Có
lẽ đây là lần đầu qua văn chương Miền Nam thời chiến, hai nhà thơ Mỹ Việt gặp
nhau ở cùng chung một màu áo binh chủng. Một người nguyên là cố vấn đại đội, và
một người nguyên là một trung đội trưởng. Họ không hẹn mà gặp, không phải ở
trên quả đất này, mà ở trên văn chương. Họ cùng những giọt lệ thổn thức khi nhớ
về đồng đội, về những người bạn thám kích QLVNCH của họ – những người lính
không bao giờ biết nón sắt, áo giáp. Họ đội mũ rừng, trang bị súng nhẹ, gan dạ,
quả cảm, luôn luôn đi đầu trong các cuộc hành quân tìm dấu địch. Và dĩ nhiên là
họ chết trước.
Chúng
tôi trân trọng giới thiệu bài thơ Cho những người bạn thám kích của tôi (For my
Scouts) và Những bóng hình (Shapes) của nhà thơ Charles Schwiderski cùng bài
thơ Trung Đội của Trần Hoài Thư.
*
Nhà thơ Charles Schwiderski nguyên cố vấn cho Thám Kích Cao Nguyên, Biệt Khu 24
QLVNCH, Kontum từ 1967 đến 1968.
Trang
nhà của tác giả:
*
Trần Hoài Thư nguyên là một trung đội trưởng thám kích trong thời gian gần 4
năm (từ 8/1966 đến 6/1970).
Cho những người bạn thám kích của tôi
Charles
Schwiderski
Tôi xây trong tim tôi
Tôi xây trong tim tôi
ngôi
nhà cho những người bạn thám kích
Mỗi
người một căn phòng cố định
Dù
tất cả cửa sổ
Đều
phủ màn đen
Và
chủ phòng không bao giờ trở lại
Nỗi
đau là của tôi… và tôi là một người ích kỷ
Tôi
say sưa gom góp kỷ niệm về các bạn
Mỗi
phòng chất chứa tinh hoa của chủ phòng
…
của những chuỗi ngày vui buồn hay may rủi
của
tất cả mọi điều từ trước đến nay
Khi
cô đơn tôi có thể vén màn
và
các bạn sống lại cười vui trở lại
Nhiều
bạn thám kích của tôi đã sống trong ngôi nhà nầy
rất
lâu… với hình con Báo Đen
sơn
trên cửa phòng của họ
Bên
trong tôi vẫn nghe giọng cười
và
nước mắt tôi sa xuống trên nền nhà.
(THT
phỏng dịch)
Những
Bóng Hình
LTS: Bài
thơ này được trích từ hồi ký chiến trường Hi Ro Bu kể lại cuộc hành quân của
hai đại đội thám kích QLVNCH ở vùng rừng núi Hi Ro Bu. Chúng tôi xin được cám
ơn nhà văn Hà Kỳ Lam đã bỏ công giúp chúng tôi chuyển ngữ bài thơ này...
Chúa
ơi, bọn chúng lại đến!
Tôi
hãi quá… tôi không muốn chết!
Tôi
nhìn qua miệng hố và thấy
Những
bóng hình xám xịt chơi vơi bên dưới
Những
bóng hình chạy từ gốc cây đến gốc cây
Những
bóng hình tiến lên dốc đồi
Những
bóng hình di động để giết tôi
Những
bóng hình di động để cướp đi mộng đẹp của đời tôi
Tôi
giương súng nhắm một bóng hình chơi vơi bên dưới
Giờ
gần hơn… giờ rõ hơn
Tôi
bóp cò và một hình hài ngã xuống
Miệng
há hốc như nói với chính mình
Những
bóng hình khác rõ hơn đang tiến đến tôi
Bắn
tôi
Ném
lựu đạn vào tôi
Tiến
đến tìm tôi
Tôi
thấy khói từ nóng súng của chúng
Cảm
được viên đạn lướt qua gần sát thân mình
Cảm
được chấn động của lựu đạn chúng nổ
Nghe
tiếng rít của hỏa tiễn bay qua
Tiếng
ré của kèn đồng chúng xung trận
Âm
thanh xé màn nhỉ của tiếng tu huýt
Tôi
hét lên và run vì sợ
Nhưng
cẩn thận ngắm súng vào những bóng hình bên dưới
Siết
cò súng hết phát nầy đến phát khác
Không
thể để trượt… gần hết đạn rồi
Không
thể để trượt… không được phí một viên
Những
bóng hình tràn ngập khắp nơi
Những
bóng hình sao nhiều đến thế
Xin
Chúa giúp con
Tôi
siết cò súng nhưng không gì xảy ra
Chúa
ơi, con hết đạn rồi!!!
