Friday, December 4, 2009

HỌC ĐƯỢC GÌ TỪ BÀI DIỄN VĂN CỦA TT OABAMA Ở WEST POINT ?

Học được điều gì từ bài diễn văn của TT Obama ở West Point?
Đặng Lâm
Thứ Sáu, 04/12/2009
http://danluan.org/node/3515
Mỗi khi có bài diễn văn quan trọng của những người lãnh đạo nổi tiếng, tôi thường tò mò muốn nghe hay đọc lại bài diễn văn đó, để học hay biết thêm vài điều về cách sắp xếp ý tưởng, lý luận, hành văn, từ ngữ hoặc lời nói hay, được dùng trong bài diễn văn. Bài diễn văn quan trọng cho dân Mỹ mà cả thế giới cũng muốn nghe của TT Obama là một bài tôi không muốn bỏ sót.

Tổng Thống kiêm Tổng Tư Lệnh Quân Đội Hoa Kỳ, Barack Obama, đã đến Học viện Quốc phòng West Point ở New York, tối ngày 1/12/2009 vừa qua, để đọc bài diễn văn được dân chúng mong chờ từ lâu, trong việc giải trình về các quyết định mà ông sẽ cho thực hiện ở chiến trường Afghanistan.

Trong bài diễn văn, TT Obama mở đầu bằng việc nhắc nhở lại cuộc khủng bố ở nước Mỹ ngày 11/9/2001 và lý do Hoa Kỳ có mặt tại Afghanistan để truy tìm và tiêu diệt các mầm mống phá hoại từ phiến quân Taliban và mạng lưới khủng bố Al-Qeada, [hung thủ gây ra tội khủng bố dã man ngay tại nước Mỹ]. Ông cho mọi người biết tình hình của cuộc chiến, những quan tâm và suy nghĩ của cá nhân ông về cuộc chiến, những gì ông được các cố vấn và những tướng lãnh đang điều khiển mặt trận đề nghị, trước khi ông giải thích các lý do dẫn đến quyết định tăng thêm 30.000 quân cho chiến trường Afghanistan và kế họach chuyển giao - rút quân sau 18 tháng của ông. Trong phần kết thúc, TT Obama đã kêu gọi dân chúng Mỹ hãy đoàn kết lại để vượt qua những thử thách gian nan mà nuớc Mỹ đã từng vượt qua, để đem lại hòa bình cho một thế giới an bình.

Nghe hay đọc bài diễn văn này, Remarks by the President in Address to the Nation on the Way Forward in Afghanistan and Pakistan, (*), chúng ta có thể rút ra những gì, để hiểu biết thêm về nhà lãnh đạo đang cầm quyền ở Hoa Kỳ và chính sách đương đại của một chính quyền đang tìm sự hỗ trợ thích đáng của quần chúng và dư luận thế giới trong việc lèo lái con thuyền quốc gia, vượt qua sóng gió trước mặt.

Bài diễn văn nói rõ nguyên nhân, ôn lại quá trình diễn tiến, báo cáo tình hình hiện nay dẫn đến chiến lược mới mà ông đã được cố vấn và quyết định một cách cẩn trọng, thông suốt qua nhiều cố vấn và thời gian cứu xét sách luợc, và ẩn chứa nhiều trách nhiệm nặng nề mà ở cương vị TT và Tổng Tư Lệnh Quân Đội như ông đã phải trăn trở trải qua.

Bài nói chuyện của TT Obama giải thích mục đích quân viện ở chiến trường, chiến thuật đạt được mục đích đó, nhiệm vụ của binh lính và nhân viên Mỹ, mối quan hệ đối tác Mỹ-Afghanistan-Pakistan trong cuộc chiến, nhiệm vụ cùa chính quyền Afghanistan và sự chuyển giao cho lực lượng Afghanistan trong tương lai.

