Monday, April 27, 2009

NGƯỜI VIỆT TỊ NẠN TẠI CALIFORNIA TƯỞNG NIỆM 30-4

Cộng đồng người Việt ở Nam California tưởng niệm Tháng Tư Đen
Bài và hình: Nguyên Huy/Người Việt

Sunday, April 26, 2009
http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/anmviewer.asp?a=94009&z=1
WESTMINSTER, California (NV)- Chỉ nội trong ngày Thứ Bẩy 25 tháng 4 vừa qua, ba sinh hoạt tưởng niệm Tháng Tư Ðen đã diễn ra sôi nổi trong cộng đồng người Việt ở Nam California.

Vào lúc 1 giờ trưa, trên 1,000 đồng hương ở Nam California đã tập trung tại Westminster Memorial Park để tham dự lễ khánh thành Tượng Ðài Thuyền Nhân Việt Nam. (Xin xem chi tiết trong số báo ngày mai).

Anh chị em trong Tổng Hội Sinh Viên VN Nam California đang cùng các bạn trong đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu trình bày nhạc cảnh “Ðáp Lời Sông Núi-Ðứng Dậy Mà Ði”.
http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/articlefiles/94009-medium_NVHN-090426-TuongNiem%202.jpg

Kế đó vào lúc 3 giờ chiều tại phòng hội trong khu Westminster Civic Center hàng trăm học sinh sinh viên đã theo lời mời của đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu đến sinh hoạt hội thảo những vấn đề liên quan đến Việt Nam nhân dịp đồng hương người Việt khắp nơi tưởng niệm biến cố đau thương 30 tháng 4 của đất nước và dân tộc. Bẩy đề tài được sáu bạn trẻ tham dự đã được đưa ra để cùng nhau thảo luận.
Emmerick Ðoàn với những “Suy nghĩ về Tháng Tư”, Toàn Lê với “Ngôn ngữ và căn cước văn hóa”. Mai Hữu Bảo với “Xây dựng hoạt động cộng đồng” và “Những hiểm nguy của sự khai thác bauxit ở VN”. Lý Vĩnh Phong với “Có hay không sự tự do trên mạng thông tin điện tử ở VN?”. Ethan Nguyễn với “Phải vận động như thế nào” và sau cùng là Tammy Trần với “Những mơ ước cho VN của tuổi trẻ”.
Cuộc hội thảo đã diễn ra khá sôi nổi vì tuổi trẻ hiếu động và ham học hỏi tìm hiểu. Nữ đoàn viên Lan Nguyễn của đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu cho biết: “Em thường sinh hoạt với đoàn, được anh chị em trong đoàn cho biết nhiều về ý nghĩa cuộc chiến tranh VN, sự hy sinh của các chiến sĩ VNCH, của thế hệ cha anh để chúng em có được như ngày hôm nay. Buổi hội luận hôm nay em rất vui vì thấy hầu hết đã hiểu ý nghĩa cuộc chiến tranh VN vừa qua là cuộc chiến tranh bảo vệ tự do và ai cũng công nhận sự hy sinh to lớn của các chiến sĩ VNCH”.

Vào lúc 6 giờ chiều, trong khuôn viên của Tượng Ðài Chiến Sĩ Việt Mỹ đã có hàng trăm đồng hương đến tham dự lễ “Tưởng Niệm Quốc Hận 30 tháng Tư” do 25 hội đoàn, đoàn thể cùng nhau tổ chức mà trưởng ban tổ chức được trao cho tuổi trẻ là anh Lý Vĩnh Phong thuộc Tổng Hội Sinh Viên VN nam California. Trực tiếp hỗ trợ trong buổi tổ chức này là Liên Hội Cựu Chiến Sĩ VN Nam Cali, các tổ chức đại diện cộng đồng VN nam Cali, Los Angeles, Hội Ðền hùng VN hải ngoại, Ðoàn Thanh Niên Phan Bội Châu và đại diện các đảng phái quốc gia.

Quang cảnh lễ tưởng niệm 30 Tháng Tư tại Tượng Ðài Chiến Sĩ Việt Mỹ.
http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/articlefiles/94009-medium_NVHN-090426-TuongNiem%201.jpg

Một nghi lễ thật trọng thể với nghi thức chào cờ Việt Mỹ được anh em cựu chiến sĩ liên quân trong Liên Hội Cựu Chiến sĩ thực hiện. Hàng trăm cựu chiến binh thuộc các binh chủng hải, lục không quân và các lực lượng quân sự của VNCH trước đây, trịnh trọng trong các bộ binh phục cũ đứng dàn thành hai hàng danh dự trên lối đi vào tượng đài để đón chào đoàn rước Quốc Quân Kỳ do 6 đại diện Hải Lục Không Quân VNCH phụ trách rước các lá quốc kỳ Việt Mỹ và quân kỳ VNCH tiến vào lễ đài. Tiếng hát quốc ca VNCH vang dội trong gió lạnh chiều xuân nhắc nhớ đến những tháng năm quân dân VNCH cùng ngọt bùi chống giữ non sông xã tắc trước làn sóng xâm lăng của khối đế quốc cộng sản.

Trước hình ảnh hai chiến sĩ Việt Mỹ trên tượng đài, mọi người cùng tưởng nhớ đến những đau thương mất mát từ biến cố 30 tháng 4 mà quân cộng sản đem đến cho dân tộc và đất nước. Sáu đoàn thể là Liên Hội Cựu Chiến Sĩ nam Cali, Ái Hữu Biên Hòa, Ðảng Dân tộc, Văn Phòng Dân Cử Việt Mỹ, Tổng Hội Sinh Viên VN Nam Cali, đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu đã dâng lên tượng Ðài những vòng hoa tưởng niệm đến những hy sinh của các chiến sĩ VNCH và đồng minh trong công cuộc bảo vệ cho tự do và chính nghĩa.
Sau đó các vị cao niên trong hội Ðền Hùng VN Hải Ngoại trong quốc phục gấm xanh đã cử hành một lễ Tế Cáo Trời Ðất và Anh Linh Tiên Tổ cùng các chiến sĩ đã hy sinh, xin phù hộ dun dủi cho đất nước và dân tộc VN mau chóng thoát khỏi cái họa cộng sản để đất nước được thanh bình, toàn dân được ấm no hạnh phúc.
Phát biểu trong dịp này, trưởng ban tổ chức Lý Vĩnh Phong nói: “Với sự liên kết của 25 tổ chức, hội đoàn trong cộng đồng người Việt ở Nam Cali năm nay đã nói lên được sự quyết tâm của người Việt tị nạn cộng sản là chúng ta quyết bảo toàn đất Tổ, yểm trợ quốc nội đấu tranh giành lại tự do, dân chủ và nhân quyền. Chúng ta không mất nước mà chúng ta chỉ mất tự do, mất dân chủ và mất nhân quyền và nay thì lại đang trước nguy cơ mất cả đất nước. Là con dân của nước Việt, còn mang dòng máu Việt, chúng ta phải đấu tranh, tiếp tục đấu tranh để quê hương, đất nước thân yêu của chúng ta sớm có được tương lai tươi sáng”.

Các vị khách trong công quyền Hoa Kỳ đến tham dự khá đông. Dân Biểu Liên Bang Dana Rohrabacher phát biểu rằng ông lấy làm xấu hổ mỗi dịp Tháng Tư đến vì trước đây Quốc Hội Hoa Kỳ đã bỏ rơi Việt Nam Cộng Hòa. Nay thì cộng sản VN cai trị đất nước chỉ là những tên cướp. Dân Biểu Ed Royce trong dịp Tháng Tư Ðen này cũng cho rằng phải đặt VNCS vào danh sách những quốc gia mà Hoa Kỳ phải quan tâm (CPC). Nghị Sĩ Lou Correa, người vừa đạt được một công trạng với cộng đồng người Việt tị nạn qua việc quốc hội tiểu bang California thông qua nghị quyết ghi nhận tuần lễ cho biến cố 30 tháng 4, cũng phát biểu rằng: “Người Việt Nam không mất nước mà chỉ bị mất tự do, dân chủ và nhân quyền”. Dân Biểu Tiểu Bang Trần Thái Văn thì nhắc nhở: “Chúng ta hãy dùng biến cố Tháng Tư Ðen để tạo tình đoàn kết trong cộng đồng tị nạn cộng sản, cương quyết chống lại bạo quyền cộng sản”. Bà Dân Biểu Loretta Sanchez vì bận công tác không đến được cũng cử đại diện là cô Ngọc Hiếu đến thông báo cho cộng đồng người Việt biết hoạt động mới của bà tại Quốc hội là vừa đệ nạp một nghị quyết mà hàng năm bà vẫn làm kêu gọi CSVN phải trả tự do cho các nhà tranh đấu ở VN và khối 8406. Ðồng thời nghị quyết này cũng kêu gọi Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ hãy đặt VNCS vào danh sách CPC.

Cô Lê Thanh Vân, đại diện thế hệ trẻ trong mục phát biểu của ba thế hệ nói rằng: “Tại sao chúng ta phải tiếp tục tranh đấu chống lại bạo quyền cộng sản? Xin các bạn trẻ hãy tìm hiểu những gì mà thế hệ cha anh đã làm, đã hy sinh, tìm hiểu về hiện tình đất nước và toàn dân trong nước đang phải chịu như thế nào để mau chóng tiếp tay nhau hoàn thành công việc đem lại dân chủ tự do ấm no hạnh phúc cho đất nước và dân tộc”.

Sau chót của phần phát biểu trong buổi tưởng niệm là tuyên đọc quyết nghị của cộng đồng người Việt ở Nam California. Quyết nghị này ban tổ chức đã giao cho ông Phạm Trần Anh, một tử tù của cộng sản được các tổ chức nhân quyền thế giới can thiệp cho qua Hoa Kỳ, tuyên đọc trước mọi người tham dự. Bản quyết nghị có những điểm cộng đồng người Việt hưởng ứng lời kêu gọi của Hòa Thượng Thích Quảng Ðộ, tẩy chay hàng hóa Trung Cộng, không công nhận các hiệp ước mà cộng sản VN ký kết với Trung Cộng và sẽ chiến đấu để bảo toàn lãnh thổ. Quyết nghị cũng kêu gọi Liên Hiệp Quốc và chính phủ Hoa Kỳ hãy lưu tâm đặc biệt đến tình hình Việt Nam trước sự xâm lăng của Trung Cộng và sự tiếp tay của cộng sản VN.
Trong suốt buổi sinh hoạt tưởng niệm, bên những bài diễn văn phát biểu, ban Tù Ca Xuân Ðiềm, ban Hưng Ca Việt Dzũng-Nguyệt Ánh và các bạn đã cùng các bạn trẻ Tổng Hội Sinh Viên và đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu trong nhạc cảnh “Ðáp Lời Sông Núi-Dậy Mà Ði” làm không khí buổi sinh hoạt Tưởng Niệm Quốc Hận 30 Tháng Tư bừng bừng khí thế.

Cho mãi tới 10 giờ đêm buổi lễ “Tưởng Niệm Quốc Hận 30.4” tại Nam California mới chấm dứt.

Tuần lễ tưởng niệm Tháng Tư Ðen tại Nam California còn kéo dài cho đến hết ngày 30 tháng 4. Vào trưa Chủ Nhật 26, Ủy Ban Xây Dựng Tượng Ðài Việt Mỹ cũng đã tổ chức một lễ tưởng niệm tại tượng Ðài Chiến Sĩ Việt Mỹ và vào đúng ngày 30 tháng 4 còn có hai buổi chào cờ tưởng niệm tại trung khu Little Saigon trong khu thương mại chợ Á Ðông và buổi thắp nến cầu nguyện tại Trung Tâm Công Giáo lúc 7 giờ. (N.H.)

Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ tổ chức tưởng niệm Tháng Tư Đen
Bài và hình: Ðỗ Dzũng/Người Việt
Sunday, April 26, 2009
http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/anmviewer.asp?a=94035&z=1
WESTMINSTER, California (NV)- Mặc dù trời nắng gắt, gió lạnh, hơn 500 đồng hương và hàng chục vị dân cử đã có mặt tại Tượng Ðài Chiến Sĩ Việt Mỹ để dự lễ tưởng niệm Tháng Tư Ðen.
Nhân dịp này, Ủy Ban Xây Dựng Tượng Ðài Việt Mỹ cũng kỷ niệm sáu năm ngày dựng tượng đài này.

Quang cảnh lễ tưởng niệm Tháng Tư Ðen tại Tượng Ðài Chiến Sĩ Việt Mỹ, Westminster, hôm Chủ Nhật vừa qua.
http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/articlefiles/94035-medium_A%201-090426-TuongDai%201.JPG

Cựu trung úy Phạm Văn Long, hội trưởng Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Chiến Tranh Chính Trị Ðà Lạt, thượng cờ trong lúc chào cờ VNCH tại lễ tưởng niệm Tháng Tư Ðen.
http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/articlefiles/94035-medium_A%201-090426-TuongDai%202.JPG

Trước giờ cử hành lễ, hàng trăm đồng hương đã ngồi kín ba cái lều lớn. Xung quanh khuôn viên tượng đài là hàng chục lá cờ Việt-Mỹ được đặt xen kẽ nhau bay phất phơ trong gió trông thật đẹp và lộng lẫy.
Trong khi đó, hàng chục cựu quân nhân thuộc các binh chủng QLVNCH trong sắc phục binh chủng của mình chuẩn bị cho những thao tác cử hành lễ.

Trước lư hương lớn của tượng đài là một bàn thờ có trái cây, hoa và hương khói nghi ngút, đặt trước di ảnh của năm vị tướng Trần Văn Hai, Lê Văn Hưng, Nguyễn Khoa Nam, Phạm Văn Phú và Lê Nguyên Vỹ, những người đã anh dũng hy sinh trong những ngày cuối của cuộc chiến Việt Nam.
Ở một góc xa, nhóm Tù Ca Xuân Ðiềm và nhóm Thiên Ân, hậu duệ của Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Chiến Tranh Chính Trị Ðà Lạt, tập dợt những tiết mục văn nghệ cho buổi lễ.
Tại một góc khác là những vòng hoa tươi của các hội đoàn và các vị dân cử được sắp xếp cẩn thận chờ giờ khai mạc.

Bắt đầu chương trình là phần chào cờ Việt-Mỹ và phút mặc niệm. Sau đó là phần rước quốc quân kỳ và cầu nguyện.
Kế đến, là 14 vòng hoa của những hội đoàn và dân cử được các đại diện trang nghiêm mang lên lễ đài và sắp hai bên bàn thờ.

