19/09/2017
Truyền thông trong nước đồng loạt im tiếng về
bộ phim tài liệu gây chú ý ở Mỹ, giữa lúc có tin nói rằng “The Vietnam War”
(Chiến tranh Việt Nam) bị kiểm duyệt ở Việt Nam vì có các chi tiết “nhạy cảm” về
các cố lãnh đạo như ông Hồ Chí Minh.
Đạo diễn Ken Burns (trái) và ông John Kerry, cựu Ngoại
trưởng Mỹ, trong một sự kiện về chiến tranh Việt Nam năm 2016.
Trả lời VOA Việt Ngữ
hôm 18/9 về thông tin nói rằng bộ phim “không thể được công chiếu rộng rãi ở quốc
gia cựu thù của Mỹ”, ông Brian Moriarty, đại diện truyền thông của nhóm làm
phim, cho biết rằng họ “đã có hai buổi chiếu thành công ở Việt Nam, và có thể
chiếu các đoạn clip cho những người từng được phỏng vấn trong bộ phim”.
Ông nói thêm rằng
do “không có các thông tin cụ thể”, ông “không thể bình luận” về các tin tức
trên Facebook nói rằng Ban Tuyên giáo Trung ương, cơ quan chuyên trách của Đảng
Cộng sản Việt Nam về đường lối thông tin và báo chí, đã “cấm” truyền thông đưa
tin vì “The Vietnam War” có “các chi tiết nhạy cảm về sự kiện Tết Mậu Thân
1968, về ông Hồ Chí Minh, ông Lê Duẩn, hay ông Võ Nguyên Giáp”.
Ông Moriarty nói
thêm rằng người dân ở Việt Nam “vẫn có thể xem trên mạng bộ phim tài liệu với
phụ đề tiếng Việt” trên trang web của kênh PBS. Ông cũng khẳng định rằng “chúng
tôi có người ở Việt Nam đã kiểm tra và xác nhận điều này”.
Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Ted Osius viết rằng "dù
nhiều người trong số các bạn có thể không đồng tình với tất cả những gì được thể
hiện trong bộ phim, chúng ta cần cân nhắc một điều, như bộ phim đã nói ‘Trong
chiến tranh, không có sự thật nào là duy nhất’"
Trên Facebook hôm
17/9, đúng ngày bộ phim được chiếu trên hệ thống truyền hình công ở Mỹ, Đại sứ
Hoa Kỳ tại Việt Nam Ted Osius viết: “Để
xây dựng một tương lai tươi sáng và công bằng, chúng ta cần thừa nhận và thành
thực về quá khứ”.
“Dù nhiều người trong số các bạn có thể không đồng
tình với tất cả những gì được thể hiện trong bộ phim, chúng ta cần cân nhắc một
điều, như bộ phim đã nói ‘Trong chiến tranh, không có sự thật nào là duy nhất’.
Khi chúng ta chấp nhận điều này, chúng ta có thể khép lại quá khứ để tiến về
phía trước, làm sâu sắc mối quan hệ giữa hai dân tộc chúng ta và xây dựng một
tương lai tươi sáng hơn cho tất cả mọi người”, nhà ngoại giao hàng đầu của Mỹ ở Việt Nam viết thêm.
Chưa rõ lý do vì
sao phần đông báo chí Việt Nam lại không đăng tin về phim tài liệu dài tập, phải
mất một thập kỷ mới hoàn thành và đang thu hút sự quan tâm của công chúng Hoa Kỳ.
VOA Việt Ngữ không thể liên lạc được với Ban Tuyên giáo Trung ương để phỏng vấn.
Ông John McCain được cho là muốn "xem các câu
chuyện của người Bắc Việt".
Theo kết quả tìm kiếm
trên mạng, duy nhất, chỉ có tờ Thanh Niên cuối tháng trước đưa tin về việc “Tổng
lãnh sự quán Mỹ tại TP. HCM sẽ tổ chức buổi chiếu và thảo luận trích đoạn khoảng
90 phút của bộ phim tài liệu dài 18 tiếng ‘The Vietnam War’ (Chiến tranh Việt
Nam)”.
Tờ nhật báo thuộc
top nhiều người đọc ở Việt Nam viết thêm rằng “đạo diễn kiêm nhà sản xuất phim
Lynn Novick có mặt tại VN để giao lưu và tham gia phần thảo luận cùng các khách
mời, khán giả trong buổi chiếu”.
Nhà văn Khải Đơn, một
trong những người tham dự, kể lại trên Facebook cá nhân: “Cô gái rất trẻ giơ
tay hỏi nữ đạo diễn Lynn Novick: ‘Tại sao trong những trích đoạn được xem, tôi
chỉ thấy những nhân vật được phỏng vấn từ miền Bắc Việt Nam? - Vậy trong bộ
phim tài liệu sắp chiếu có những người từ miền Nam được trả lời phỏng vấn
không?’... Lynn Novick mỉm cười nói: “Có, chúng tôi có phỏng vấn những người từ
miền Nam. Nội dung đó sẽ có đầy đủ khi bạn xem bộ phim được công chiếu trên
trang web của PBS”.