Người viết diễn văn cho TT biết rõ đối tượng người nghe là toàn dân Mỹ và những người chú ý đến chinh sách HK ở Afghanistan, chứ không phải các khóa sinh Học viện Quốc phòng West Point hay chỉ các nhà chính khách đối lập nào khác, nên vạch ra đường lối chính sách rõ ràng, minh bạch cho dân hiểu quyết sách mới, rất quan trọng của mình nhưng ảnh hưởng đến ngân sách và quốc phòng nước Mỹ. Ngôn ngữ bài diễn văn không che dấu ý tưởng chính trị né tránh hay lập lờ ẩn dụ, không dùng sáo ngữ nhàm chán, không xài những giáo điều hoang tưởng được lập lại như “sấm” mà chúng ta thường nghe thấy, trên hệ thống truyền thông ở VN.

Trong toàn bài diễn văn dài 4.569 chữ, vị TT không hề nhắc đến chính đảng Dân chủ mình đại diện, mà hoàn tòan chú trọng đến vấn đề hệ trọng của đất nước vì chuyện hệ trọng cần được sự hiểu biệt thấu đáo và ủng hộ của tòan dân, chứ không phải sự ủng hộ từ các đảng viên Đảng Dân chủ. Dù Cộng hòa, Dân chủ hay Độc lập hoặc ngay người thờ ơ hoặc chống đối cũng điều được vị TT nhắm vào, nhằm giải bày chiến lượt chung, vì quyền lợi, uy tín và danh dự chung của quốc gia Hoa Kỳ.

Trong việc giải trình trước toàn dân, TT Obama đã trả lời lại một cách mạch lạc và hợp lý đối với các ý kiến chống đối việc rút quân ngay tức thì hay chiến lược đóng quân vô hạn định ở đó. Ngay cả những người lo sợ rằng chiến trường Afghanistan sẽ giống như bãi lầy như ở chiến trường VN, TT Obama biện luận rằng: trong cuộc chiến này, Hoa Kỳ có một liên minh gồm 43 quốc gia hỗ trợ, đối đầu với bọn khủng bố cực đoan, và bọn này thực sự đang đe dọa nền an ninh Hoa Kỳ ở nước Mỹ và khắp nơi trên thế giới. Người nghe/đọc thấy vị lãnh đạo sẵn sàng thu nhận những phản biện và ý kiến chống đối, trong quá trình nghiên cứu và suy tính dẫn dắt đến quyết định có tầm ảnh hưởng cao của mình vì ông hiểu rõ việc đúc kết sáng tạo các sự khác biệt tư duy đều dẫn đến các quyết định minh triết cho một đất nước, chứ không lệ thuộc đến bất cứ một tập thể nhỏ bé đảng phái nào đang cầm quyền, và hoàn toàn không cần ra lệnh cấm đoán phản biện góp ý, trong việc này hay bất cứ việc nào, vì vị lãnh đạo và nội các của ông có đủ sự thông thái, tự tin và khiêm tốn trong việc điều hành quốc gia.

Bài diễn văn chỉ kéo dài 34 phút [từ 8:10 đến 8:35 tối] nhưng đầy đủ lý lẽ và súc tích. Người nghe không bị nhàm chán, không như những bài diễn văn “tra tấn” mà chúng ta thường thấy. Nó cũng thành công ở mức độ thuyết phục vì logic, cách trình bày và tôn trọng người nghe/đọc.

Qua bài diễn văn rõ ràng, tôn trọng người nghe/đọc và đầy tính thuyết phục này, dù không phải người sống trên đất Mỹ, người đọc như tôi, cảm thấy mình cũng bị “mua chuộc” qua việc giải trình đêm 1/12/09 vừa qua, và ủng hộ quyết sách này. Vì, khi người dân nghe/đọc được hiểu rõ một vấn đề và cũng được sự tôn trọng của nhà lãnh đạo, việc cai quản sẽ dễ dàng và đồng thuận rất nhiều, cho xã hội.

Đặng Lâm
3/12/09

________________________________________________

(*) Remarks by the President in Address to the Nation on the Way Forward in Afghanistan and Pakistan. Nguồn:
http://www.whitehouse.gov/the-press-office/remarks-president-address-nation-way-forward-afghanistan-and-pakistan,



No comments: