Tuesday, April 14, 2009

HOA KỲ CHO PHÉP DU LỊCH VÀ CHUYỂN TIỀN TỚI CUBA

Obama chuẩn thuận cho du lịch, chuyển tiền tới Cuba
By Jennifer Loven, THE ASSOCIATED PRESS
April 13, 2009
http://cnews.canoe.ca/CNEWS/World/2009/04/13/9101471-ap.html
Washington – Tổng thống Obama đang chấp thuận cho những người Mỹ đi du lịch mà không bị giới hạn và chuyển tiền tới cho gia đình của họ ở Cuba và dễ dàng hóa các hạn chế khác vào ngày thứ Hai để khuyến khích một thời kỳ mới của sự cởi mở hướng về một đảo-quốc bị cai trị bởi những người cộng sản trong 50 năm qua.
Tòa Bạch ốc đã đưa ra lời thông báo chính thức vào lúc phát ngôn viên của tổng thống Robert Gibbs họp báo hàng ngày với các ký giả — nói bằng cả hai thứ tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha.
“TT Obama rất ước mong nhìn thấy sự tự do nhiều hơn nữa cho người dân Cuba. Có nhiều hành động mà ông ta có thể đưa ra và thi hành ngày hôm nay để mở rộng nguồn tin và cung cấp những bước quan trọng để giúp các điều ấy đến với nhiều người” ông Gibbs nói.
Nhưng, ông Gibbs cũng cho biết Obama chỉ là một vế của phương trình, có nghĩa là Cuba cần phải nhúng tay vào thực hiện nhiều hơn nữa.
Ông Gibbs nói: “Có một số bước mà chính quyền Cuba có thể thực hiện và nên làm ngay bây giờ”
Với những thay đổi nầy, Obama có mục đích làm nhẹ sự lệ thuộc của người dân Cuba vào chế độ của Castro, với hy vọng rằng những chuyện ấy sẽ dẫn người dân Cuba đòi hỏi các tiến bộ về quyền tự do chính trị, ông Gibbs nói tiếp.

Có khoảng 1,5 triệu người Mỹ có bà con họ hàng trên đảo quốc đã chuyển qua chế độ cộng sản từ 1959 khi Fidel Castro nắm được quyền kiểm soát.
Obama đã từng hứa hẹn làm việc nầy khi còn là một ứng cử viên Tổng thống. Hơn một tuần qua người ta được biết rằng Obama sẽ thông báo cho dân chúng trước khi ông có mặt tại cuộc hội đàm vào tuần nầy tại Hội Nghị của các nước Nam Mỹ ở Trinidad và Tobago.
“Chẳng có những người đại sứ nào tốt hơn cho bằng những người Mỹ gốc Cuba,” Obama đã nói trong một bài nói chuyện khi còn đang tranh cử vào tháng 5, 2008 ở Miami, tiểu bang Florida, trung tâm của cộng động người Mỹ gốc Cuba.
“Bây giờ là lúc để cho những người Mỹ gốc Cuba nhìn thấy cha mẹ và anh chị em của họ. Bây giờ là lúc để cho tiền bạc của người Mỹ gốc Cuba làm cho gia đình của họ giảm bớt sự lệ thuộc lên chế độ cộng sản của Castro.”

Những bước khác đã được thực hiện vào ngày thứ Hai bao gồm việc mở rộng những gì đã được chấp thuận ở trong các thùng quà gởi theo bưu điện tới Cuba, chẳng hạn như áo quần, các đồ vệ sinh cá nhân, các hạt giống, cần câu cá và những đồ cần dùng cá nhân cần thiết khác.
Chính phủ Mỹ cũng sẽ bắt đầu cấp phát các giấy phép chấp thuận cho các công ty truyền thông, các công ty khác cung cấp điện thoại cầm tay và truyền hình tới dân Cuba, và chấp thuận các thành viên trong gia đình ở Mỹ chi trả tiền cho bà con của họ ở Cuba có được các dịch vụ ấy. (Cuba cách Florida 150 km)

Vào tháng 5-2008, Tổng thống George Bush đã loan báo một chính sách mới, theo đó những người sống ở Mỹ có thể gởi cell phone trong các gói quà gởi đến cho người Cuba ở đảo nầy. Lúc ấy, các phụ tá của TT Bush nói rằng những người ở Mỹ có thể trả tiền dịch vụ phôn đi kèm với điện thoại di động mà họ gởi tới Cuba.
Tuy nhiên, mặc dầu các điện thoại di động với các hợp đồng phục vụ từ Mỹ chỉ dùng được ở một số miền nào đó trên hòn đảo nầy, và dịch vụ điện thoại không phải là ổn định và lúc nào cũng có, mà còn lệ thuộc vào các đặc tính của các điện thoại di động nầy.
Việc gởi tiền tới cho các nhân viên cao cấp trong chính phủ và các đảng viên đảng cộng sản Cuba vẫn còn bị cấm dưới chính sách mới của Obama.
Các hạn chế đã được đặt ra bởi chính phủ của TT Bush đã giới hạn các người Mỹ du lịch tới Cuba chỉ trong vòng 2 tuần và mỗi 3 năm được đi du lịch một lần. Các cuộc viếng thăm đã từng được giới hạn trong phạm vi gia đình trực hệ cha, mẹ, con, cái, anh, chị, em ruột.

Francisco Hernandez, hội trưởng hội những người Mỹ gốc Cuba Quốc Gia, đã từng là người ủng hộ trung thành về các hạn chế du lịch, nhưng nay ông ta ủng hộ lời thông báo của Obama.
Việc ấy sẽ giúp người Cuba trở nên độc lập hơn với nhà nước “không chỉ trong lãnh vực kinh tế mà còn trong lĩnh vực thu nhận tin tức, và các mối quan hệ với thế giới bên ngoài,” ông Hernandez phát biểu. Ông ta đã từng bị tù bởi chính quyền Cuba trong gần 2 năm sau khi tham dự vào cuộc đổ bộ vào Vịnh Con Heo bị thất bại vào năm 1961.
Nhân viên hãng du lịch Miama Tesie Aral đã cho biết điện thoại của cô đã reo không ngừng trước lúc có lời công bố nầy, với một sự gia tăng lên gấp 10 lần so với mức độ bình thường vào sáng thứ Sáu tuần trước.
“Mọi người đều đã có kế hoạch đi du lịch tới Cuba nhiều hơn dựa vào khả năng tiền bạc của họ để đi hàng năm,” cô Aral, chủ của chi nhánh du lịch ABC. “Họ có thể đi du lịch nhiều lần hơn hay không thì chuyện ấy lệ thuộc vào nền kinh tế.”

Cũng ở trong buổi nói chuyện tại Miami cách đây gần 1 năm, Obama đã hứa sẽ làm khác đi với những gì mà ông nói là con đường của các chính trị gia trước kia đã từng làm đối với chính sách Cuba – “các chính trị gia đến Miami nói rất mạnh mẻ, nhưng khi họ về lại Washington, họ không thay đổi gì hết về chính sách đối với Cuba.”
“Trong (46 năm của) đời tôi, chưa bao giờ có người dân Cuba nào trên hòn đảo ấy được biết về sự tự do.
“Trong cuộc đời của hai thế hệ người Cuba ở đấy, chưa bao giờ có những người Cuba nào từng được biết về nền dân chủ là gì,”
Obama đã nói tiếp. “ Đo là một điều khủng khiếp và một hiện trạng bi kịch mà chúng ta đã biết trong 50 năm qua – về những cuộc bầu cử ở Cuba là những thứ gì đâu ấy chứ không phải là loại bầu cử tự do hay công bình; còn những người bất đồng chính kiến thì bị giam cầm trong các nhà tù tối tăm vì tội nói sự thật. Tôi sẽ không chấp nhận và bênh vực cho thứ bất công ấy, quí vị cũng sẽ không chấp nhận và bênh vực cho thứ bất công ấy, và chúng ta hãy cùng nhau đứng lên cho tự do ở Cuba.”

Obama cũng đã hứa hẹn tham dự vào cuộc nói chuyện ngoại giao trực tiếp với chính phủ Cuba, “không cần điều kiện tiên quyết” nhưng mà với “một sự chuẩn bị kỷ càng” và “một chương trình nghị sự rõ ràng.”
Một số dân biểu và nghị sĩ, được sự hậu thuẩn bới các nhóm nông dân và doanh nghiệp đang nhìn thấy những cơ hội mới ở Cuba, đang cổ vỏ cho những sự tái xem xét rộng rãi hơn về những cấm đoán về thương mại và du lịch (từng được đặt ra trong quá khứ nay có nên bãi bỏ hay không).
Nhưng các viên chức nói rằng Obama đang giữ nguyên lệnh cấm vận về thương mại đã được ban hành 50 năm qua, họ lý luận rằng chính sách ấy cung cấp một lợi thế để ép buộc chế độ ở Cuba phải thả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị và coi đó như là một bước hướng tới bình thường hóa các mối quan hệ với Mỹ.

-------------------------------------------------

Người dịch: Trần Hoàng

Bản tiếng Việt @ Ba Sàm
http://anhbasam.wordpress.com/2009/04/14/obama-ch%e1%ba%a5p-thu%e1%ba%adn-cho-du-l%e1%bb%8bch-va-g%e1%bb%9fi-ti%e1%bb%81n-t%e1%bb%9bi-cuba/

-------------------------------------------------

Obama allowing travel, money transfers to Cuba
By Jennifer Loven, THE ASSOCIATED PRESS

April 13, 2009
http://cnews.canoe.ca/CNEWS/World/2009/04/13/9101471-ap.html


No comments: