Will Nguyen
14/01/2020
“Thảm sát Đồng Tâm” có thể vẫn là cách gọi gây tranh
cãi, tuy nhiên, có một điều không thể phủ nhận: Nhà nước Việt Nam đã tấn công
chính người dân của mình và đang tìm cách che giấu sự thật.
Đêm mồng 8, rạng sáng 09/01, chính quyền Việt Nam thực
hiện một cuộc tấn công vào thôn Hoành, xã Đồng Tâm lúc 4h sáng, sát hại ông Lê
Đình Kình, 84 tuổi, người đại diện cho dân chúng ở đây. Nhiều dân làng bị
thương vì hơi cay và đạn cao su. Khoảng 30 người bị bắt. Theo thông tin của
truyền thông quốc doanh (do một nguồn duy nhất là Bộ Công an cung cấp), ba viên
cảnh sát cũng đã thiệt mạng. Toàn bộ xung đột này xoay quanh một cuộc tranh chấp
đất đai vốn xảy ra từ lâu.
Sau cuộc tấn công, chính quyền cô lập hoàn toàn xã Đồng
Tâm, không cho bất cứ một phóng viên báo chí độc lập nào tiếp cận hiện trường để
tìm hiểu chuyện gì đã xảy ra.
Khi các nhân chứng đăng tải những thông tin chi tiết
về sự việc lên mạng xã hội, chính quyền đã thực hiện một chiến dịch tổng tấn công
bằng tuyên truyền, nhằm che giấu và bóp méo sự thật. Chính quyền nhắm tới các
nhà hoạt động xã hội, nhà báo độc lập và người dân địa phương, nhằm ngăn cản họ
phơi bày sự thật.
Công an cũng đã bắt giữ vài người dân ở Cần Thơ, Quảng
Ngãi và Đắk Nông vì đã lên tiếng đưa tin hoặc phát biểu quan điểm về sự việc ở
Đồng Tâm, theo hướng trái với những gì Bộ Công an muốn định hướng dư luận. Trịnh
Bá Phương – nhà hoạt động nổi tiếng về quyền đất đai, vốn rất tích cực làm truyền
thông về vụ việc – cũng đang trong vòng nguy hiểm.
Facebook cho thấy họ góp phần vào chiến dịch đàn áp
này. Chính quyền đã thành công trong việc gây sức ép buộc Facebook phải xoá bỏ
các video và bài đăng về sự kiện Đồng Tâm, còn đội ngũ dư luận viên đã khiến
cho nhiều tài khoản Facebook bị ngưng hoạt động thông qua các chiến dịch tấn
công phối hợp.
Những video và hình ảnh mới cập nhật cho thấy mức độ
tàn bạo của chính quyền. Đài Truyền hình Việt Nam cũng vừa công khai những hình
ảnh đầu tiên về những người bị bắt, mặt mũi đầy vết thâm tím. Truyền thông quốc
doanh tuyên bố rằng 22 người này, bao gồm cả hai con trai của ông Lê Đình Kình
là Lê Đình Công và Lê Đình Chức, đã bị truy tố dưới tội danh “giết người” và
“chống người thi hành công vụ”. Tất cả đều đang bị giam giữ và không được gặp luật
sư. Những người bị truy tố dưới tội danh “giết người” có nguy cơ đối mặt với bản
án nặng nề, kể cả án tử hình.
Một đoạn video đăng tải trên mạng xã hội cũng cho thấy
bà Dư Thị Thành – vợ của ông Lê Đình Kình – mô tả về việc bà bị tra tấn và ép
phải khai sai sự thật.
Với những thông tin được công bố hôm nay, sự kiện Đồng
Tâm đã trở nên trầm trọng hơn rất nhiều và đòi hỏi các hành động mạnh mẽ. Với mục
đích kiểm chứng và công bố thông tin, và mưu cầu công lý cho tất cả các bên
liên quan, chúng tôi tuyên bố thành lập Nhóm Hành Động Vì Đồng Tâm.
MỤC TIÊU CỦA CHÚNG TÔI NHƯ SAU:
– Làm cầu nối thông tin cho tất cả các bên liên
quan: Bao gồm các tổ chức nhân quyền quốc tế, giới truyền thông, các nhà hoạt động
trong và ngoài Việt Nam, và quan trọng nhất là người dân Đồng Tâm.
– Trở thành nguồn thông tin đáng tin cậy xoay quanh
sự kiện Đồng Tâm: Đặc biệt, các thành viên của nhóm đều giữ liên lạc trực tiếp
với người dân Đồng Tâm, cùng với những nhà hoạt động xã hội tại địa phương.
Chúng tôi cũng liên kết với các cơ quan báo chí, giới luật sư trong nước và các
tổ chức quốc tế. Bởi vì các cơ quan truyền thông quốc doanh thuộc sở hữu của
nhà nước nên chúng tôi cho rằng họ không bảo đảm yêu cầu về sự vô tư và đáng
tin cậy.
– Điều phối hoạt động của các bên liên quan, cả
trong nước lẫn hải ngoại. Nhóm sẽ hoạt động trên cở sở trung tâm điều phối các
hoạt động của toàn bộ các bên liên quan với tinh thần chuyên nghiệp và hiệu quả.
Chúng tôi mưu cầu sự thật và công lý cho tất cả các
bên liên quan, người dân làng lẫn nhân viên công lực. Chính Nhà nước Việt Nam mới
đang cản trở người dân của mình tìm hiểu ngọn nguồn sự việc. Nhóm Hành Động Vì
Đồng Tâm mong muốn giải quyết điều bất công này.
HÃY THAM GIA CÙNG CHÚNG TÔI, BẰNG CÁCH:
– trở thành thành viên của nhóm Hành Động Vì Đồng
Tâm;
– gửi thông tin (dưới bất kỳ hình thức gì: tin ngắn,
bài viết, hình ảnh, video clip…) về vụ thảm sát ở Đồng Tâm cho chúng tôi;
– bảo vệ các nhân chứng còn sống sót và chưa bị bắt;
– phổ biến rộng rãi các thông tin về vụ thảm sát Đồng
Tâm;
– đóng góp mọi sáng kiến có thể có, nhằm bảo vệ các
nạn nhân, các nhân chứng, và đấu tranh để phục hồi công lý.
Đại
diện của nhóm Hành Động Vì Đồng Tâm:
Cấn Thị Thêu (Cấn Thị Thêu)
Trịnh Bá Phương (Trịnh Bá Phương)
Trịnh Bá Tư (Trịnh Bá Tư)
Phạm Đoan Trang (Pham Doan Trang)
Will Nguyen (Will Nguyen)
Nguyễn Trường Sơn (Trường Sơn Nguyễn)
Nguyễn Văn Hải (Van Hai Nguyen)
Trịnh Bá Phương (Trịnh Bá Phương)
Trịnh Bá Tư (Trịnh Bá Tư)
Phạm Đoan Trang (Pham Doan Trang)
Will Nguyen (Will Nguyen)
Nguyễn Trường Sơn (Trường Sơn Nguyễn)
Nguyễn Văn Hải (Van Hai Nguyen)
***************
Bản
tiếng Anh :
ESTABLISHMENT OF DONG TAM TASK
FORCE
January 13th, 2020
January 13th, 2020
Will Nguyen
Still many questions remain about what Vietnamese
are calling the “Dong Tam massacre”, but one thing is clear: the Vietnamese
government has attacked its own citizens and is now acting to suppress the
truth.
On January 9th, the Vietnamese government raided the
northern village of Dong Tam at four in the morning, killing the village leader
Le Dinh Kinh. Other villagers were injured with tear gas and rubber bullets,
and more than 30 were arrested. According to state media, three police officers
were also killed. The entire conflict revolves around a long-standing land
dispute.
The government has completely locked down the Dong
Tam area and will not allow in any independent journalists to find out what
happened.
As details and witness statements emerge on Facebook
about what actually occurred, the Vietnamese government is now attacking the
truth. It is actively trying to silence activists, citizen-journalists, and the
villagers themselves who are working to get the facts out.
The government has arrested people in Can Tho, Quang
Ngai, and Dak Nong for posting online about the Dong Tam massacre, and
prominent land activists Trinh Ba Tu and Trinh Ba Phuong, who are in direct
contact with the Dong Tam villagers, are currently at high risk of arrest.
Facebook itself is now complicit in the oppression.
The government has succeeded in pressuring the company to remove videos and
posts regarding the Dong Tam massacre, and Vietnam’s own online army has
succeeded in bringing down activists’ profiles through coordinated attack.
Video and photo evidence released just today
provides further damning evidence of citizen mistreatment at the hands of the
authorities.
State media has released photos of some of the
villagers—covered in scrapes and bruises—and announced criminal proceeding
again 22 individuals, including two of Kinh’s sons Cong and Chuc, for murder
and obstruction of officials.
All are currently being held behind bars, in
pre-trial detention, with no access to lawyers as prescribed by law. Those
charged with murder face severe punishment, including the death penalty.
Another video released by netizens showed Kinh’s
wife Du Thi Thanh speaking about how she was tortured into giving a false
statement.
In light of today’s revelations, the Dong Tam event
has escalated to a degree that requires greater action. In order to ascertain
facts, publicize information, and seek justice for all parties involved, we are
establishing the Dong Tam Task Force.
We aim to:
1. Act as a point of contact for stakeholders
involved: this includes international NGOs, media outlets, activists in- and
outside Vietnam, and most importantly, the Dong Tam villagers themselves. Task
force members are fluent in both Vietnamese and English.
2. Serve as a central, reliable source of
information on the events surrounding Dong Tam: to emphasize, committee members
are in direct contact with Dong Tam’s residents, as well as Vietnamese activists
on the ground. We are also networked with media outlets, local lawyers, and
international NGOs. As Vietnam’s media is state-run, it is considered biased
and not a reliable source of information.
3. Coordinate actions for stakeholders involved,
both locally and overseas: the task force will act as a hub to facilitate
actions in an efficient manner between stakeholders.
We seek truth and justice for all involved, villager
and police officer alike. It is the Vietnamese government that is preventing
its own citizens from finding out the complete picture. The Dong Tam Task Force
seeks to address this injustice.
Please
join us, by:
▪️Becoming a member of the Dong Tam Task Force;
▪️Sending us information (when it be brief write-ups, essays, pictures, video clips) regarding the Dong Tam event
▪️ Protecting witnesses that are still alive and have not been arrested
▪️Spreading information about the Dong Tam event
▪️ Contributing any ideas or initiatives you may have for this fight to restore justice, or to protect victims and witnesses.
▪️Becoming a member of the Dong Tam Task Force;
▪️Sending us information (when it be brief write-ups, essays, pictures, video clips) regarding the Dong Tam event
▪️ Protecting witnesses that are still alive and have not been arrested
▪️Spreading information about the Dong Tam event
▪️ Contributing any ideas or initiatives you may have for this fight to restore justice, or to protect victims and witnesses.
Representatives
of the Dong Tam Task Force:
Cấn Thị Thêu (Cấn Thị Thêu)
Trịnh Bá Phương (Trịnh Bá Phương)
Trịnh Bá Tư (Trịnh Bá Tư)
Phạm Đoan Trang (Pham Doan Trang)
Will Nguyen (Will Nguyen)
Nguyễn Trường Sơn (Trường Sơn Nguyễn)
Nguyễn Văn Hải (Van Hai Nguyen)
Trịnh Bá Phương (Trịnh Bá Phương)
Trịnh Bá Tư (Trịnh Bá Tư)
Phạm Đoan Trang (Pham Doan Trang)
Will Nguyen (Will Nguyen)
Nguyễn Trường Sơn (Trường Sơn Nguyễn)
Nguyễn Văn Hải (Van Hai Nguyen)
Please send all enquiries to
DongTamTaskForce@protonmail.com.
#DongTam
No comments:
Post a Comment