Tin
vịt từ các Facebooker Việt Nam, đi ngược lại quan điểm của ông Hùng Cao
BTV Tiếng Dân
07/11/2025
Mấy ngày qua, trên mạng xã hội xuất hiện nhiều
thông tin không đúng sự thật về ông Hùng Cao, Thứ trưởng Hải quân Mỹ, nhất là
thông tin cho rằng ông Hùng đã nói câu này khi đến thăm Việt Nam: “We build bridges, not walls“! (Chúng
ta xây cây cầu, không xây tường). Một số Facebookers còn đi xa hơn khi nói rằng
ông Hùng đang “tìm đường về nhà”, và rằng ông muốn khép lại “một trang sử”, một
“quá khứ đau thương”.
Ông Hùng đã được nhiều người Việt đưa ông lên
tận mây xanh, với những lời có cánh, khi đặt câu nói này vào miệng của ông.
Nhưng chúng tôi đã kiểm chứng thông tin này, cho đến thời điểm hiện tại không hề
có video clip hay bài viết nào từ bất kỳ nguồn tin chính thức của báo chí trong
nước hay các tờ báo nước ngoài nào cho thấy ông Hùng nói câu nói trên.
https://baotiengdan.com/wp-content/uploads/2025/11/3-3.jpg
Ảnh chụp màn hình câu nói của ông Hùng Cao được
lan truyền trên mạng.
https://baotiengdan.com/wp-content/uploads/2025/11/1-11.jpeg
Ảnh chụp màn hình thông tin của một blogger
đưa tin không đúng sự thật về chuyện ông Hùng Cao được VTV phỏng vấn ở phi trường
Tân Sơn Nhất, dù ông chỉ đến Hà Nội trong chuyến đi vừa qua.
Thật ra, câu nói “Chúng ta xây cầu, không xây
tường” là câu nói của bà Hillary Clinton, đã được bà sử dụng hơn chín năm trước,
trong chiến dịch tranh cử năm 2016, nhằm chống lại sự chia rẽ của ông Trump,
cũng như chống lại chính sách chống di dân của ông Trump, về chuyện ông
đòi xây bức tường biên giới Mỹ – Mexico. (Ông Trump nói rằng
người Mexico sẽ trả tiền để xây bức tường đó).
Ngày
13-7-2016, bà Clinton viết trên Twitter: “Ở Mỹ, chúng ta nâng đỡ lẫn nhau.
Chúng ta xây cầu chứ không xây tường. Chúng ta sát cánh bên nhau vì chúng ta mạnh
mẽ hơn khi ở bên nhau”. Nguyên văn: “In America, we lift each other up.
We build bridges, not walls. We stand together because we’re stronger together”.
Một ngày trước khi diễn ra cuộc tổng tuyển cử
ở Mỹ, ngày 7-11-2016, bà Clinton viết tiếp trên Twitter: “Ở
Mỹ, chúng ta xây cầu chứ không phải xây tường. Hãy ra ngoài [để bỏ phiếu] và
chứng minh rằng tình yêu sẽ chiến thắng hận thù”. Nguyên văn: “In
America, we build bridges, not walls. Let’s go out and prove that love trumps
hate”.
Câu nói ‘We
build bridges, not walls’ của bà Hillary Clinton, cũng đã được BBC
đăng ngày 8-11-2016, cùng clip phát biểu của bà rằng “Chúng ta hãy bỏ
phiếu cho nước Mỹ, nơi chúng ta xây những cây cầu chứ không phải xây những bức
tường”, tại đây: https://www.bbc.com/news/av/election-us-2016-37905856
Ngược lại, ông Hùng là người ủng hộ các biện
pháp an ninh biên giới của ông Trump (tức xây tường, thay vì xây cầu) và ông chỉ
trích chính sách nhập cư của chính quyền Biden, khi ông nói không đúng sự thật rằng, Hoa Kỳ
đang chi “hàng tỷ đô la mỗi ngày để cung cấp chỗ ở và thức
ăn cho người nhập cư bất hợp pháp“. (The US is spending “billions of
dollars a day to house and feed illegal aliens”).
https://baotiengdan.com/wp-content/uploads/2025/11/1-15-1024x590.jpg
Ông Hùng phát biểu sau khi được ông Trump
endorse. Nguồn ảnh: WUSA9
https://baotiengdan.com/wp-content/uploads/2025/11/2-5.jpg
Ảnh chụp màn hình một clip phát biểu của ông
Trump: “Tôi thích tên anh ta Hùng Cao. Chỉ cái tên không thôi cũng giúp anh ta
được bầu chọn rồi”.
Do vậy, ông Hùng đã nhận được sự ủng hộ của
ông Trump. Năm 2024, ông Trump đã endorse ông Hùng Cao, đại diện đảng Cộng
hòa ra tranh cử ghế Thượng nghị sĩ tiểu bang Virginia, đối đầu với Thượng nghị
sĩ đương nhiệm Tim Kaine, cũng là cựu thống đốc tiểu bang này. Nhưng kết quả là
ông Hùng đã thua trong cuộc tranh cử ghế Thượng nghị sĩ hồi năm ngoái.
Cho nên, khi đặt câu nói “We build
bridges, not walls” vào miệng ông Hùng Cao, có lẽ cư dân mạng người Việt đã
đi ngược lại quan điểm của ông ta.
***
Về
câu nói “We build bridges, not walls” được bà Clinton sử dụng năm 2016,
sau đó nhiều người trong đảng Dân chủ và các nhân vật nổi tiếng khác cũng đã sử
dụng câu nói này để chống lại chính sách chia rẽ nước Mỹ của ông Trump.
Ngày
31-3-2019,
trong chuyến viếng thăm Maroc, Đức Giáo Hoàng Francis đã nói: “Trong cuộc đối
thoại ở Maroc, chúng tôi thấy rằng chúng ta cần những cây cầu, và
chúng ta cảm thấy đau lòng khi thấy những người thích xây tường. Tại sao
chúng ta lại đau lòng? Bởi vì những người xây tường cuối cùng lại trở
thành tù nhân của chính những bức tường họ đã dựng lên. Mặt khác, những
người xây cầu thì tiến về phía trước…”
Nguyên văn, “in the dialogue here in
Morocco we saw that we need bridges, and we feel pain when we see persons that
prefer to build walls. Why do we have pain? Because those that build walls end
up being prisoners of the walls that they have built. On the other hand, those
who build bridges go forward…”
Năm 2021, mục sư Tan Seow How, người sáng lập
Hội thánh Heart of God ở Singapore, gửi thông điệp: “Hãy
xây những cây cầu, đừng xây những bức tường”, trong đó ông viết:
“Khi chúng ta xây quá nhiều bức tường, chẳng
bao lâu chúng ta sẽ phát hiện ra rằng mình trở thành tù nhân, bị giam cầm bên
trong những bức tường mà chúng ta đã xây dựng. Sự cô đơn đến từ sự cô lập của
chính chúng ta.
Vì vậy, Hội thánh Heart of God trong dịp
Giáng sinh và năm mới này, [mong muốn] chúng ta hãy xây dựng những cây cầu.
Hãy mua một món quà cho những người mà họ
không mong đợi.
Hãy gửi lời chúc đến những người mà thậm chí
có thể họ không thích các bạn.
Hãy nhắn tin cho những người đã xa cách.
Mùa [Giáng Sinh] này, Chúa Giêsu đang nói:
‘Hãy phá bỏ những bức tường này’.”
No comments:
Post a Comment