Thursday, March 5, 2009

MỘT CHÚT TÌNH HÌNH CHÍNH TRỊ NỘI BỘ CUBA

Fidel Castro: Hai Viên Chức Cao Cấp Bị Đánh Chìm Vì “Mật Ngọt Của Quyền Lực”
Fidel Castro: 2 officials undone by 'honey of power'
By WILL WEISSERT, Associated Press Writer Will Weissert, Associated Press Writer
http://news.yahoo.com/s/ap/20090303/ap_on_re_la_am_ca/cb_cuba_leadership_shakeup
HAVANA – Hôm thứ ba, ông Fidel Castro nói rằng hai trong số các phụ tá thân cận nhất của ông đã bị “mật ngọt của quyền lực” cám dỗ và ám chỉ rằng những người này bị xuống chức bởi vì vai trò lãnh đạo họ muốn giữ trong nước Cuba hậu-Fidel đã bị dành cho người khác rồi.
Bài báo của ông hé mở lần đầu tiên cho biết lý do tại sao hai viên chức quyền thế lớn mạnh đã bị đột ngột thay thế vào ngày thứ hai trong một cuộc thay đổi lớn nhất trong mấy chục năm nay. Ông Castro không bằng lòng với việc nhiều giới cho là Tổng Thống Raul Castro muốn đặt để chính sách và cá tính của chính tổng thống trên chánh phủ mà ông thừa hưởng của anh ông hồi năm ngoái.
Ông Fidel Castro viết rằng chính phủ đã tham khảo ý kiến của ông về việc thay đổi này “mặc dù không có luật nào” bắt buộc phải có được sự đồng ý của ông. Ông cũng nói thêm là các cơ quan truyền thông quốc tế đã “xé nát sự thật” và phao tin đồn rằng “người của ông Raul” đã thay thế “người của ông Fidel.”
Ông cũng viết thêm rằng dầu vậy phần lớn những người bị cất chức đâu phải tất cả là do ông bổ nhiệm đâu. Và mặc dù ông không chỉ đích ai, ông nói rằng “hai người được nói tới nhiều nhất” quá hăng say muốn lên cao. Hai người đó hiển nhiên là ông muốn nói tới Felipe Perez Roque bị cách chức Tổng Trưởng Ngoại giao và Phó Tổng Thống Carlos Lage bị giải nhiệm chức vụ Tổng Thư Ký Hội Đồng Nội Các.
“Mật ngọt của quyền lực, họ chưa bao giờ phải hy sinh một chút gì để có thể được hưởng vị ngọt của quyền lực đó, vậy mà chính cái vị ngọt của quyền lực đã khơi dậy trong họ những tham vọng lớn dẫn họ đến những vai trò thiếu phẩm cách,” ông viết. “Những kẻ thù bên ngoài đã đổ đầy ảo ảnh cho họ.”
Những nhà bình luận chính trị ngoại quốc thường coi ông Lage, 57 tuổi, và ông Perez Roque, 43 tuổi là các lãnh tụ tương lai của Cuba một khi ông Fidel, bây giờ đã 82 tuổi và người em Raul, 77 tuổi, rời chính trường. Theo hiến pháp Cuba thì người kế nhiệm sẽ là Phó Tổng Thống Jose Ramon Machado Ventura, 78 tuổi. Hai mươi viên chức khác hoặc được chuyển qua làm chức vụ khác, hoặc bị cách chức, hoặc được thăng chức trong một dịp mà chính phủ gọi một nỗ lực hợp lý hóa cơ cấu.
Những thay đổi này, theo như một số các chuyên viên phân tách chính trị thì là để giải quyết các vấn đề kinh tế trong nước nhiều hơn là việc chuẩn bị thương thảo với tân chính phủ của Tổng Thống Obama. Tổng Thống Obama tỏ ý định muốn nói chuyện với các nhà lãnh đạo Cuba và muốn bớt hạn chế về việc đi qua Cuba của dân Mỹ gốc Cuba.
“Giống như ông Raul, những người mới này được coi là thực tiễn nhiều hơn là trung thành với học thuyết,” bà Susan Kaufman Purcell, giám đốc Trung Tâm Nghiên Cứu Về Chính Sách Của Bán Cầu, viện Đại Học Miami nói. Nếu ông Raul “thành công trong việc phục hồi kinh tế thì có lẽ ông không cần Hoa Kỳ đến như thế.”
Cả hai ông Perez Roque và Lage vẫn còn trong Hội Đồng Quốc Gia là cơ quan tối cao cai trị Cuba, nhưng bài viết của ông Fidel làm cho tương lai của hai người không còn gì ổn định nữa. Không có chức vụ mới nào chỉ định cho hai ông mặc dù là ông Lage vẫn còn chức phó tổng thống. Ông là người được coi như là kiến trúc sư của cuộc cải cách kinh tế giúp cho hệ thống cộng sản còn tồn tại được sau ngày Liên Sô xụp đổ hồi 1991.
Cả hai người đều rất nổi tiếng ở Cuba. Ông Lage là người không kiểu cách và dùng chiếc xe Nga loại thật nhỏ kiểu Lada một thời gian dài trước khi lệnh bắt buộc các viên chức chỉ đượcc dùng xe nhỏ mà thôi. Ông Perez Roque thì thuộc loại vui tính và cởi mở làm rất nhiều người thấy thân cận gần gũi.
Tiền nhiệm của ông Perez trong ghế Ngoại Trưởng, ông Roberto Robaina bị mất việc với lý do không ai giải thích nổi, và trước đó người chuyên trách về tư tưởng hệ là ông Carlos Odana, vốn là phụ tá thân tín của hai anh em Castro cũng từ chức một cách đột ngột.

Ông Daniel Erickson thuộc tổ chức Inter-American Dialogue tại Hoa Thịnh Đốn thì cho rằng “Fidel Castro vốn hay dìu dắt những cấp chỉ huy trẻ, đặt họ vào những chức vụ quan trọng, rồi dễ dàng hạ bệ họ một khi họ có vẻ có được thế lực bắt đầu vững vàng.”
Nhưng ông Erikson cũng ngờ vực không biết ông Fidel Castro còn được bao nhiêu quyền lực vì thấy ông cũng chỉ nói đến là ông có tham dự quyết định khi những chuyện đó tế đã xẩy ra rồi.
“Giống như là trong chuyện này mình đã xếp đặt lý luận trở lùi lại cho chuyện trở nên có lý,” ông Erickson, tác giả cuốn "The Cuba Wars: Fidel Castro, the United States, and the Next Revolution." “Thực tế là hai ông Felipe Perez Roque and Carlos Lage đã có mối liên hệ lâu dài với ông Fidel, nên khó mà có thể kết luận là việc thay đổi này lại có thể mang thêm quyền lực hơn trước cho ông Fidel.”
Ông Perez Roque đã từng là bí thư của ông Castro, và đã ngồi ghế ngoại trưởng từ năm 1999. Ông cũng nổi tiếng với những bài diễn văn nảy lửa chống Hoa Kỳ với cuộc phong tỏa kinh tế kéo dài đến 47 năm nay.

Nhưng ông Brian Latell là một cựu chuyên viên phân tách của Cơ Quan Trung Ương Tình Báo (CIA) nói rằng từ lâu ông đã tiên đoán là một khi ông Fidel rời chính phủ thì ông Perez Roque cũng không ở lâu được. “Cách làm việc của ông Perez Roque có phần gây hấn có lẽ đến mức khuyếch khoác, hơn ông Raul nhiều,” ông Latell nói. Ông Latell viết cuốn sách “After Fidel” năm 2002.
Chức vụ ngoại trưởng bây giờ do người phụ tá của ông Perez Roque là ông Bruno Rodriguez đảm trách. Ông này có lần đã giữ chức Đại Sứ Cuba tại Liên Hiệp Quốc.

Sarah Stephens, người lãnh đạo Tranh Đấu Dân Chủ Cho Mỹ Châu gặp ông Rodriguez vào năm 2007 khi hướng dẫn phái đoàn dân biểu của Mỹ thăm viếng Cuba. Bà nói các dân biểu rất có nhiều ấn tượng tốt với ông này. Bà nói thêm: “Nếu bạn xét đến sự kiện là ông Rodriguez thông thạo Anh ngữ, một nhà ngoại giao với Liên Hiệp Quốc có kinh nghiệm sống ở đất Mỹ - và cộng thêm vào đó chuyện ông được thay người do chính ông Fidel Castro lựa chọn, mà người này theo đuổi một một mục tiêu nhỏ hẹp hơn, thì như vậy bạn sẽ thấy là cái quan trọng của liên hệ Mỹ và Cuba.”

Những người khác thì thấy thay đổi này cũng chẳng có gì mới mẻ. Uva de Aragon, phụ tá giám đốc của Viện Nghiên Cứu Cuba của Florida International University tại Miami thấy rất nhiều “bộ mặt cũ trong tổ chức mới”.
“Có lẽ cũng có một tí màu lợt hơn hay đậm hơn trong cá tính hay trong đường hướng của nhóm người phần lớn là đàn ông, phần lớn là da trắng này,” bà nói, “nhưng tất cả bọn họ đều đồng nhất về lối nhìn, và cùng xuất thân từ một lò cán bộ với nhau.”

TD chuyển ngữ
http://www.doi-thoai.com/baimoi0309_046.html


No comments: