TUYÊN
BỐ PHẢN ĐỐI VIỆC NGĂN CẢN GIẢI VĂN VIỆT, SÁCH NHIỄU CÁC NHÀ VĂN ĐOẠT GIẢI
Văn Việt
7 Tháng
Ba, 2022
TUYÊN
BỐ PHẢN ĐỐI VIỆC NGĂN CẢN GIẢI VĂN VIỆT, SÁCH NHIỄU CÁC NHÀ VĂN ĐOẠT GIẢI
Ngày
2/3/2022, an ninh tỉnh Thanh Hoá lấy cớ kiểm tra giao thông để chặn đường và
dung túng cho một số kẻ mặc thường phục vô cớ tấn công tàn bạo gây chấn thương
cho nhà thơ Thái Hạo khi nhà thơ vào Sài Gòn gặp mặt các thân hữu diễn đàn Văn
Việt. Thái Hạo là một cây bút mới về thơ, nguyên là nhà giáo, một cộng tác viên
quen biết của báo chí chính thống chuyên viết về văn hoá-giáo dục, đã được Giải
Thơ Văn Việt lần thứ Bảy (2022).
Văn Việt
là giải thưởng hàng năm của diễn đàn văn học Văn Việt do Ban Vận động thành lập
Văn đoàn Độc lập Việt Nam lập ra nhằm tôn vinh những tác phẩm tiếng Việt có giá
trị tư tưởng và nghệ thuật được các tác giả trong, ngoài nước gửi đăng trên diễn
đàn. Qua 7 mùa giải từ 2016 đến nay, Giải đã được trao cho khoảng 30 tác giả,
trong đó có những tác giả trẻ mới cầm bút. Tất cả các tác phẩm được Giải đều có
nội dung nhân văn, có đóng góp về tìm tòi, sáng tạo nghệ thuật. Với thành phần
Hội đồng Giải bao gồm những cây bút có uy tín trong nước và hải ngoại, làm việc
công bằng, vô tư, thiện nguyện, Giải cũng thể hiện rõ tinh thần đoàn kết, hoà hợp
dân tộc nhằm xây dựng nền văn học tiếng Việt ngày càng phát triển, hội nhập với
thế giới.
Các quốc
gia trên thế giới đều có nhiều Giải văn học khác nhau, do nhiều tổ chức văn hoá
độc lập khác nhau lập ra, tất cả chung sức cổ vũ cho sự phát triển một nền văn
học dân tộc phong phú, đa dạng, luôn luôn đổi mới. Giải Văn Việt đã là một đóng
góp có uy tín cho sự phát triển văn học tiếng Việt trên phạm vi toàn cầu.
Tuy nhiên,
ngay từ kỳ Giải Văn Việt đầu tiên cho đến kỳ giải mới nhất, an ninh Việt Nam đã
ra sức phá hoại Giải bằng cách công khai ngăn chặn, phá đám các buổi họp mặt cộng
tác viên Văn Việt vào dịp công bố giải, công khai sách nhiễu những người nhận
giải bằng những hành vi thô bạo, vô pháp, đi từ việc đe doạ bản thân người được
trao giải và gia đình họ, chặn đường không cho họ đi nhận giải, đến việc gây mọi
khó khăn trong đời sống của họ.
Trong dịp
công bố Giải Văn Việt mới nhất (3/3/2022), việc sách nhiễu của an ninh đã đi đến
chỗ bạo lực, hành hung người viết văn. Việc làm phản văn hoá, bất chấp pháp luật,
trắng trợn chà đạp quyền công dân, quyền con người của an ninh Thanh Hoá là bước
phát triển nguy hiểm trong chủ trương đàn áp tự do tư tưởng, tự do sáng tạo của
trí thức văn nghệ sĩ nước nhà, đi ngược lại đường lối khuyến khích phát minh
sáng tạo mà Đảng Cộng sản Việt Nam tuyên bố, biến tham vọng của Tổng bí thư
Nguyễn Phú Trọng xây dựng nền văn hoá Việt Nam làm nền tảng phát triển đất nước
cũng như tham vọng của Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc về một Giải Nobel văn học
cho Việt Nam thành trò hề trước công luận, làm mất mặt chính quyền Việt Nam trước
tất cả giới trí thức văn nghệ sĩ trong-ngoài nước.
Vì
thế, chúng tôi, những tổ chức dân sự và cá nhân ký tên dưới đây, tuyên bố:
- Yêu cầu
chính quyền điều tra vụ cản trở, tấn công nhà thơ Thái Hạo và xử lí thích đáng
những kẻ phạm pháp.
- Cực lực
phản đối mọi chủ trương và việc làm cản trở Giải Văn Việt và sách nhiễu các nhà
văn đoạt giải.
- Yêu cầu
nhà cầm quyền thể hiện sự tôn trọng thích đáng đối với các trí thức, văn nghệ
sĩ, lực lượng nòng cốt xây dựng nền văn hoá dân tộc.
- Yêu cầu
các cơ quan hữu trách của Đảng Cộng sản và chính quyền Việt Nam bảo đảm và tôn
trọng quyền tự do sáng tác, tự do xuất bản, tự do lập hội của người dân theo
đúng Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Ngày 7
tháng 3 năm 2022
***
VĂN VIỆT
(VIET LITERATURE) DENOUNCES THE GOVERNMENT’S OBSTRUCTION OF ITS AWARDS EVENT
AND HARASSMENT OF ITS RECIPIENTS
On March
2, 20022, the poet Thái Hạo was assaulted and injured in broad daylight by two
unidentified men in plainclothes, right in front of Thanh Hoá traffic police
who stopped him in the streets for no reason. Thái Hạo is formerly a teacher
and well known contributor to the mainstream media who writes about education
and culture. He was on his to the airport to fly to Saigon to join a Văn Việt
meeting after the announcement of his award in poetry.
Văn Việt
Awards (VVA) are an annual ceremony held by the Viet literary forum Văn Việt,
which was founded by the Campaign For An Independent Vietnamese Writers
Association whose purpose is to recognize works of high artistic values. In the
seven years since its inception in 2016, awards have been given to
approximately 30 authors, many of whom are young writers new to the craft.
Winning entries are works that are humanistic in nature which explore and
expand the art of writing. With a panel of judges comprised of well-known and
respected writers inside and outside of Vietnam, who volunteer their time and
do their work with fairness and without prejudice, VVA strives to represent the
spirit of unity and reconciliation that helps build a foundation for
contemporary Vietnamese literature that can proudly enter the global
mainstream.
All
countries in the world have their own literary awards created by their own
independent cultural organizations. We all want to promote the growth and
development of a national literary scene that is diverse, multi-faceted and
constantly evolving. In Vietnam, Văn Việt Awards is one such organization. We
have contributed, however modestly, to the promotion of Viet literature to a
wider and global audience.
And yet,
since the time of our very first awards up until this year, Vietnam’s security
forces have always tried to disrupt our activities. They obstruct and cause
disturbances at our annual events; they publicly harass our award recipients
with all kinds of illegal actions — threatening their personal safety or that
of their family, preventing them from coming to the reception, and simply
making life difficult for recipients in general.
For our
latest award event, the harassment has turned into horrific physical abuse and
violence. This vicious and illegal act, carried out by the Thanh Hoá police no
less, defies the rule of law and ruthlessly deprived a citizen of his civil
rights. It is indeed a dangerous development. Unfortunately, it is part of a
disturbing nationwide trend to suppress freedom of thought and artistic
expression in Vietnam. Not only does it go against the directives issued by the
Communist Party to promote artistic creativity, it utterly destroys Chairman of
the Party Nguyễn Phú Trọng’s dream of building a Vietnamese cultural foundation
upon which the nation can develop. Worse yet, it makes a complete mockery of
President Nguyễn Xuân Phúc’s desire of having someone from Vietnam win the
Nobel prize in literature someday. In short, it makes Vietnamese leaders look
like, in the eye of the world, illegitimate fools.
Therefore we, the undersigned
individuals and organizations, solemnly and vigorously:
- Demand
that the authorities thoroughly investigate the assault against poet Thái Hạo,
and prosecute the perpetrators to the fullest extent of the law;
- Denounce
the illegal acts of harassment against Văn Việt Awards and its recipients;
- Request
that the government show proper respect for intellectuals and artists who play
a key role in the construction of our nation’s cultural foundation;
- Insist
that the Communist Party and all government agencies must guarantee and protect
our citizens’ freedom to create, publish and form associations according to the
Constitution of the Socialist Republic of Vietnam.
March 7,
2022
TỔ
CHỨC
1. Ban Vận
động Văn đoàn Độc lập Việt Nam. Đại diện: Nhà văn Nguyên Ngọc
2. Diễn
đàn xã hội dân sự. Đại diện: TS Công nghệ thông tin Nguyễn Quang A
3. Câu lạc
bộ Lê Hiếu Đằng. Đại diện: Nhà hoạt động xã hội Lê Thân
4. Diễn
đàn Bauxite Vietnam. Đại diện: GS Vật lý Phạm Xuân Yêm
5. Lập Quyền
Dân. Đại diện: Nhà nghiên cứu văn hoá Nguyễn Khắc Mai
6. Câu lạc
bộ Nguyễn Trọng Vĩnh. Đại diện: GS Khoa học Xây dựng Nguyễn Đình Cống
CÁ
NHÂN
1. Nguyên
Ngọc, nhà văn, Hội An
2. Nguyễn
Quang A, TS CNTT, Hà Nội
3. Lê
Thân, nhà hoạt động xã hội, Sài Gòn
4. Phạm
Xuân Yêm, GS Vật lý, Pháp
5. Nguyễn
Huệ Chi, GS Ngữ văn, Hà Nội
6. Nguyễn
Khắc Mai, nhà nghiên cứu văn hoá, Hà Nội
7. Nguyễn
Đình Cống, GS Khoa học Xây dựng, Hà Nội
8. Hoàng
Dũng, PGS TS Ngôn ngữ học, Sài Gòn
9. Hoàng
Hưng, làm thơ, dịch sách, Sài Gòn
10. Ý Nhi,
nhà thơ, Sài Gòn
11. Ngô Thị
Kim Cúc, nhà văn, Sài Gòn
12. Phan
Thị Hoàng Oanh, TS Hoá học, Sài Gòn
13. Nguyễn
Đình Nguyên, TS Y khoa, Australia
14. Nguyễn
Trác Chi, Sài Gòn
15. Vũ Ngọc
Tiến, nhà văn, Sài Gòn
16. Nguyễn
Viện, nhà văn, Sài Gòn
17. Trần
Tiến Đức, nhà báo độc lập, đạo diễn truyền hình và phim tài liệu, Hà Nội
18. Trần
Minh Thảo, viết văn, Bảo Lộc, Lâm Đồng
19. Tiêu
Dao Bảo Cự, nhà văn tự do, Đà Lạt, Lâm Đồng
20. Phạm
Duy Hiển, bút danh Phạm Nguyên Trường, Vũng Tàu
21. Nguyễn
Thanh Bình, họa sĩ, Sài Gòn
22. Tiết
Hùng Thái (dịch giả Hiếu Tân), Vũng Tàu
23. Chu Hảo,
TS, Hà Nội
24. Nguyễn
Xuân Diện, Tiến sĩ, Hà Nội
25. Nguyễn
Thị Thanh Bình, nhà văn, Hoa Kỳ
26. Tôn
Phi, nhà văn, Sài Gòn
27. Nguyễn
Thị Khánh Trâm, nghiên cứu viên, hưu trí, Sài Gòn
28. Thái Hạo,
Thanh Hóa
29. Huỳnh
Sơn Phước, nhà báo, Hội An
30. Nguyễn
Lệ Uyên, viết văn, làm nghề tự do, Bình Dương
31. Cù Huy
Hà Vũ, TS Luật, tạm trú tại Hoa Kỳ
32. La
Khắc Hòa, PGS TS, cựu giảng viên ĐHSP Hà Nội
33. Hà
Quang Vinh, hưu trí, Sài Gòn
34. Nguyễn
Mai Oanh, Ths Kinh tế phát triển, Sài Gòn
35. Nam
Dao Nguyễn Mạnh Hùng, nhà văn, Canada
36. Nguyễn
Nguyên Bình, nhà văn, Hà Nội
37. Mai
Thái Lĩnh, nhà nghiên cứu, Đà Lạt
38. Mạc
Văn Trang, PGS TS, Sài Gòn
39. Nguyễn
Thanh Văn, nhà văn, Sài Gòn
40. Nguyễn
Phú Yên, nhạc sĩ, Sài Gòn
41. Giáng
Vân, nhà thơ, họa sĩ, Hà Nội
42. Nguyễn
Đức Tùng, nhà văn, Canada
43. Phạm
Phú Minh, nhà báo, Hoa Kỳ
44. Ngô
Kim Hoa (Sương Quỳnh), nhà báo tự do, Sài Gòn
45. Bùi
Minh Quốc, nhà thơ, thành viên Ban Vận động Văn đoàn Độc lập Việt Nam, Đà Lạt
46. Phạm
Lưu Vũ, nhà văn, Hà Nội
47. Dạ Thảo
Phương, nhà thơ, Hà Nội
48. Đặng
Thị Hảo, TS Văn học, Hà Nội
49. Phạm
Thị Phương, PGS TS Văn học, Sài Gòn
50. Trần
Đình Sử, GS TS, hưu trí, Hà Nội
51. Hoàng
Vũ Thuật, nhà thơ, Quảng Bình
52.
Inrasara, nhà văn, Sài Gòn
53. Đặng
Tiến, nhà phê bình văn học, Pháp
54. Phạm
Viết Đào, nhà văn, Hà Nội
55. Phạm Kỳ
Đăng, làm thơ, viết báo, dịch thuật, Đức
56. Phaolô
Nguyễn Thái Hợp, Giám mục, Hà Tĩnh
57. G.Bt.
Huỳnh Công Minh, linh mục, Sài Gòn
58. Nguyễn
Quốc Thái, nhà báo, Sài Gòn
59. Nguyễn
Trung Dân, nhà báo, Sài Gòn
60. Nguyễn
Trọng Chức, nhà báo độc lập, Sài Gòn
61. Phạm
Tư Thanh Thiện, nhà báo về hưu, Pháp
62. Nguyễn
Ngọc Giao, nhà giáo về hưu, Pháp
63. Lê
Minh Hà, nhà văn, Đức
64. Vũ Văn
Luân, kỹ sư về hưu, Pháp
65. Phan
Quốc Tuyên, kỹ sư Tin học, Thụy Sĩ
66. André
Menras Hồ Cương Quyết, nhà giáo, Pháp-Việt
67. Nguyễn
Hoàng Giao, Thạc sĩ Luật kinh tế, Australia
68. Trường
An, cử nhân Tâm lý học, Australia
69. Hà Văn
Thùy, nhà văn, Sài Gòn
70. Hà
Dương Tường, nhà giáo về hưu, Pháp
71. Nguyễn
Hữu Liêm, luật sư, Hoa Kỳ
72. Nguyễn
Thị Hoàng Bắc, nhà văn, Hoa Kỳ
73. Bùi Hiền,
làm thơ, hưu trí, Canada
74. Tuệ
Nguyên, nhà thơ Chăm, Sài Gòn
75. Thiếu
Khanh, nhà thơ, dịch giả, Sài Gòn
76. Phan Tấn
Hải, nhà văn, Hoa Kỳ
77. Cao Lập,
hưu trí, Hoa Kỳ
78. Nguyễn
Duy, nhà thơ, Sài Gòn
79. Bùi
Trân Phượng, nhà giáo, Sài Gòn
80. Trịnh
Y Thư, nhà thơ, Hoa Kỳ
81. Tống
Văn Công, nhà báo, nguyên Tổng biên tập báo Lao động
82. Mai Hiền,
nhà báo, nguyên Tổng biên tập báo Phụ nữ TP. Hồ Chí Minh
83. Phạm
Xuân Nguyên, cựu Chủ tịch Hội Nhà văn Hà Nội
84. Lê Viết
Yên, nhà giáo, Sài Gòn
85. Lê
Hoài Nguyên, nhà văn, Hà Nội
86. Trương
Anh Thụy, nhà văn, Hoa Kỳ
87. Võ Thị
Hảo, nhà văn, Đức
88. Dạ
Ngân, nhà văn, Sài Gòn
89. Liêu
Thái, làm thơ, làm báo, làm vườn, Quảng Nam
90. Uyển
Ca, làm thơ, làm báo, làm vườn, Quảng Nam
91. Phạm
Thế Cường, sĩ quan quân đội hưu trí, Sài Gòn
92. Vũ
Linh Huy, Bác sĩ Y Khoa, Hoa Kỳ
93. Vũ Trọng
Khải, PGS TS, Sài Gòn
94. Cao
Quang Nghiệp, giảng viên Đại học Hamburg, Đức
95. Hoàng
Minh Xuân, làm báo, Sài Gòn
96. Lê
Vinh Quốc, Tiến sĩ Giáo dục, nguyên Phó Hiệu trưởng trường Đại học Sư phạm
Tp.HCM
97. Phan Đắc
Lữ, nhà thơ, Sài Gòn
No comments:
Post a Comment