Nữ ký giả từng có
thời gian làm việc cho hãng BBC ở Bangkok viết tiếp: “Câu trả lời của Lynn đào
thêm một ngờ vực khó chịu khác: Có nghĩa là đoạn phim được chiếu giới thiệu
ngày hôm đó đã đi qua bàn tay kiểm duyệt thô bạo và thiếu độ lượng - trước khi
nó xuất hiện được dưới những ánh mắt trẻ măng đã rất thành tâm muốn hiểu cuộc
chiến tranh Việt Nam theo nhiều hơn một nghĩa của cờ đỏ hay cờ vàng…”
VOA Việt Ngữ đã
liên hệ với Lãnh sự quán Mỹ ở TP HCM để hỏi xin đoạn ghi âm về sự kiện này nhằm
kiểm chứng thông tin mà nhà văn Khải Đơn đưa ra, nhưng được cho biết rằng buổi
chiếu không được ghi lại.
Bà Lynn Novick (ngoài cùng bên phải) trong một sự kiện
công bố "The Vietnam War".
Trong một buổi thảo
luận về “The Vietnam War” ở New York tuần trước, đồng đạo diễn Ken Burns tiết lộ
rằng Thượng nghị sĩ John McCain, cựu tù binh chiến tranh ở Việt Nam, “muốn xem
câu chuyện của người Bắc Việt”.
Phim tài liệu gồm
10 tập, kéo dài 18 tiếng, được cho là “khám phá khía cạnh con người trong cuộc
chiến qua lời kể của gần 80 nhân chứng từ mọi phía”.
Cựu Ngoại Trưởng
John Kerry, từng tham chiến ở Việt Nam, tuần trước cũng nói rằng “nếu có một điều
gì có thể giúp hàn gắn những sự chia rẽ trong xã hội Mỹ, khiến những người phản
chiến có thể ôm lấy các cựu chiến binh đã cầm súng tại Việt Nam, thì đó là phim
tài liệu ‘Chiến tranh Việt Nam’”.
--------------------------------
LIÊN
QUAN
Peter Zinoman, Giáo sư Lịch sử và Đông Nam Á Học, Đại
học California ở Berkeley
BBC Tiếng Việt
19 tháng 9 2017
Viễn
Đông - VOA 19/09/2017
Việt
Nam trong thời Chiến tranh Lạnh (Chương 12 của cuốn "The Cold
War: A World History") -- GS Odd Arne Westad của Đại học Harvard
http://www.viet-studies.net/kinhte/kinhte.htm -
19/8/2017
.
KBCHN 19/9/2017
.
Le Minh Khai . Trà Mi dịch
18/9/2017
.
Thụy
My RFI 18/9/2017
.
Tiến sĩ Nguyễn Liên
Hằng -
Gửi cho BBC Tiếng Việt 18/9/2017
.
Hoài
Hương-VOA - 17/09/2017
.
Khải Đơn
- Gửi tới BBC
từ Tp HCM - 17/9/2017
.
SBTN 17/9/2017
.
FB Mạnh Kim
16/9/2017
FB Mạnh Kim
15/9/2017
Nguyễn
Ngọc Chính 7/9/2017
.
Nguoi
Viet Online 23/8/2017
.
Review
| Yes, America, PBS’s ‘The Vietnam War’ is required viewing — all 18 hours of
it (WP 14-9-17)
David
Thomson · Merely an Empire: Eighteen Hours in Vietnam (London
Review of Books 21-9-17)
The
little-known story of Vietnamese communist leader Ho Chi Minh’s admiration for
the US (PRI 18-9-17)
Burns’s
‘Vietnam’ 4: I think I see the point. Maybe. (FP 20-9-17)
The
Insidious Ideology of Ken Burns’s The Vietnam War (TNR 19-9-17)
------------------------
THE VIETNAM WAR
SAIGON NEW
SAIGON NEW
.
.
.
.
.
.
.
.
--------------------------
01: Déjà Vu (1858-1961) - Vietnamese
Episode 1 | 1h 24m
52s
.
02: Riding the Tiger (1961-1963) - Vietnamese
Episode 2 | 1h 25m
59s
.
03: The River Styx (January 1964-December
1965) - Vietnamese
Episode 3 | 1h 57m
28s
.
04: Resolve (January 1966-June 1967) -
Vietnamese
Episode 4 | 1h 56m
57s
.
05: This Is What We Do (July 1967-December
1967) -Vietnamese
Episode 5 | 1h 27m
49s
.
06: Things Fall Apart (January 1968-July
1968) - Vietnamese
Episode 6 | 1h 27m
19s
.
07: The Veneer of Civilization (June 1968-May
1969)-Vietname
Episode 7 | 1h 50m
26s
.
08: The History of the World (April 1969-May
1970)-Vietnames
Episode 8 | 1h 51m
41s
.
09: A Disrespectful Loyalty (May 1970-March
1973)-Vietnamese
Episode 9 | 1h 52m
4s
.
10: The Weight of Memory (March 1973-Onward)
- Vietnamese
Episode 10 |
1h 50m 27s
No comments:
Post a Comment