Biên giới
dài nhất của Pháp ở đâu?
Arthur Asseraf
DCVOnline dịch thuật
POSTED ON MAY 5, 2023
https://dcvonline.net/2023/05/05/bien-gioi-dai-nhat-cua-phap-o-dau/
Với Tây Ban Nha? Với Bỉ? Với Ý? Tại sao không phải với Brazil!
Một bài viết ngắn về biên
giới Nam Mỹ duy nhất của EU
Bản đồ : https://pbs.twimg.com/media/FvNLB7OXoAIHeOF.jpg
Guyanne là một trong những
tỉnh hải ngoại của Pháp – hoàn toàn thuộc Cộng hòa Pháp và EU. Nhưng đó là tỉnh
duy nhất không nằm trên một hòn đảo và do đó có biên giới đất liền dài đáng kể
với Brazil và Suriname.
Phần lớn biên giới này
(730km) chạy qua rừng già Amazon. Guyane có mật độ dân số rất thấp và các vùng
lân cận của Brazil cũng vậy, mặc dù tiểu bang Amapá có dân số gần gấp đôi
Guyane
Bản đồ : https://pbs.twimg.com/media/FvNMOWmXwAEvdlN.jpg
Tuy nhiên, có rất nhiều
dao động ở biên giới này: Guyane nghèo theo tiêu chuẩn của Pháp nhưng giàu theo
tiêu chuẩn của Brazil, vì vậy có rất nhiều người đến làm việc ở đó. Guyane có tỷ
lệ dân di cư cao nhất so với bất kỳ vùng nào của Pháp – 37% dân số! (Nguồn: Trente ans
d’immigration en Guyane | Un processus d’intégration sociale et
économique sous contrainte Frédéric Piantoni Dans Après-demain 2016/3 (N ° 39,
NF), pages 27 à 31)
Nếu bạn đọc muốn so sánh,
khu vực có tỷ lệ dân di cư cao kế tiếp là khu vực Paris (Île de France), nơi
dân di cư chiếm khoảng 17% dân số… thấp hơn một nửa so với Guyane.
Mặt khác, giá sinh hoạt ở
Guyane, giống như ở nhiều tỉnh hải ngoại khác của Pháp, rất rất đắt đỏ nên nhiều
người đến Brazil để mua sắm.
https://pbs.twimg.com/media/FvNOmvnWAAIAzSp.jpg
Biên giới Pháp - Brazil
Tuy nhiên, biên giới này
không bị kiểm soát gắt gao. Do mật độ dân số thấp và đầu tư của nhà nước vào
khu vực ngoại vi cho cả những tỉnh bang của Pháp và Brazil, đồng thời thực tế
là phần lớn biên giới chạy trong rừng rậm nên không có sự kiểm soát thường
xuyên. Chỉ có MỘT cây cầu chính.
https://pbs.twimg.com/media/FvNPF8bXsAIWtQb.jpg
Nếu muốn so sánh, đường
biên giới dài thứ hai của Pháp, là biên giới với Tây Ban Nha (623km) còn nhiều
con đường băng ngang hơn.
https://pbs.twimg.com/media/FvNQGn-WAAQOYK4.jpg
Điều này dẫn đến rất nhiều
sự hoảng loạn ở Guyane: lo ngại về buôn lậu (ma túy, con người, v.v.), và đào mỏ
trái phép (“orpaillage”) vì Guyane rất giàu tài nguyên. Cảnh sát và binh lính
Pháp bị thợ đào vàng trong vùng sát hại. (Orpaillage
illégal en Guyane : un documentaire et un podcast pour comprendre)
Nhiều hoạt động qua biên
giới diễn ra trên những chiếc thuyền qua sông Oyapock, tuieesng Pháp gọi là
pirogues, hay catraia theo tiếng Bồ Đào Nha của Brazil, và nhiều tên gọi khác
nhau trong ngôn ngữ bản địa (sẽ trở lại vấn đề này)
https://pbs.twimg.com/media/FvNR0nQWAAI4Qj4.jpg
Buôn lậu cocain, vận chuyển
hoặc phá hoại bất hợp pháp và tỷ lệ giết người cao đã dẫn đến cảm giác bất
an ở Guyane, điều này gây ảnh hưởng mạnh đến chính trị địa phương. Đã có
những cuộc biểu tình chống lại sự mất an ninh và gần đây hơn là sự cám dỗ về
phía cực hữu. (En Guyane, une flambée d’insécurité réveille
le fantôme des grandes manifests de 2017)
Trong cuộc bầu cử tổng thống
vừa qua, Guyane đã bỏ phiếu 60% ủng hộ Marine Le Pen chống lại Macron, một tỷ lệ
tương đương với những khu vực hải ngoại khác như Mayotte hay Guadeloupe (có tỷ
lệ cử tri đi bầu rất thấp). Có nhiều giả thuyết để giải thích điều này. (Guyane: résultats
de l’élection présidentielle 2022)
Tôi không suy đoán ở đây
và nói thay cho những người từ những khu vực đó. Nhưng rõ ràng có một sự cấu
hình lại rộng lớn hơn về mối quan hệ giữa phe cực hữu và các vùng lãnh thổ
này. Điều này đã không thể tưởng tượng được một vài năm trước đây.
Nhiều người Pháp da đen,
kể cả người Hồi giáo da đen ở một nơi như Mayotte, giờ đây cảm thấy thoải mái
khi bỏ phiếu cho Le Pen. Một phần của sự kiện này là cảm giác rằng họ có
một số quyền bị người Pháp và những người khác (người di cư) đang chiếm đoạt.
Đây cũng là một phần
trong chiến lược của Rassemblement National nhằm cố gắng làm cho vấn đề di cư
giống như một vấn đề phi chủng tộc để làm cho nó có vẻ dễ chịu hơn, và do đó
các liên minh mới được hình thành
Nhưng sự thay đổi này thậm
chí còn thú vị hơn nếu chúng ta xoay quanh lịch sử lâu đời hơn của biên giới
này
Về mặt lịch sử, những đường
biên giới lỏng lẻo của Guyane là phương tiện để người dân sinh tồn và phát triển.
Mặc dù đã có sự hiện diện của người Pháp ở Cayenne từ thế kỷ 17 (xem quốc huy
ngộ nghĩnh theo sau), phần lớn Guyane đã và vẫn còn cách xa sự hiện diện của
nhà nước Pháp.
https://pbs.twimg.com/media/FvNXtpFX0AAVsDW.jpg
Chính phủ Pháp thất bại
trong việc thu hút đủ người định cư đến cư trú ở Guyane đồng nghĩa với việc họ
cũng không kiểm soát được lãnh thổ và khả năng di chuyển của người dân bản địa,
những người mà biên giới Pháp-Brasil không hoàn toàn có nghĩa. (La construction de l’État français en Guyane à
l’épreuve de la mobilité des peuples amérindiens, Geoffroy Filoche, Damien Davy, Armelle
Guignier, Françoise Armanville Dans Critique internationale 2017/2 (N° 75),
pages 71 à 88).
Dưới chế độ nô lệ đồn điền
thống trị nền kinh tế Guyane thuộc địa, những người nô lệ đã bỏ trốn vào rừng để
hình thành những cộng đồng hoang dã (chạy trốn) tồn tại cho đến ngày nay. Sử
gia Jean Moomou đã chỉ ra cách những cộng đồng chạy trốn dùng biên giới
Suriname-Guyane để tạo ra các cộng đồng độc lập.
https://pbs.twimg.com/media/FvNZbCaWwAcvhMA.jpg
Tuy nhiên, nói rằng phần
lớn dân số hiện tại của Guyane tồn tại là do di cư từ Suriname, Brazil hoặc
Haiti không mang lại lợi ích chính trị trong môi trường hiện tại: vị thế là một
khu vực cận biên của Pháp và EU có thể được sử dụng để khai thác tài nguyên.
Vì vậy, về cơ bản, biên
giới đã thay đổi ý nghĩa kể từ khi Guyane trở thành một tỉnh vào năm 1946 và
sau đó là một phần của EU, thu hút đầu tư từ Pháp và Brussels, và liên tục thay
đổi tùy thuộc vào tỷ giá hối đoái thực của đồng euro.
Tuy nhiên, tóm lại, mặc
dù có nhiều lo ngại ở Guyane và những chuyến công du của bộ trưởng nội vụ, việc
kiểm soát biên giới ở Guyane vẫn chưa trở thành một vấn đề chính trị quốc gia lớn
ở Pháp, và thật thú vị khi nghĩ về cả hai vấn đề này một cách tương đối.
Headlines in France have been dominated by events in Mayotte, a small
island in the Indian Ocean, where a huge police operation is taking place.
Why is Mayotte so important for Fr politics? Why is it part of the EU?
& why do most migrant deportations in France occur there?
Một cuốn sách về dân tộc
học quan trọng (bằng tiếng Anh!) viết về tài nguyên ở biên giới
Pháp-Brazil của Fabio Santos @dr_fabiosatos.
(Bridging Fluid Borders Entanglements in the French-Brazilian
Borderland By Fabio Santos)
Đan xen trong những mô tả
phong phú về dân tộc học với cách tiếp cận lý thuyết sáng tạo, cuốn sách này
khám phá và làm đảo lộn các bản đồ và cách hiểu thông thường về
Châu Âu và châu Mỹ.
Bài báo xã hội học bằng
tiếng Pháp này có phần tóm tắt chặt chẽ ‘dòng tài nguyên của nhà nước Pháp và gần
đây là Liên minh Châu Âu kể từ khi tiến trình phân cấp hóa đã cho phép mức sống
cao hơn các lãnh thổ Amazon khác’
Carmentilla das Chagas
Martins, Eliane Superti, Manoel de Jesus de Souza Pint Dans Cahiers
internationaux de sociolinguistique 2016/1 (N° 9), pages 221 à 242)
Nói rộng hơn về lịch sử Guyane, tác giả quan trọng là Serge Mam Lam
Fouck.
https://pbs.twimg.com/media/FvNfKH2XgAEf_Ge.jpg
Bìa sách La Guyanne
Francaise du XVIIe Siecle
Gần đây hơn, Edenz
Maurice đã thể hiện một cách tinh tế ý nghĩa của hợp đồng cộng hòa Pháp ở
Guyane và những ảnh hưởng cụ thể của đầu tư nhà nước, chẳng hạn như trong giáo
dục.
https://pbs.twimg.com/media/FvNfpOHXoAYkQje.jpg
Bì sách Guyanne, le
promesse re’publicaine
Và cuối cùng nhưng không
kém phần quan trọng, Jean Moomou, đã đề cập ở trên, đã làm công việc quan trọng
là kết hợp truyền thống truyền khẩu của các cộng đồng chạy rốn (mà ông là một
thanh viên) với tác phẩm lịch sử thành văn để viết nên bộ lịch sử biên cương
này.
Hình : https://pbs.twimg.com/media/FvNgnM0XoAEoxap.jpg
© 2023 DCVOnline
Nếu đăng lại, xin ghi nguồn
và đọc “Thể lệ trích
đăng lại bài từ DCVOnline.net”
Nguồn: What’s France’s longest border? |
Arthur Asseraf | Twitter.com | May 3, 2023
No comments:
Post a Comment