Monday, June 16, 2025

DÂN BIỂU DEREK TRẦN TỔ CHỨC HỌP BÁO Ở CALIFORNIA CHỈ TRÍCH ICE (Thiện Lê / Người Việt)

 



Dân Biểu Derek Trần tổ chức họp báo ở California chỉ trích ICE

Thiện Lê/Người Việt

June 14, 2025 : 7:02 PM

https://www.nguoi-viet.com/little-saigon/dan-bieu-derek-tran-to-chuc-hop-bao-o-california-chi-trich-ice/

 

BUENA PARK, California (NV) – Để chỉ trích tình trạng Cảnh Sát Di Trú (ICE) đang bắt giữ nhiều người và có những hành vi không tuân theo luật pháp, Dân Biểu Liên Bang Derek Trần (Dân Chủ-California) tổ chức một buổi họp báo ở Buena Park vào trưa Thứ Bảy, 14 Tháng Sáu.

 

https://www.nguoi-viet.com/wp-content/uploads/2025/06/DP-Derek-Tran-hop-bao-ICE-1-1920x1280.jpg

Dân Biểu Liên Bang Derek Trần (giữa) và một số người ủng hộ cầm cờ Mỹ và Mexico. (Hình: Thiện Lê/Người Việt)

 

Trong những ngày vừa qua, nhiều người biểu tình chống ICE ở Los Angeles và Santa Ana vì đang lo sợ gia đình của họ có thể bị bắt rồi bị trục xuất. Do đó, Dân Biểu Derek Trần tổ chức họp báo để chỉ trích ICE và hứa hẹn sẽ tìm cách bảo vệ cộng đồng.

 

Ông mở đầu phát biểu: “Chúng ta yêu quý nước Mỹ, và điều đó có nghĩa là chúng ta luôn nhìn về quốc gia này theo những lý tưởng tốt đẹp nhất. Vì vậy, tôi rất hổ thẹn vì chính quyền Mỹ đang thay đổi định nghĩa của người Mỹ là gì. Như nhiều người hàng xóm, tôi cũng đang rất lo lắng về việc ICE bắt giữ nhiều người trong cộng đồng. Tôi là một cư dân lâu năm của Nam California, và cộng đồng này là ngôi nhà của tôi, là nơi vợ chồng tôi nuôi nấng con cái. Dĩ nhiên là tôi muốn cộng đồng an toàn. Tôi tin rằng nếu một người phạm tội thì họ phải chịu hậu quả, nhưng những gì ICE đang làm không làm cho chúng ta cảm thấy an toàn hơn.”

 

Ông Derek cho hay hiện nay nhiều người phải sống trong sợ hãi, nên không thể gọi là an toàn. Ai cũng phải sống trong lo lắng vì có thể bị ICE nhắm vào mà không biết lý do. Ông còn nhấn mạnh sự thiếu minh bạch và trách nhiệm càng làm người dân cảm thấy lo sợ hơn.

 

“Tôi mới đến trại giam của ICE ở Adelanto để tìm hiểu về sự an toàn và sức khỏe của những người bị giam, nhưng bị cấm vào. Chúng tôi phải làm theo Hiến Pháp để kiểm soát các cơ sở của chính phủ, nhưng lại bị cấm,” vị dân biểu nói.

 

https://www.nguoi-viet.com/wp-content/uploads/2025/06/DP-Derek-Tran-hop-bao-ICE-2-1920x1280.jpg

Dân Biểu Derek Trần phát biểu. (Hình: Thiện Lê/Người Việt)

 

Ông còn nhấn mạnh gia đình ông là người Việt Nam tị nạn, đến Hoa Kỳ sau khi chạy khỏi một chế độ độc tài, nhưng bây giờ lại thấy chính quyền Trump đang gây ra nhiều chia rẽ, và dùng sự chia rẽ đó để đánh lạc hướng người dân rồi giúp các tỷ phú kiếm tiền nhiều hơn.

 

Cuối cùng, ông cho hay sẽ luôn đấu tranh để bảo vệ cộng đồng, sẽ là tiếng nói cho những người yếu thế và bị đàn áp.

 

“Tôi sẽ luôn dang tay chào đón mọi người nếu quý vị hay gia đình và láng giềng cần giúp đỡ. Tôi biết nhiều người đang sợ hãi, tôi cũng sợ hãi, và đó là điều mà chính quyền Trump đang gây ra,” ông nói.

 

Sau đó là phát biểu của bà Gloria Alvarado, giám đốc điều hành của Liên Đoàn Lao Động Orange County, cho biết người nhập cư không phải là tội phạm, và cộng đồng cũng không phải là tội phạm.

 

“Tôi tự hào vì mình là người nhập cư, và tự hào vì cha mẹ với nhiều gia đình khác đến đất nước này để tìm một cuộc sống tốt hơn. Những người nhập cư đó đã giúp California trở thành nền kinh tế lớn thứ tư thế giới, và tôi rất tự hào vì được đại diện cho hơn 27,000 người lao động ở Orange County,” bà phát biểu.

 

https://www.nguoi-viet.com/wp-content/uploads/2025/06/DP-Derek-Tran-hop-bao-ICE-3-1920x1280.jpg

Bà Gloria Alvarado (trái), giám đốc điều hành của Liên Đoàn Lao Động Orange County, phát biểu. (Hình: Thiện Lê/Người Việt)

 

Bà Alvarado còn nói sẽ không lùi bước vì “một con ngựa đau cả tàu bỏ cỏ” và sẽ tìm cách giúp đỡ cho những người cần có tiếng nói, nhất là tầng lớp lao động và trung lưu.

 

Cuối cùng, bà nhắc đến chuyện Thượng Nghị Sĩ Alex Padilla (Dân Chủ-California) bị đè xuống đất và bị còng tay khi chất vấn bà Kristi Noem, bộ trưởng Nội An, tại buổi họp báo ở Los Angeles vào ngày 12 Tháng Sáu.

 

“Chúng ta có một dân cử bị đè xuống đất nhưng vẫn tiếp tục chất vấn, vẫn đòi có câu trả lời. Chúng ta cũng nên làm như ông, và còn nên quay phim mọi thứ quan trọng lại, cũng như nên bảo đảm cộng đồng lúc nào cũng sát cánh nhau,” bà Alvarado nói. [qd]

 

—–

Liên lạc tác giả: le.thien@nguoi-viet.com


.

.

.

No comments: