi tiếng Anthony
Bourdain tối hôm 23/05.
Ông Obama gọi hai suất bún chả,
một suất nem và một chai bia, và 'dùng đũa rất giỏi', theo lời tả của đầu bếp
Bourdain.
Đám đông người tụ tập bên ngoài
quán bún chả trên phố Lê Văn Hưu, hò reo tên ông Obama và bắt tay với vị Tổng
thống.
19:17
Tổng thống Obama trước khi vào
thành phố Hồ Chí Minh đã dẫn thơ Lý Thường Kiệt:
"Sông núi nước Nam vua Nam ở
"Rành rành định phận ở sách trời."
Tiếng Anh ông nói nguyên văn là:
"The southern emperor rules the southern land
"Our destiny is written in heaven's book."
Trong cùng ngày ông cũng được hãng Reuters dẫn lời nói một số người bị ngăn tới cuộc gặp của ông với các nhà hoạt động dân sự và cuối cùng chỉ khoảng sáu người tham gia.
"Sông núi nước Nam vua Nam ở
"Rành rành định phận ở sách trời."
Tiếng Anh ông nói nguyên văn là:
"The southern emperor rules the southern land
"Our destiny is written in heaven's book."
Trong cùng ngày ông cũng được hãng Reuters dẫn lời nói một số người bị ngăn tới cuộc gặp của ông với các nhà hoạt động dân sự và cuối cùng chỉ khoảng sáu người tham gia.
18:58
Tổng thống Hoa Kỳ nói một
số nhà hoạt động đã bị ngăn cản, không thể tới dự cuộc gặp mặt
với ông hôm thứ Ba 24/5.
Trước thời điểm diễn ra cuộc gặp,
trên mạng xã hội có thông tin một số khách mời là tiến sĩ Nguyễn Quang A, luật
sư Hà Huy Sơn, nhà báo Đoan Trang và blogger Thảo Teresa bị ngăn cản và câu
lưu.
Cuối cùng, chỉ sáu khách mời
có mặt, gồm nhà nghiên cứu xã hội Lê Quang Bình, ca sĩ Mai Khôi, nhà báo Mai
Phan Lợi, mục sư Nam Quốc Trung, mục sư Lê Quốc Huy và bà Nguyễn Hồng Oanh,
giám đốc trung tâm IDEA (Ban hành động vì sự phát triển của người khuyết tật).
Ông Barack Obama nói tuy Việt
Nam đã có những tiến bộ nhưng Washington quan ngại về những giới hạn
mà Hà Nội áp đặt lên vấn đề tự do chính trị.
“Hiện vẫn đang có những quan ngại to lớn trong vấn đề tự do ngôn
luận, tự do hội họp, trách nhiệm giải trình của chính phủ,” ông nói trong cuộc gặp sáu thành viên xã hội dân sự tại khách
sạn JW Marriot, Hà Nội.
“Tôi đã nhấn mạnh trong các cuộc họp của tôi ngày hôm qua với
Chủ tịch nước, Thủ tướng, Tổng Bí thư, Chủ tịch Quốc hội rằng
chúng tôi tôn trọng chủ quyền và độc lập của Việt Nam.”
“Rốt cuộc thì nhân dân Việt Nam là những người quyết định xem
xã hội của họ sẽ hoạt động ra sao, và chính phủ của họ thế nào.”
“Nhưng chúng tôi tin vào những giá trị phổ quát nhất định, và
điều quan trọng là chúng tôi phải đại diện nói ra những giá trị đó
ở bất kỳ những nơi nào chúng tôi tới.”
“Điều đặc biệt quan trọng và hữu ích cho tôi là được trực tiếp
lắng nghe những người, vốn nhiều khi phải chịu các điều kiện ngặt
nghèo, vẫn mong muốn cất lên tiếng nói vì tự do và nhân quyền.”