Tôi
rút băng đạn ra khỏi súng và với lấy một băng khác
Tôi
sục sạo nhưng không còn gì… hốt hoảng, hốt hoảng, hốt hoảng
Tôi
tìm được một băng đạn… băng cuối, và lắp vào súng
Ngắm
và bắn, ngắm và bắn và bắn và bắn
Thêm
nhiều bóng hình ngã gục
Xác
thân nằm mọi nẻo
Chết
chóc đang vây quanh tôi
Những
bóng hình đang xông tới
Những
bóng hình hiện diện khắp nơi
Những
bóng hình đang xáp đến bên tôi
Những
bóng hình nhiều quá đi thôi
Xin
hãy giúp tôi!!
(Hà
Kỳ Lam chuyển ngữ)
Trung
đội
Trần
Hoài Thư
Băng
đồng, băng đồng, đêm hành quân
Người
đi ngoi ngóp, nước mênh mông
Về
đây Bình Định ma thiên lãnh,
Mỗi
bước đi rờn rợn âm hồn
Trung
đội những thằng trai tứ chiếng
Những
thằng bỏ lại tuổi thanh xuân
Diều
hâu bôi mặt hù ma quỷ
Thuở
đất trời bày đặt nhiễu nhương
Đêm
của diều hâu về xứ khổ
Poncho
phơ phất gió hồn oan
Trên
vai cấp số hai lần đạn
Không
một vì sao để chỉ đường
Mưa
lạnh thèm tu hơi rượu đế
Để
quên tim nhảy nhịp lo âu
Giơ
tay vuốt mặt lau tròng kính
Giờ
G, giờ G sao quá lâu
Thì
đi, đột kích trong lòng địch
Chụm
tiếp nồi cơm hộ Bắc quân
Cơm
nóng thầy trò ăn đỡ đói
Ha
hả cười, cơm của nhân dân
Trung
đội cả tuần đêm không ngủ
Lương
khô đã hết, chờ trực thăng
Hành
quân một tháng trên An Lão
Một
tháng trời mưa thúi chiến trường
Pháo
chụp người gào khan cả họng
Máy
sôi tắt nghẹn chờ phi tuần
Miểng
thép đâm xiên, thằng bạn gục
Hỏa
châu vàng thoi thóp triền sơn
Địch
vây xiết chặt bộ tiền phương
Quân
băng đường máu về Bồng Sơn
Qua
kênh, sương muối mờ tre bụi
Thánh
giá chơ vơ nóc giáo đường
Nước
nguồn đổ xuống ngày binh lửa
Những
xác nào đã thúi hôm qua
Ai
bạn ai thù sao quá thảm
Trên
một dòng cuồn cuộn oan gia
Con
sông chia cắt bờ bi hận
Cột
khói còn lưu luyến chiến trường
Có
ai chạy loạn bơi xuồng kể
Một
thước đi, xác ngập thước đường
Cây
cầu sắt bắc qua tử địa
Bên
kia sông ta chiếm rừng dừa
Đêm
bỗng nghe quạ bầy động ổ
Gọi
ran trời kinh động sao khuya
Lũ
quạ trốn đi từ dạo ấy
Để
giờ đây kêu động rừng phong
Quạ
gọi bầy tháng năm tháng bảy
Sao
ta gọi bầy thăm thẳm mù tăm
Trung
đội ta những thằng giữ đất
Từ
Qui Nhơn, Phù Cát, Phù Ly
Ra
Tam Quan qua rừng An Lão
Từ
Kỳ Sơn, Phước Lý, An Khê
Đồng
đội ta những người đã chết
Những
Vọng, Nga, Nai, Bình Lò Heo
Những
Chấn, Hảo, Sơn, Tài Xóc Dĩa
Đàn
diều hâu thảm thiết khóc òa
Lịch
sử cũng vô tình thế đó
Người
qua sông không nhớ con đò
Những
người chết không còn nhắm mắt
Người
sống giờ như những hồn ma.
No comments:
Post a Comment