Toàn
bộ bản ghi chép cuộc phỏng vấn ‘100 ngày’ của Donald Trump với tạp chí TIME (Phần
1)
Cù Tuấn, biên dịch
26/04/2025
Tổng
thống Donald Trump đã trả lời phỏng vấn của TIME tại Nhà Trắng vào ngày 22
tháng 4, 2025
Trong
suốt cuộc phỏng vấn, Trump đã thảo luận về nhiều vấn đề, bao gồm cuộc chiến
thương mại và nền kinh tế, vấn đề nhập cư, quyền lực của tổng thống và tình
hình ở Ukraine và Trung Đông.
Dưới
đây là bản ghi chép đã được biên tập sơ qua của cuộc phỏng vấn do Phóng viên
chính trị cấp cao của TIME Eric Cortellessa và Tổng biên tập Sam Jacobs thực hiện.
***
TIME:
Rõ ràng là có rất nhiều điều đã xảy ra. Chúng tôi muốn có một cuộc trò chuyện về
100 ngày đầu tiên tại nhiệm của ngài. Và chúng tôi muốn cố gắng đề cập đến càng
nhiều điểm khác nhau càng tốt.
Trump: Có rất nhiều thứ
phải không? Rất nhiều thứ đang diễn ra.
Bạn
biết rõ hơn bất kỳ ai rằng Tổng thống Mỹ là người quyền lực nhất thế giới. Đồng
thời, có vẻ như bạn đang mở rộng quyền lực của chức tổng thống. Tại sao bạn
nghĩ rằng bạn cần nhiều quyền lực hơn?
Vâng,
tôi không cảm thấy mình đang mở rộng nó. Tôi nghĩ tôi đang sử dụng nó như cách
nó được sử dụng. Tôi cảm thấy rằng chúng tôi đã có một nhiệm kỳ Tổng thống rất
thành công trong 100 ngày. Chúng ta đã có những người viết rằng đó là tháng đầu
tiên tốt nhất và tháng thứ hai tốt nhất, và thực sự là tháng thứ ba tốt nhất.
Nhưng bạn sẽ không biết điều đó trong một thời gian ngắn, bởi vì cần một chút
thời gian để chuyển đổi.
Bạn
biết đấy, chúng ta đang thiết lập lại một hệ thống. Chúng ta đã mất hai nghìn tỷ
đô la một năm cho thương mại, và bạn không thể làm điều đó. Ý tôi là, đến một
lúc nào đó, ai đó phải đến và ngăn chặn nó, bởi vì nó không bền vững. Chúng ta
đã cõng các quốc gia khác trên lưng mình, bạn biết đấy, với các con số thương mại,
với những con số khủng khiếp, và chúng ta đã thay đổi nó. Bạn thấy đấy, thị trường
biến động khá nhiều. Hôm nay, nó tăng 1.000 hoặc 1.200 điểm. Nó tăng và giảm,
nhưng điều đó sẽ ổn định, và chúng ta đang thu được một lượng tiền rất lớn. Như
bạn đã biết, chúng ta đã áp dụng mức thuế 25% đối với ô tô, 25% đối với thép và
nhôm…
TIME:
Thưa ngài Tổng thống, tôi nghĩ điều chúng ta đang hướng đến là ngài đã nắm quyền
lực của quốc hội về thương mại và bổ nhiệm. Ngài đã sa thải những người đứng đầu
các cơ quan độc lập. Ngài đang thách thức tòa án ngay lúc này, như ngài biết đấy.
Ngài đang sử dụng đòn bẩy của chính phủ để làm suy yếu các tổ chức tư nhân như
công ty luật và trường đại học. Đây không phải là tước đoạt quyền lực khỏi các
tổ chức và tập trung chúng vào trong chính quyền hay sao?
Không,
tôi nghĩ rằng những gì tôi đang làm chính xác là những gì tôi đã từng nói khi vận
động. Ví dụ, nếu bạn nhìn vào những gì tôi vận động, bạn có thể nói về việc trục
xuất mọi người khỏi nước Mỹ. Chúng ta phải làm điều đó vì Biden đã cho phép mọi
người vào Mỹ qua đường biên giới mở điên rồ của ông ta. Ông ta cho phép những
người vào đất nước chúng ta mà chúng ta không thể có trong đất nước của mình.
Nhiều kẻ tội phạm – họ đã dọn sạch nhà tù của họ, nhiều quốc gia, hầu như mọi
quốc gia, nhưng không phải là dọn sạch hoàn toàn, nhưng một số quốc gia đã dọn
sạch sẽ hoàn toàn hệ thống nhà tù của họ.
Nhưng
bạn nhìn khắp thế giới, và tôi không chỉ nói về Nam Mỹ, chúng ta đang nói về khắp
thế giới. Những người đã nhập cư lậu vào đất nước của chúng ta là rất nguy hiểm.
Nếu bạn đang đi bộ trên phố, và nếu bạn tình cờ ở gần một trong những người
này, họ có thể sẽ giết bạn, và họ thậm chí sẽ không nghĩ đến điều đó. Và chúng
ta không thể có điều đó trong đất nước của chúng ta.
TIME:
Vậy là ngài không tập trung nhiều quyền lực hơn vào chức vụ Tổng thống sao?
Tôi
không nghĩ vậy. Tôi nghĩ tôi đang sử dụng nó đúng cách, và tôi cũng đang sử dụng
nó theo đúng cuộc bầu cử của mình. Bạn biết đấy, mọi thứ tôi đang làm—đây là những
gì tôi đã nói về việc thực hiện. Tôi đã nói rằng tôi sẽ chuyển những tên tội phạm
ra ngoài nước Mỹ. Tôi đã thấy những gì đang xảy ra ngay từ đầu khi tôi nghe nói
rằng Biden đã mở cửa biên giới, khi tôi, bởi vì đó là một điều khó tin. Tôi đã
xây dựng hàng trăm dặm tường rào, và sau đó ông ấy không muốn, và chúng ta đã
có một bức tường khác, thêm một trăm dặm mà tôi có thể đã xây dựng vì tôi đã ra
lệnh xây thêm. Tôi đã hoàn thành bức tường, những gì tôi đang làm, nhưng chúng
ta đã làm, và tôi muốn xây thêm vì nó hoạt động rất tốt. Một phần mở rộng.
Và
Biden không muốn làm điều đó. Và khi ông ấy nói rằng ông ấy sẽ không làm điều
đó, tôi đã nói, “Chà, ông ấy hẳn muốn mở cửa biên giới”. Có những phần đang được
xây dựng. Và Biden đã dừng việc này, và tôi đã nói, gã này thực sự muốn mở cửa
biên giới. Đó sẽ là một thảm kịch cho đất nước chúng ta. Điều đó có nghĩa là
các nước khác sẽ thả một số người rất thô lỗ vào đất nước chúng ta.
TIME:
Chúng tôi rất muốn quay lại vấn đề nhập cư nhưng có lẽ nên bắt đầu với nền kinh
tế. Rõ ràng là một vấn đề mà ông cũng đã vận động tranh cử. Ông đã hứa rằng ông
sẽ ngay lập tức hạ giá và mở ra thời kỳ hoàng kim của nước Mỹ. Giá xăng và trứng
đã giảm, nhưng giá của những thứ khác vẫn còn.
Giá
hàng tạp hóa đã giảm. Giá duy nhất không giảm là giá năng lượng. Chi phí năng
lượng, tôi xin lỗi, năng lượng đã giảm giá, xin lỗi. Để tôi thay đổi điều đó –
là lãi suất. Và lãi suất về cơ bản vẫn giữ nguyên. Nhưng hầu như mọi thứ khác,
ý tôi là, bạn hãy xem xét những gì đang diễn ra, và đây là, chúng ta đang thu
hàng tỷ đô la thuế quan, nhân tiện nói luôn. Và quay trở lại quá khứ, tôi đã
thu hàng trăm tỷ đô la thuế quan từ Trung Quốc, và sau đó khi COVID xuất hiện,
tôi không thể thiết lập toàn bộ chương trình, nhưng tôi đã thu hàng trăm tỷ đô
la, và chúng ta không có lạm phát.
TIME:
Nhưng hãy tập trung vào những gì đang xảy ra ngay lúc này bởi vì…
Chúng
ta đã thu được hàng tỷ đô la, chúng ta không có lạm phát. Bây giờ, nếu bạn nhìn
vào, giá thực phẩm đã giảm. Giá năng lượng cũng giảm.
TIME:
Lạm phát vẫn gần như vậy. Và IMF nói rằng lạm phát sẽ tăng.
Không,
Eric, anh không thể nói họ nghĩ gì, vì cho đến giờ những gì tôi nghĩ là đúng.
Tôi đã đúng về…
TIME:
401k đã giảm. Cục Dự trữ Liên bang Atlanta cho biết nền kinh tế của chúng ta
đang suy giảm -2,2% trong quý một.
Vâng,
họ có thể đã nói như vậy, nhưng cho đến nay, họ đã nói, ý tôi là, tôi đã đúng.
Nếu bạn nhìn vào tất cả những năm tôi đã làm việc này, tôi đã đúng về mọi thứ.
Bạn sẽ – bạn sẽ có đất nước giàu có nhất mà chúng ta từng có, và bạn sẽ có một
sự bùng nổ trong tương lai không xa. Bạn biết đấy, tôi mới ở đây được ba tháng,
và tôi đã thừa kế khủng hoảng trứng, tôi đã thừa kế các hàng tạp hóa, tôi đã thừa
kế khủng hoảng năng lượng. Tất cả giá cả đều tăng vọt. Và chúng ta đã có mức lạm
phát cao nhất mà chúng ta từng có với tư cách là một quốc gia, hoặc rất gần với
nó. Và tôi tin rằng đó là mức cao nhất từ trước đến nay. Có người nói rằng đó
là mức cao nhất trong vòng 48 năm qua. Con số đó cũng rất lớn, nhưng tôi tin rằng
chúng ta đã có mức lạm phát cao nhất mà chúng ta từng có. Tôi đã ở đây được ba
tháng. Và trong ba tháng, chúng ta đang tiếp nhận hàng tỷ đô la từ các quốc gia
khác mà trước đây chúng ta chưa từng tiếp nhận. Và đó chỉ là sự khởi đầu.
TIME:
Vâng, chúng ta hãy nói về thuế quan. Ông muốn các công ty xây dựng và sản xuất
hàng hóa tại Mỹ.
Không
phải trong mọi trường hợp. Có một số sản phẩm tôi thực sự không muốn làm ở đây.
TIME:
Ông có thích áo phông không?
Tôi
không thể – Tôi có thể đưa cho bạn một danh sách vì thực ra tôi có một danh
sách, nhưng nếu bạn muốn, tôi có thể đưa cho bạn.
TIME:
Vâng, ý tôi là, câu hỏi đặt ra là, làm sao các CEO có thể lập kế hoạch và đầu
tư dài hạn nếu chính sách thuế quan của chúng ta có thể thay đổi từng ngày và vẫn
còn không chắc chắn?
Làm
sao họ có thể đầu tư dài hạn? Tôi sẽ đảo ngược vấn đề. Làm sao họ có thể đầu tư
dài hạn nếu đất nước chúng ta đang mất hai nghìn tỷ đô la mỗi năm vì thương mại?
TIME:
Ông có cân nhắc việc miễn trừ không…
Không
đợi đã, chỉ để bạn hiểu thôi. Làm sao chúng ta có thể duy trì và làm sao có thể
duy trì được khi đất nước chúng ta mất gần hai nghìn tỷ đô la cho thương mại
trong những năm Biden cầm quyền, trong năm ngoái. Không phải thế – khi bạn nói
về một công ty. Tôi đã gặp giám đốc Walmart ngày hôm qua, ngay trên chiếc ghế
đó. Tôi đã gặp giám đốc Walmart. Tôi đã gặp giám đốc Home Depot và giám đốc
Target trong văn phòng của tôi. Và tôi sẽ cho bạn biết họ nghĩ gì, họ nghĩ những
gì tôi đang làm là hoàn toàn đúng.
TIME:
Vâng, các CEO của các doanh nghiệp nhỏ đang nói rằng họ có thể không thể trụ được
thêm hai tháng nữa với chế độ hiện tại. Ông có cân nhắc việc miễn trừ cho các
doanh nghiệp nhỏ tương tự như những gì ông đã miễn cho Big Tech không?
Tôi
phải xem xét từng doanh nghiệp riêng lẻ.
TIME:
Ông có cân nhắc chuyện đó không?
Đất
nước chúng ta sẽ trở nên rất giàu có trong một thời gian không dài. Tôi đã làm
việc này trong ba tháng, và nếu bạn nhìn vào những con số mà chúng ta đang tiếp
nhận và những công việc, và nếu bạn nhìn vào, quan trọng hơn, các công ty, các
công ty sản xuất chip, các công ty sản xuất ô tô, Apple. 500 tỷ đô la. Apple
đang đầu tư 500 tỷ đô la vào việc xây dựng các nhà máy. Họ chưa bao giờ đầu tư
vào đất nước này.
TIME:
Các doanh nghiệp nhỏ lo ngại rằng ông đang đối xử với những ông lớn trên thế giới
tốt hơn họ.
Không,
tôi đang hỗ trợ cho các doanh nghiệp nhỏ – các doanh nghiệp nhỏ sẽ hưởng lợi
nhiều hơn từ những gì tôi đang làm so với các doanh nghiệp lớn. Nhưng tất cả mọi
người đều sẽ được hưởng lợi.
TIME:
Nếu chúng ta vẫn áp dụng mức thuế quan cao, dù là 20%, 30% hay 50%, đối với
hàng nhập khẩu nước ngoài sau một năm nữa, ông có coi đó là chiến thắng không?
Chiến
thắng hoàn toàn.
TIME:
Tại sao vậy?
Bởi
vì nước Mỹ sẽ kiếm được một khoản tiền lớn. Hãy xem, đó là những gì Trung Quốc
đã làm với chúng ta. Họ tính phí chúng ta 100%. Nếu bạn nhìn vào Ấn Độ – Ấn Độ
tính phí 100-150%. Nếu bạn nhìn vào Brazil, nếu bạn nhìn vào nhiều, rất nhiều
quốc gia, họ tính phí cho chúng ta – đó là cách họ tồn tại. Đó là cách họ trở
nên giàu có. Bây giờ, số không sẽ dễ dàng. Ồ, số không sẽ dễ dàng, nhưng số
không, bạn sẽ không có bất kỳ công ty nào đến. Họ đến vì họ không muốn trả thuế
quan.
Hãy
nhớ điều này, không có thuế quan nào, nếu họ sản xuất sản phẩm của họ ở đây.
Không có thuế quan nào, nếu họ sản xuất sản phẩm của họ ở đây. Không có thuế
quan nào. Đây là một thành công to lớn. Bạn chỉ chưa biết điều đó, nhưng đây là
một thành công to lớn những gì đang xảy ra. Chúng ta đang thu được hàng tỷ đô
la, số tiền mà chúng ta chưa từng thu được trước đây.
Chúng
ta cũng rất quan trọng, vì điều đó, vì số tiền chúng ta đang thu được, những
công ty đó sẽ quay trở lại và họ sẽ sản xuất sản phẩm của họ ở đây. Họ sẽ quay
trở lại North Carolina và bắt đầu sản xuất đồ nội thất trở lại. Họ đã bắt đầu rồi.
Ở Mexico, nhiều nhà máy sản xuất ô tô đang được xây dựng đã dừng lại. Tất cả đều
đang tiến vào đất nước này. Chúng ta sẽ, bạn sẽ thấy các nhà máy sản xuất ô tô
hoạt động ở mức độ mà bạn chưa từng thấy trước đây.
TIME:
Cố vấn thương mại của ông…
Tôi
cũng vậy – khoai tây chiên. Nhìn Jensen kìa.
TIME:
Nvidia…
Ông
ấy sẽ chi 500 tỷ đô la. Hãy nhìn ông Wei đến từ Đài Loan.
TIME:
Ông có tin họ khi họ nói thế không? Những doanh nhân này nói rằng, ồ, tôi sẽ
chi 500 tỷ đô la.
Ồ
vâng. Vâng, tôi sẽ cho bạn biết lý do tại sao tôi tin tưởng họ. Trước hết, tôi
nghĩ họ là những người đáng tin cậy. Nhưng quan trọng hơn, họ không có lựa chọn
nào khác, vì họ sẽ không thể trả thuế quan nếu họ không làm vậy. Thuế quan đang
mang lại doanh nghiệp. Hãy nhớ rằng, với tất cả những câu hỏi mà bạn đang hỏi về
thuế quan, sẽ không có thuế quan nào khi bạn sản xuất sản phẩm của mình ở đây.
TIME:
Vâng, tất nhiên không, tôi hiểu, thưa ngài Tổng thống…
Zero.
TIME:
Cố vấn thương mại của ông, Peter Navarro, nói rằng 90, thỏa thuận trong 90 ngày
là có thể. Chúng ta hiện đã bước sang ngày thứ 13 kể từ khi ông dỡ bỏ thuế quan
đối ứng được chiết khấu. Cho đến nay vẫn chưa có thỏa thuận nào. Tại sao vậy?
Không,
có nhiều ưu đãi lắm.
TIME:
Khi nào thì chúng sẽ được công bố?
Bạn
phải hiểu rằng, tôi đang làm việc với tất cả các công ty, các quốc gia rất thân
thiện. Chúng ta đang gặp gỡ với Trung Quốc. Chúng ta đang làm tốt với tất cả mọi
người. Nhưng cuối cùng, tôi đã thực hiện tất cả các thỏa thuận.
TIME:
Chưa có thông báo nào được đưa ra. Khi nào ông sẽ công bố?
Tôi
đã thực hiện 200 giao dịch.
TIME:
Ông đã thực hiện 200 giao dịch?
100%.
TIME:
Ông có thể chia sẻ rằng, với nước nào không?
Bởi
vì thỏa thuận là thỏa thuận do tôi lựa chọn. Hãy xem xét theo cách khác: Chúng
ta là một cửa hàng bách hóa và chúng ta đặt giá. Tôi gặp gỡ các công ty, sau đó
tôi đặt một mức giá công bằng, mức giá mà tôi cho là công bằng và họ có thể trả
hoặc không phải trả. Họ không phải làm ăn với Mỹ, nhưng tôi đặt thuế quan cho
các quốc gia. Một số quốc gia đã đối xử tệ bạc với chúng ta. Một số quốc gia
thì ổn. Không quốc gia nào tuyệt vời cả. Không quốc gia nào tuyệt vời cả. Mọi
người đều lợi dụng chúng ta. Những gì tôi đang làm là tôi sẽ, tại một thời điểm
nào đó trong tương lai không xa, đặt mức thuế quan công bằng cho các quốc gia
khác nhau. Đây là những quốc gia – một số quốc gia đã kiếm được hàng trăm tỷ đô
la, và một số quốc gia chỉ kiếm được rất nhiều tiền.
Rất
ít quốc gia trong số họ không kiếm được gì cả vì Mỹ đang bị hầu hết mọi quốc
gia trên thế giới, trên toàn thế giới, lừa đảo. Vì vậy, tôi sẽ đặt giá, và khi
tôi đặt giá, tôi sẽ đặt giá một cách công bằng theo số liệu thống kê và theo mọi
thứ khác. Ví dụ, họ có áp dụng hệ thống thuế GTGT không? Họ có tính thuế cho
chúng ta không? Họ tính chúng ta bao nhiêu? Họ đã tính chúng ta bao nhiêu? Nhiều,
rất nhiều yếu tố khác nhau, đúng không. Chúng ta đang được quốc gia đó đối xử
như thế nào? Và sau đó tôi sẽ đặt ra một mức thuế. Chúng ta có trả tiền cho
quân đội của họ không? Bạn biết đấy, ví dụ, chúng ta có Hàn Quốc. Chúng ta trả
hàng tỷ đô la cho quân đội. Nhật Bản, hàng tỷ đô la cho những quốc gia đó và những
quốc gia khác. Nhưng điều đó, tôi sẽ giữ chúng ta thành một mục riêng, việc trả
tiền cho quân đội. Đức, chúng ta có 50.000 binh lính…
TIME:
Tôi chỉ tò mò, tại sao ông không công bố những thỏa thuận mà ông đã nắm chắc?
Nhân
tiện, tôi nghĩ là trong vòng ba đến bốn tuần nữa, chúng ta sẽ hoàn thành.
TIME:
Ông đã thỏa thuận xong rồi à?
Chúng
ta sẽ hoàn thành.
TIME:
Ồ, ông sẽ hoàn thành trong vòng ba đến bốn tuần.
Tôi
sẽ hoàn thành. Bây giờ, một số quốc gia có thể quay lại và yêu cầu điều chỉnh,
và tôi sẽ cân nhắc điều đó, nhưng về cơ bản, với kiến thức sâu rộng, hãy chuẩn
bị sẵn sàng. Chúng ta là một cửa hàng bách hóa, một cửa hàng bách hóa khổng lồ,
cửa hàng bách hóa lớn nhất trong lịch sử. Mọi người đều muốn đến và lấy đi của
chúng ta. Họ sẽ đến và họ sẽ phải trả giá vì đã lấy đi kho báu của chúng ta, vì
đã lấy đi công việc của chúng ta, vì đã làm tất cả những điều này.
Nhưng
những gì tôi đang làm với thuế quan là mọi người sẽ đến và họ đang xây dựng ở mức
độ mà bạn chưa từng thấy trước đây. Chúng ta có 7 nghìn tỷ đô la cho các nhà
máy, xí nghiệp và những thứ khác mới, đầu tư vào Mỹ. Và nếu bạn nhìn lại các tổng
thống trước đây, không ai ở bất cứ đâu gần như vậy. Và điều này sẽ diễn ra
trong ba tháng nữa.
TIME:
Ông có gọi cho Chủ tịch Tập nếu ông ấy không gọi cho ông không?
KHÔNG.
TIME:
Ông sẽ không làm thế sao?
Không.
TIME:
Ông ta đã gọi cho ông chưa?
Rồi.
TIME:
Ông ấy gọi cho ông khi nào?
Ông
ấy đã gọi. Và tôi không nghĩ đó là dấu hiệu của sự yếu đuối từ phía ông ta.
No comments:
Post a Comment