Hội
thảo trực tuyến về dân chủ cho Việt Nam
08/12/2021
https://www.voatiengviet.com/a/hoi-thao-truc-tuyen-ve-dan-chu-cho-vietnam/6344118.html
https://gdb.voanews.com/996676F1-6D82-4980-973A-F65809CAF1CF_w1023_r1_s.png
Ông Phạm Văn Oanh (trên,
bên trái), điều phối viên Linh
Nguyễn, ông Phan
Thông Hưng (dưới, bên trái), và ông Nguyễn Quang Nhất Thiện, tại cuộc hội thảo trực
tuyến tối ngày 7/12/2021.
Một hội thảo trực tuyến về dân chủ toàn cầu
hôm 7/12 với sự tham gia của các chuyên gia gốc Việt nhằm đóng góp ý tưởng cho
Hội nghị Thượng đỉnh Dân chủ do Hoa Kỳ đăng cai tổ chức vào cuối tuần này.
Hội thảo có tên “Dân chủ cho Việt Nam: Trở
ngại và Cơ hội” được trình bày bằng tiếng Anh, nằm trong chuỗi một diễn đàn
quốc tế trực tuyến kéo dài 24 giờ, với tên gọi Liên minh Toàn cầu
vì Dân chủ, thông qua sự điều phối triệu tập của Viện Quốc tế về Dân
chủ và Hỗ trợ Bầu cử, còn gọi là IDEA International.
Mục đích của diễn đàn Liên minh Toàn cầu vì Dân
chủ là “kích hoạt một cuộc trò chuyện toàn cầu về dân chủ”. Các vấn đề
được trình bày sẽ được gửi đến Hội nghị Thượng đỉnh Dân chủ do Hoa Kỳ chủ trì từ
ngày 9-10/12, theo IDEA International, một tổ chức liên chính phủ, chuyên hỗ trợ
các quốc gia trên toàn cầu xây dựng một nền dân chủ bền vững.
Bốn đề tài được thảo luận có liên quan đến Việt
Nam bao gồm: Khuôn khổ Hiến pháp cho Tương lai Dân chủ; Tiếng nói của
nhân dân: Trưng cầu dân ý về Biển Đông; Liên minh của một thế giới: Tố cáo tội
ác diệt chủng của nước láng giềng; Bảo đảm của một quốc gia: Quyền con người để
đảm bảo và bảo vệ nền dân chủ
https://gdb.voanews.com/5EF34613-4274-4A80-9F58-8337535A1AD7_w650_r0_s.png
Chủ đề cuộc hội thảo.
Photo globaldemocracycoalition.org
Trao đổi với VOA, Tiến sĩ Nguyễn Quang Nhất
Thiện, Chủ tịch Viện Việt Nam Dân chủ, hiện là giáo sư trường Cao đẳng Dịch
vụ công thuộc Đại học Houston-Downtown, nêu tóm lượt bài phát biểu của ông tại
hội thảo:
“Hiến pháp Việt Nam, trên de Jure (trên lý thuyết,
giấy tờ), người dân có quyền bầu cử, tự do ngôn luận, tín ngưỡng, nhưng trên de
Facto (trên thực tế, thực hành) theo nghiên cứu của tôi thì thật sự không cho
người dân có tiếng nói. Về tự ngôn ngôn luận và tụ tập, Chương 25 có nói, nhưng
thực tế trong các cuộc biểu tình vừa qua, cả 100 người đã bị đưa vào tù, trong
đó có Will Nguyễn từ Mỹ, bị đánh trọng thương vào đầu và sau đó bị tống xuất về
Mỹ.
“Những gì de Jure họ nói trên giấy tờ rất hay nhưng
những gì họ thực hành thì hoàn toàn ngược lại với hiến pháp của họ.”
“Hai năm về trước chúng tôi đã soạn một mô hình hiến
pháp cho một Việt Nam dân chủ, trong đó có nêu ba điều kiện rất vững để hiến
pháp được thực hành de Facto: bầu cử, sự vững chắc trong sửa đổi hiến pháp, và
trưng cầu dân ý.”
“Nhân quyền là một công cụ quan trọng để Đảm bảo và
Bảo vệ Nền dân chủ,” là tiêu đề bài tham luận
của ông Phan Thông Hưng, Chủ tịch Hội Đồng Quản trị Uỷ ban Ngày Nhân quyền
Việt Nam 11/5.
https://gdb.voanews.com/45D283FF-E762-48FF-AD52-0B02B4F5A4E4_w650_r0_s.png
Một slide trong phần
thuyết trình của ông Phan Thông Hưng về việc các nhà hoạt động dân chủ và nhân
quyền bị giam cầm tại Việt Nam.
Ông Hưng nói:
“Dân chủ và nhân quyền rất cần thiết để trao quyền lực,
tiếng nói và sự lựa chọn để cải thiện điều kiện sống của cho những người sống
trong cảnh nghèo đói và bị áp bức. Ủng hộ dân chủ và nhân quyền đóng một vai
trò cơ bản trong việc chống lại chống áp bức, xây dựng nền dân chủ và giảm
nghèo ở tất cả các khía cạnh của nó.
“Nền dân chủ của Việt Nam cần được hướng dẫn bởi các
nguyên tắc nhân quyền phổ quát, phụ thuộc lẫn nhau và không thể bị chia cắt để
tranh thủ được sự tin tưởng và hỗ trợ từ nước ngoài và cộng đồng quốc tế”.
Ông Phạm Văn Oanh, ở
bang Minnesota, thành viên của Diễn đàn Thắng Nghĩa, nói với VOA về nội dung
chính bài tham luận của ông:
“Đây là một cơ hội rất tốt để được trình bày với các
vị lãnh đạo của thế giới tự do. Kết quả của một cuộc trưng cầu dân ý nói lên
nguyện vọng của người dân Việt Nam vì họ phải đối diện với những căng thẳng
liên tục, sự hung hăng xâm lấn của nước láng giềng Trung Quốc.
“Trong những thập niên qua chúng ta thấy quân đội của
Trung Quốc đã nhiều lần tấn công những người lính Việt Nam đang bảo vệ các hòn
đảo và các cơ sở tại vùng Biển Đông. Họ cũng cưỡng chiếm bất hợp pháp những phần
lãnh thổ và cơ sở của người Việt, giết chết những ngư dân đánh cá vô tội của Việt
Nam.
“Hiện nay người dân Việt sống dưới chế độ Cộng sản,
không được phát biểu những gì ngược lại chính sách của nhà nước. Tuy nhiên, trước
họa xâm lăng đó, vẫn có hàng ngàn người Việt can đảm xuống đường biểu tình,
nhưng rất nhiều người trong số đó đã bị bắt bớ, tù đày chỉ vì cái tội yêu nước.
“Đã có khoảng 86 hội đoàn khắp nơi trên thế giới đứng
ra bảo trợ và tổ chức cuộc trưng cầu dân ý, với câu hỏi “Chúng ta có nên kiện
Trung Quốc vì sự cưỡng chiếm của họ ở Biển Đông trước tòa án quốc tế?”, kéo dài
từ tháng 5-8 năm 2020 trong đó 1.2 triệu người Việt trả lời và 95% muốn kiện
Trung Quốc. Tỷ lệ đồng ý cao nhất là ở những người Việt tại Hà Nội và ở những tỉnh,
thành lân cận với Trung Quốc.
“Kết quả cuộc trưng cầu dân ý này cho thấy rõ ràng sự
nhắm mắt làm ngơ của giới lãnh đạo Hà Nội, không phản ánh được nguyện vọng của
người dân. Kết quả trưng cầu dân ý này không chỉ là nguyện vọng của người Việt,
mà còn là nguyện vọng của cả nhân loại, họ mong muốn có được một chính quyền, một
thể chế dân chủ thực sự, trong đó những người lãnh đạo được tuyển chọn hay bầu
lên có lắng nghe và thực thi nguyện vọng của đa số người dân.”
https://gdb.voanews.com/03D2B54F-A8EE-43DF-96A2-FF9DEC808A14_w650_r0_s.png
Bác sĩ Trần Quốc
Hưng phát biểu tại hội thảo.
Từ Houston, Texas, Bác sĩ Trần Quốc Hưng,
Điều phối viên của Liên minh vì Dân chủ Việt Nam, nói với VOA về phần
phát biểu của ông:
“Đó là cuộc vận động của một liên minh để lên án Đảng
Cộng sản Trung Quốc về tội ác của họ, đặc biệt là tội diệt chủng ở Tân Cương.
“Tôi nghĩ rằng một nước Việt Nam dân chủ thì cần
liên minh với các nước tự do dân chủ khác để ngăn chặn sự bành trướng của chủ
nghĩa toàn trị tại châu Á và các nơi khác trên thế giới.
“Chúng ta cứ nhìn vào cái hành xử của Đảng Cộng sản
Trung Quốc đối với dân tộc ở Tân Cương và Tây Tạng để hình dung một thế giới dưới
sự kiểm soát của Trung Quốc.
Chúng tôi tin rằng việc xây dựng một liên minh chống
lại tội ác diệt chủng, tội ác chống lại loài người của Đảng Cộng sản Trung Quốc
là một phần trong việc bảo vệ nền dân chủ.
“Một nước Việt Nam dân chủ cần liên minh với các nước
tự do và dân chủ khác ngăn chặn sự bành trướng của chủ nghĩa toàn trị ở châu Á
và phần còn lại của thế giới. Chúng ta cần phải nhìn vào cách đối xử của Đảng Cộng
sản Trung Quốc đối với các nhóm thiểu số ở Tân Cương và Tây Tạng để hình dung
thế giới dưới sự kiểm soát của Trung Quốc”.
“Chúng tôi đã dẫn đầu một liên minh gồm hơn 160 tổ
chức quốc tế để liệt Đảng Cộng sản Trung Quốc là một tổ chức tội phạm xuyên quốc
gia,” ông Hưng phát biểu.
Hội thảo nhận định rằng trong vài thế kỷ gần
đây, nhân loại đã có những bước tiến vượt bậc về quyền con người với nền chính
trị dân chủ tập trung vào tiếng nói của người dân, có sự kiểm tra và cân bằng.
Hội thảo kết luận: “Trong
thế giới chủ nghĩa đa phương ngày nay, chúng ta nói về quyền tự do ngôn luận,
báo chí, lập hội, tự do tôn giáo, và quyền tự quyết. Và nhân quyền là một thành
phần quan trọng để thúc đẩy dân chủ ở Việt Nam.”
No comments:
Post a Comment