“Tôi cần phải lưu ý rằng đã có một số nhà hoạt động khác được
mời nhưng họ đã bị chặn không thể tới đây vì những lý do khác nhau.”
“Tôi cho rằng đây là một chỉ dấu cho thấy mặc dù đã có ít
nhiều tiến bộ và mặc dù chúng tôi từng hy vọng là với việc có một
số cải cách tư pháp đang được dự thảo, được thông qua thì sẽ có
những tiến bộ thêm nữa, nhưng vẫn có những người bị cản trở khi
muốn tụ tập ôn hòa để nói về những vấn đề mà họ quan tâm sâu sắc.”
18:58
Ông Obama nói tại Hà Nội:
"Tôi cũng trân trọng quá khứ lịch sử rất huy hoàng của Việt Nam.
Hàng nghìn năm, Việt Nam đã trồng cấy ở những mảnh đất này. Chúng ta đã có lịch
sử trống đồng Đông Sơn. Hà Nội đã đứng vững trên dòng sông Hồng hơn một nghìn
năm. Thế giới đều biết đến lụa và những bức tranh của Việt Nam và Văn Miếu là bằng
chứng kiến thức của Việt Nam. Sau nhiều thế kỷ, vận mệnh của Việt Nam đã bị nhiều
nước can thiệp, nhưng cây tre cũng như tinh thần bất khuất của người Việt Nam
như Lý Thường Kiệt đã ghi lại: Nam quốc sơn hà Nam đế cư/Tuyệt nhiên định
phận tại thiên thư."
18:56
Nhiều tờ báo tại Trung Quốc,
Hong Kong và Đài Loan đã có bình luận về chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Mỹ,
ông Barrack Obama, với tuyên bố gỡ bỏ toàn diện lệnh cấm mua bán vũ khí sát
thương vốn áp dụng với Việt Nam hàng thập niên qua.
Tờ Hoàn Cầu Thời báo bằng tiếng
Hoa có trụ sở tại Bắc Kinh chạy bài với tiêu đề "Obama không quên 'quây lưới'
quanh Trung Quốc trước khi rời nhiệm sở".
"Các cựu thù không được
châm ngòi mồi lửa trong khu vực" là tiêu đề của bài báo đăng trên tờ Trung
Hoa Nhật báo ở Bắc Kinh.
Bài báo nhắc tới lo ngại về
chuyến viếng thăm ba ngày "được một số người miêu tả là một động thái then
chốt trong việc tái cân bằng có tính chiến lược của Mỹ nhằm kìm hãm sự trỗi dậy
của Trung Quốc".
Bài báo bình luận rằng những
người này nói "Mỹ đang sử dụng Việt Nam để đối trọng lại trước sức mạnh
ngày càng lớn của Trung Quốc trong khu vực, đặc biệt sau những căng thẳng gia
tăng ở Nam Hải vì các tuyên bố chủ quyền của các nước này".
"Điều này, nếu đúng, báo
hiệu xấu cho hòa bình và ổn định khu vực, vì nó sẽ làm phức tạp thêm tình hình ở
Nam Hải, và có nguy cơ biến khu vực này thành một mồi lửa xung đột...
18:53
Chủ đề 'bữa bún chả 6 đô'
của ông Obama và đầu bếp Anthony Bourdain ở phố Lê Văn Hưu đang được
nhiều báo tiếng
15:20
Hình ảnh bạn đọc gửi cho BBC
cho thấy trên đường Nguyễn Văn Trỗi - Nam Kỳ khởi Nghĩa, lực lượng an ninh xuất
hiện rất đông, nhiều người dân cũng đổ ra đường chờ đợi Tổng thống Hoa Kỳ
Barack Obama vào Sài Gòn. Đây là con đường từ sân bay Tân Sơn Nhất vào trung
tâm thành phố.
Tại khu vực Chùa Ngọc Hoàng, đường
Mai Thị Lựu đã được chặn lại để đón ông Obama đến thăm.
15:20
Tổng thống Obama đã rời Hà Nội,
bay vào Sài Gòn, bắt đầu chuyến thăm thành phố phương Nam.
14:01
Hãng tin Reuters tường thuật Tổng
thống Hoa Kỳ Obama nói nhiều thành viên của các tổ chức xã hội dân sự Việt Nam
đã bị ngăn cản đến cuộc gặp với ông hôm thứ Ba 24/5 và, dù có những bước tiến
mà quốc gia này đạt được, Washington quan ngại về những giới hạn về tự do chính
trị.
Ông Obama đã gặp sáu nhà hoạt động
và nói "có những lĩnh vực quan trọng đáng quan ngại" về tự do chính
trị. Ông ca ngợi những người Việt Nam nào "sẵn lòng để tiếng nói của họ được
lắng nghe".
Hai nhà hoạt động nói với Reuters
ông Nguyễn Quang A, một trí thức, đã bị đưa đi bởi những người lạ trước khi ông
hi vọng đến cuộc gặp ông Obama, người thân ông Quang A cho biết.
Reuters không thể xác nhận
thông tin này và Bộ ngoại giao Việt Nam chưa đưa ra bình luận.
Hôm thứ Hai 23/5, trong cuộc họp
báo chung với Chủ tịch nước Trần Đại Quang, ông Obama nói đã có những tiến bộ
nhân quyền "khiêm tốn".
Ông Obama ngồi quanh các nhà hoạt
động trong buổi gặp. Họ lắng nghe chăm chú khi ông phát biểu cuối buổi gặp.
Một số nhà hoạt động tỏ ra thất
vọng có thể ông obama đã gỡ bỏ những thúc đẩy với các lãnh đạo cộng sản.
Một quan chức Hoa Kỳ giấu tên
nói những sắp xếp đã có kết quả thúc đẩy Việt Nam nhượng bộ, như cam kết
"không có tiền lệ" cho phép thành lập công đoàn độc lập theo Hiệp định
Đối tác Xuyên Thái Bình Dương TPP.
13:59
Bài "Vì sao Việt Nam muốn
vũ khí Mỹ' của phóng viên Hồng Nga từ BBC tiếng Việt ( đăng
trên BBC News) đã được BBC tiếng Trung dịch lại và là một trong các bài được đọc
nhiều nhất trên trang BBC tiếng Trung.
13:53
Hãng tin AFP nói: Quyền cơ bản
của con người không phải là mối đe dọa đến tương lai của Việt Nam, Tổng thống
Obama nói với các lãnh đạo cộng sản trong một diễn văn đầy cảm hứng với quốc
gia độc đảng, để gỡ bỏ quá khứ độc tài của mình.
"Quan điểm của tôi là nâng cao những quyền đó không phải là mối đe dọa
đến sự ổn định mà thực ra sẽ giúp tăng cường ổn định và chính là nền tảng của
tiến bộ," Ông Obama
nói trong diễn văn tại Hà Nội.
13:38
AP
Hãng tin AP đưa: Tổng thống Barack Obama nhấn mạnh Việt Nam cần tôn trọng
tự do ngôn luận, về tự do báo chí, quyền tự do lập hội và biểu tình đã được ghi
trong hiến pháp.
Ông Obama nói Việt Nam không cần
phải sợ việc nâng cao những quyền đó. Ông nói làm vậy sẽ giúp tăng cường ổn định
và không đe dọa đến quốc gia.
Các quốc gia thường thành công
hơn khi tôn trọng những quyền đó, ông nói.
Việt nam thường xuyên bị phê
phán về hồ sơ nhân quyền.
Nhà nước cộng sản này bắt giữ
hơn 100 tù chính trị. Đã có thêm nhiều cuộc bắt giữ trong năm nay, trong đó có
một số cuộc bắt giữ diễn ra trong tuần rồi.
Hà Nội nói chỉ có những người
vi phạm luật pháp bị trừng trị.
No comments:
Post a Comment