Friday, October 29, 2010

CẦN TIẾP TỤC TẠO ÁP LỰC TRÊN HỒ SƠ NHÂN QUYỀN VIỆT NAM (RFA)

Quỳnh Như, phóng viên RFA
2010-10-27

Hôm 26/10 Dân biểu Cao Quang Ánh cùng Dân biểu Chris Smith và Dân biểu Frank Wolf cùng ký tên vào bức thư gởi Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng để yêu cầu can thiệp không đưa 6 giáo dân Cồn Dầu ra xét xử.

Từ trái sang: Dân biểu Frank Wolf, Dân biểu Cao Quang Ánh và Dân biểu Chris Smith tại cuộc họp báo vè nhân quyền hôm 22/07/2010 tại Washington DC.  RFA PHOTO

Tuy nhiên bất chấp các văn bản, các lời kêu gọi, Tòa án Nhân dân Quận Cẩm Lệ, thành phố Đà Nẳng vẫn đưa những người dân này ra xét xử hôm 27/10.
Dân biểu Cao Quang Ánh có dành cho Đài Á Châu Tự Do cuộc nói chuyện về vấn đề này.

Không tôn trọng quyền con người

Quỳnh Như: Xin chào Dân biểu Cao Quang Ánh, thưa ông chúng tôi được biết vừa rồi ông cùng một số vị dân cử trong Quốc hội đã ký tên vào thư gởi Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng. Xin ông cho biết vì sao có việc này?   
DB Cao Quang Ánh: Vâng, chúng tôi rất quan tâm đến vụ đàn áp tôn giáo ở Cồn Dầu, và chúng tôi cũng có nghe qua là chính quyền Việt Nam sẽ đưa một số người Cồn Dầu ra xét xử để kết tội họ. Cho nên chúng tôi gởi thư tới chính phủ Việt Nam, là để chống đối việc làm đó. Nhưng dựa trên những tin tức mà chúng tôi có nghe qua, thì tối hôm qua (sáng 27/10 tại Việt Nam) họ đã kết án hai người. Và hành động đó biểu lộ ra đối với những người trong Quốc hội Hoa Kỳ như chúng tôi là một trong những hành động bất hợp pháp, không tôn trọng quyền tự do của con người.

Quỳnh Như: Thưa ông, như trong trường hợp này phía chính phủ Việt Nam không có sự đáp ứng tích cực như mong muốn, thì ông và các vị dân cử khác có dự định sẽ làm gì trong những bước kế tiếp?
DB Cao Quang Ánh: Chúng tôi cũng cần phải tiếp tục những việc làm của chúng tôi trong hai năm qua để thúc đẩy đạo Luật Nhân quyền cho Việt Nam.
Chúng tôi vẫn còn vận động để đưa Việt Nam vào danh sách CPC (danh sách những nước cần được quan tâm về tự do tôn giáo). Chúng tôi nghĩ rằng nếu chính phủ Mỹ có một cái thế gì để đối phó với những hành động của chính quyền Việt Nam, thì chắc chắn là chúng tôi tiếp tục vận động cho những luật cho chính phủ Hoa Kỳ có một cái thế và một quyền lợi nào đó để tiếp tục ép Việt Nam.   

Tiếp tục vận động cho nhân quyền

Quỳnh Như: Ông có nhận định gì qua việc chính quyền Việt Nam, bất chấp mọi dư luận đưa sáu người dân của giáo xứ Cồn Dầu ra xét xử? 
DB Cao Quang Ánh: Như tôi đã nói, những hành động của chính quyền Việt Nam rõ ràng chứng minh với chúng tôi là họ không nghĩ về quyền lợi của nhân dân, không nghĩ về những vấn đề tự do tôn giáo. Những hành động của họ rõ ràng cho chúng tôi thấy rằng cần phải tiếp tục vận động cho tất cả các đạo luật nhân quyền cho Việt Nam, để làm sao Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ buộc Việt Nam chú ý tới vấn đề tự do tôn giáo, tự do nhân quyền ở trong nước. 

Quỳnh Như: Hiện nay quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam đang phát triển tốt đẹp trên nhiều lĩnh vực. Thưa, ông có nghĩ rằng những vấn đề này sẽ có những tác động để buộc chính phủ Việt Nam nhìn lại những hành động của họ trong vấn đề tự do nhân quyền và tự do tôn giáo đối với người dân hay không?
DB Cao Quang Ánh: Tôi nghĩ đây là một cơ hội để mọi người trong cộng đồng chúng ta lên tiếng nói đòi hỏi chính quyền Mỹ cần phải buộc Việt Nam thay đổi lại. Vì chúng tôi thấy rõ là chính quyền Việt Nam cần chính phủ Mỹ hơn là chính phủ Mỹ cần chính quyền Việt Nam. Cho nên đây là cơ hội rất quan trọng để mọi người chúng ta tiếp tục vận động. Và cũng như chúng tôi trong Quốc hội, sẽ tiếp tục vận động chính phủ Mỹ buộc Việt Nam phải thay đổi trong những vấn đề tự do tôn giáo, tự do nhân quyền ở trong nước.     

Quỳnh Như: Xin cảm ơn Dân biểu Cao Quang Ánh đã dành cho Đài Á Châu Tự Do cuộc phỏng vấn này.

Theo dòng thời sự:


Copyright © 1998-2010 Radio Free Asia. All rights reserved.
.
.
.

No comments: