Tuesday, April 29, 2025

GIỚI THIỆU BỘ CHÍNH LUẬN 4 CUỐN (Trần Trung Đạo / Facebook)

 



GIỚI THIỆU BỘ CHÍNH LUẬN 4 CUỐN  

Trần Trung Đạo

25 tháng 4 lúc 18:55  

https://www.facebook.com/trantrungdao/posts/pfbid0gFAVXM5qhDhrE5my2shDLCf1o43ftGs8YMUMXGRwwB8zUFc9XhucBSs8gMGa3fDPl?locale=vi_VN

· 

Nửa thế kỷ trôi qua. Những người Việt sinh ra và lớn lên trong chiến tranh, dù còn sống trong nước hay đang định cư ở ngoài nước, đều là những người may mắn. Nhiều triệu người Việt đã chết. Con số người chết được ước lượng tùy theo nguồn. Cho dù nguồn nào cũng chỉ là những con số để điền vào những bảng thống kê. Lịch sử sẽ không bao giờ ghi nhận đúng và đủ bao nhiêu người Việt Nam đã chết trong chiến tranh và những năm sau chiến tranh trên biển cả, trong rừng sâu, trong lao tù CS.

 

Nhưng tai họa không dừng lại sau cái chết của nhiều triệu người Việt. Năm mươi năm, tiếng súng đã dừng, bom đạn ngừng rơi nhưng không phải vì thế mà đất nước hòa bình, người dân được sống trong bình an, hạnh phúc. Giấc mơ độc lập, tự do vẫn còn là một giấc mơ.

Theo Global Times, hôm 25 tháng 4, 2025 khi Tập Cận Bình vừa rời Việt Nam, cảnh sát biển TC đã đổ bộ và cắm cờ chủ quyền lên vùng san hô Hòai Ân (Sandy Cay), thuộc cụm Thị Tứ của quần đảo Trường Sa.

 

Các căn cứ quân sự của TC trên quần đảo Hoàng Sa và bảy đảo nhân tạo được trang bị tối tân, căn cứ gần nhất chỉ cách Đà Nẵng 170 hải lý trong tầm ngắm của một hỏa tiễn loại trung bình.

 

Thế giới đang phân cực lần nữa. Chủ nghĩa bảo hộ (Protectionism) vừa sống lại. Không giống đại dịch Covid-19 hay khủng hoảng tài chánh 2008, sự phân cực phát xuất từ các nguyên nhân kinh tế, thương mại hiện nay, nếu không đạt tới các thỏa thuận qua đàm phán, cường độ căng thẳng và trả thù qua lại có thể sẽ kéo dài lâu hơn.

 

Hôm nay các khẩu hiệu nhân quyền, dân chủ, tự do, bình đẳng đang trở nên xa lạ dần. Ít ai còn nghe đến số phận của dân tộc Tây Tạng, Duy Ngô Nhĩ (Uyghurs) bị TC đồng hóa, Miến Điện chịu đựng dưới chế độ độc tài quân phiệt từ 1962.

 

Nhưng điều kiện thế giới dù khó khăn bao nhiêu, Việt Nam như một dân tộc vẫn phải cố gắng hết sức để phục hồi sinh lực và vươn lên. Ngay cả Việt Nam có đạt đến một thỏa hiệp thương mại với Mỹ cũng chỉ là những biện pháp có tính cách tạm thời. Một nền kinh tế vẫn còn trong giai đoạn đầu của cách mạng kỹ nghệ thế kỷ 19 và cấu trúc thượng tầng (tư tưởng, lý luận chính trị) không chỉ lạc hậu mà còn bị lệ thuộc quá sâu vào TC sẽ không đủ sức đương đầu với các biến động của nền kinh tế thế giới do các cường quốc chủ động thao túng.

 

Không có độc lập chính trị sẽ không có độc lập kinh tế. Do đó, dân chủ hóa là một tiền đề không thể thiếu dẫn đến tự chủ và phát huy nội lực. Phục hưng và tăng cường nội lực phải bắt đầu từ các nhận thức chính trị đúng đắn của mỗi người Việt. Lý luận phải đi trước trong mọi cuộc cách mạng dù cách mạng bản thân hay cách mạng dân tộc. Con đường dẫn tới một Việt Nam dân chủ, tự chủ và cường thịnh có thể dài nhưng là con đường đích thực và bền vững.

 

Thế giới đang xung đột, nhưng không phải xung đột nào cũng dẫn tới chiến tranh và nghèo đói. Trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh, giữa lúc máu đổ, đầu rơi ở Việt Nam và Trung Đông, nhiều quốc gia nhờ biết vận dụng chính sách của các cường quốc đã trở nên giàu có như Singapore, Nam Hàn, Tây Đức, Hy Lạp, Thổ Nhĩ Kỳ. Thủ tướng Lý Quang Diệu từng nói chiến tranh Việt Nam, nói cho đúng là máu Việt Nam “giúp các quốc gia Đông Nam Á có thêm thời gian để nâng cao mức sống, bởi vì nếu không, Đông Nam Á chắc chắn đã lọt vào tay CS”. (James Macdonald, When Globalization Fails: The Rise and Fall of Pax Americana, 2015)

 

Ngày nay, khái niệm dân tộc không còn được hiểu một cách cứng ngắc, không thay đổi mà là một tập hợp của những con người có cùng lịch sử, địa lý, văn hóa và quan trọng nhất có cùng một ước mơ, hy vọng và lý tưởng thời đại. Lý tưởng của thời đại ngày nay là lý tưởng dân chủ và cường thịnh.

 

Bộ chính luận 4 cuốn bìa cứng dày trên 2,000 trang sách này là tổng hợp của mấy trăm bài viết, trong đó 1 tác phẩm đã được xuất bản lần đầu năm 2014 và 3 tác phẩm mới. Ngoài ra, tác phẩm thứ 5 bằng Anh ngữ “Facing Vietnam” do Nhóm Hoa Đàm thực hiện sẽ được phát hành trong thời gian ngắn tới đây. Đây là bản tiếng Anh của những bài viết chọn ra từ 4 tác phẩm tiếng Việt dành cho các bạn trẻ và độc giả tiếng Anh.

 

Các mặt kỹ thuật và hình thức của bộ sách là nỗ lực chung của Nhóm Hoa Đàm và bạn hữu trong cũng như ngoài nước. Tác giả xin chân thành cảm ơn các em và các bạn.

 

Anh chị em và các cháu ở Mỹ và Châu Âu muốn giữ bộ sách làm kỷ niệm có thể nhận trực tiếp nơi tác giả qua Facebook messenger, email: trantrungdao@gmail.com . Xin lỗi các bạn trong nước phải chờ. Sau khi công bố một thời gian ngắn, các tác phẩm sẽ được ‘download’ tự do.

 

Trần Trung Đạo

 

.

44 BÌNH LUẬN   

 

 

HÌNH :

 

https://www.facebook.com/photo?fbid=23910188111911850&set=pcb.23910247078572620&locale=vi_VN

 

https://www.facebook.com/photo?fbid=23910188091911852&set=pcb.23910247078572620&locale=vi_VN

 

 

 





No comments: