Quý vị nghĩ
mình là người Mỹ? Có thể Trump không nghĩ vậy!
Người Việt Online
November
4, 2025 : 3:35 PM
LTS. Bài viết sau
đây của Dân Biểu Liên Bang Grace Meng (Dân Chủ), đại diện Địa Hạt 6 của tiểu
bang New York, nằm trong Queens Borough, nơi có một cộng đồng đa sắc tộc, bao gồm
nhiều người Việt. Nữ dân biểu này hiện là thành viên Ủy Ban Chuẩn Chi Hạ Viện Mỹ,
là chủ tịch Nhóm Dân Biểu Người Mỹ Gốc Châu Á-Thái Bình Dương, và là đồng chủ tịch
Nhóm Dân Biểu Lưỡng Đảng Chống Bài Do Thái. Bài viết thể hiện quan điểm của bà,
do văn phòng bà gởi đến nhật báo Người Việt hôm 4 Tháng Mười Một.
*
Tượng
Nữ Thần Tự Do chào đón những người Mỹ mới đang khao khát tự do, bất kể họ đến từ
đâu hay màu da họ ra sao. Nhưng chính quyền Trump lại muốn thay đổi điều đó.
https://www.nguoi-viet.com/wp-content/uploads/2025/11/DD-Grace-Meng-1920x1280.jpg
Dân
Biểu Grace Meng trong một lần nói chuyện với cử tri của bà ở New York. (Hình:
Bryan Bedder/Getty Images for Green New Deal Network)
Chính
quyền được cho là đang cải tổ lại hệ thống tiếp nhận người tị nạn của Hoa Kỳ để
ưu tiên những người nói tiếng Anh, người da trắng Nam Phi, và người Châu Âu. Việc
cắt giảm hoặc hủy bỏ chương trình tị nạn – trong bối cảnh bạo lực toàn thế giới
đang ở mức cao nhất kể từ Thế Chiến II – là một quyết định chắc chắn sẽ khiến
hàng triệu người gặp nguy hiểm.
Nói
cách khác, Tổng Thống Donald Trump muốn viết lại thông điệp dưới chân Tượng Nữ
Thần Tự Do rằng: “Chỉ dành cho người da trắng.”
Điều
này phản bội mọi giá trị mà nước Mỹ đại diện.
Từ
khi được thành lập, Hoa Kỳ đã trở thành nơi trú ẩn cho những người chạy trốn khỏi
bạo lực và đàn áp. Đất nước chúng ta được những người nhập cư, người tị nạn, những
người mơ ước và các chiến binh xây dựng. Họ là những người đến đây với hy vọng
và niềm tin rằng một cuộc sống tốt đẹp hơn là có thể.
Đối
với nhiều người trong cộng đồng chúng ta, chương trình tị nạn chính là một chiếc
phao cứu sinh. Hàng ngàn người tị nạn Việt Nam, H’mông, Cambodia, Lào, và Miến
Điện đã hy sinh tất cả để đến được bờ biển nước Mỹ. Họ không lựa chọn rời bỏ
quê hương mình. Họ buộc phải rời đi – chạy trốn chỉ với bộ quần áo trên người
và lòng dũng cảm để xây dựng lại cuộc sống nơi đất khách quê người.
Tuy
nhiên, những người tị nạn này chưa bao giờ mất niềm tin vào lời hứa của nước Mỹ.
Mặc cho rào cản ngôn ngữ, khác biệt văn hóa, và khó khăn kinh tế, họ vẫn giữ vững
tinh thần kiên cường và không để những mất mát trong quá khứ quyết định giá trị
bản thân. Thay vào đó, họ tự định nghĩa bản thân bằng những cơ hội mà nước Mỹ
mang lại, mở doanh nghiệp, phục vụ trong quân đội chúng ta, và làm việc không
ngừng nghỉ để xây dựng tương lai tốt đẹp hơn cho gia đình. Ngày nay, những đóng
góp của họ hiện diện ở mọi lĩnh vực trong xã hội Mỹ.
Đây
chính là giấc mơ Mỹ được hiện thực hóa.
Việc
cho rằng chỉ một số người tị nạn “xứng đáng” được an toàn và có cơ hội hơn những
người khác là xóa bỏ công lao của hàng triệu người tị nạn đã đóng góp cho nước
Mỹ trong suốt nhiều năm qua. Nhưng thật đáng buồn, điều đó cũng không có gì
đáng ngạc nhiên.
Điều
này xuất phát từ cùng một chính quyền đang muốn chấm dứt quyền công dân theo
nơi sinh, một quyền được Hiến Pháp bảo vệ và đã được Tối Cao Pháp Viện khẳng định
trong hơn một thế kỷ qua. Quyền công dân theo nơi sinh là một trong những con
đường phổ biến nhất để người Mỹ gốc Châu Á-Thái Bình Dương trở thành công dân
Hoa Kỳ. Đó chính là cách mà tôi, con gái của những người nhập cư, trở thành
công dân Hoa Kỳ và giờ đây được phục vụ trong Quốc Hội.
Nhưng
giờ đây, những con đường nhập cư này đang bị tấn công, một nỗ lực phối hợp nhằm
định nghĩa lại ai được xem là người Mỹ. Và xin đừng nhầm lẫn: Những quyết định
này sẽ gây ra hậu quả sâu rộng đối với cộng đồng người Mỹ gốc Châu Á-Thái Bình
Dương, trong đó 65% sinh ra bên ngoài nước Mỹ.
Trước
đây, chúng ta đã từng phạm phải sai lầm tương tự. Hành động của chính quyền
Trump gợi nhớ đến Đạo Luật Loại Trừ Người Hoa năm 1882, khi người nhập cư Trung
Quốc bị cấm vào Hoa Kỳ và những người đang sống tại đây không được công nhận là
công dân. Đạo luật đó đã tạo tiền lệ để tiếp tục siết chặt việc nhập cư đối với
những người Châu Á khác muốn vào nước Mỹ, bao gồm cả người Nhật, người Triều
Tiên, và người Philippines.
Đây
không phải là nước Mỹ mà thế hệ cha ông chúng ta từng mơ ước.
Chúng
ta không thể để chính quyền Trump định nghĩa lại ai được coi là người Mỹ. Chúng
ta không thể để họ xóa bỏ hàng thập niên hy sinh và thành công của những người
tị nạn đã góp phần tạo nên sức mạnh cho đất nước này.
Đó
là nghĩa vụ của chúng ta – gìn giữ nước Mỹ từng mở rộng vòng tay chào đón gia
đình chúng ta. Lời hứa đó vẫn còn tồn tại và chúng ta phải tiếp tục thực hiện
nó. [đ.d.]
=======================
XEM
THÊM
Cựu
Trung Tá Tuần Duyên Marc Nguyễn ra mắt sách ‘From Sea to Service’
November
8, 2025 : 8:46 AM
.
Thêm 2 người gốc Việt
được Thống Đốc Newsom ân xá
November
7, 2025 : 6:43 PM
.
Dân Biểu
Lou Correa tìm cách giúp đỡ người Việt Nam bị trục xuất
November
7, 2025 : 6:20 PM
No comments:
Post a Comment