Trong phần phát biểu khai mạc, ông Hồ Ngọc Minh Ðức, thành viên Ủy Ban Xây Dựng Tượng Ðài Việt Mỹ và là trưởng ban tổ chức lễ tưởng niệm năm nay, nói: “Không ai trong cộng đồng tị nạn quên ngày miền Nam Việt Nam bị Cộng Sản cưỡng chiếm. Trong ngày này, hàng ngàn người đã tuẫn tiết, thà chết còn hơn sống dưới ách hung tàn. Nhiều người phải ra đi, bỏ lại quê hương. Xin cảm ơn Thượng Ðế ban phước cho chúng ta và cảm ơn Hoa Kỳ mở rộng vòng tay nên nhiều người đã an cư.”
“Hôm nay, tại đây, chúng ta tưởng niệm hàng ngàn anh linh đã hy sinh để bảo vệ tự do dân chủ cho miền Nam Việt Nam. Ngày nay, sau 34 năm, người Việt trong nước vẫn chưa có quyền làm người. Chúng ta phải thay họ để gào lên và đấu tranh không ngừng để Việt Nam có tự do, nhân quyền. Cầu mong Thượng Ðế ban ơn cho chúng ta sớm đạt chiến thắng sau cùng,” ông Ðức nói tiếp trong tiếng vỗ tay của cử tọa.

Nhân dịp này, bốn thành viên trong Hội Ðồng Thành Phố Westminster như Thị Trưởng Margie Rice, Phó Thị Trưởng Tạ Ðức Trí và hai nghị viên Frank Fry và Andy Quách cũng có mặt.
Bà Margie Rice thay mặt mọi người cảm ơn mọi người đến tham dự và nhắc lại công việc xây dựng tượng đài.
Bà nói: “Tôi rất vinh dự có mặt hôm nay và nhớ lại chính Nghị Viên Frank Fry, hiện là chủ tịch Ủy Ban Xây Dựng Tượng Ðài Việt Mỹ, là người có công đưa ra nghị quyết xây dựng tượng đài này sau khi bị thất bại lần đầu. Tôi còn nhớ, lúc đó cuộc bỏ phiếu là 3-2, trong đó tôi có dịp cùng bỏ phiếu với ông Fry và cố nghị viên Russell Paris. Thật là tuyệt vời có tượng đài này tại Westminster.”
“Hôm nay chúng ta phải nhớ rằng có nhiều người đã chết trong cuộc chiến Việt Nam. Họ thuộc đảng phái nào tôi không cần biết. Tôi chỉ biết là họ chết cho tự do, cho chúng ta,” Nghị Viên Frank Fry chia sẻ.

Ban tổ chức sau đó mời bình luận gia Lý Ðại Nguyên lên phát biểu về sự phát triển và thành công của cộng đồng Việt Nam sau 34 năm tị nạn và ý nghĩa lá cờ vàng VNCH.
Nghị Sĩ Lou Correa cũng có mặt và cùng với Dân Biểu Trần Thái Văn trao cho Ủy Ban Xây Dựng Tượng Ðài Việt Mỹ một bản sao của Nghị Quyết SCR 29 mà hai ông là đồng tác giả và vừa được Thượng Viện California thông qua hôm 20 Tháng Tư vừa qua, quy định Tuần Tưởng Niệm Tháng Tư Ðen năm nay kéo dài từ 23 đến 30 Tháng Tư.
Phó Chủ Tịch Hội Ðồng Giám Sát Orange County Janet Nguyễn, Nghị Viên Garden Grove Andrew Ðỗ và Nghị Viên Fountain Valley Steve Nagel cũng có mặt và phát biểu tại buổi lễ tưởng niệm.
Giám Sát Viên Janet Nguyễn nói: “Tôi xin đại diện cho Hội Ðồng Giám Sát Orange County cảm ơn đồng hương đã cho thế hệ trẻ chúng tôi biết lịch sử của cộng đồng tị nạn Việt Nam nhân dịp lễ tưởng niệm này.”
Nghị Viên Andrew Ðỗ phát biểu: “Tôi xin thay mặt Thị Trưởng Bill Dalton và Hội Ðồng Thành Phố Garden Grove đến đây hôm nay để cùng đồng hương tưởng niệm những người đã hy sinh cho tự do và dân chủ.”
“Thay mặt Hội Ðồng Thành Phố Fountain Valley, tôi cảm thấy rất vinh dự có mặt hôm nay để tưởng niệm những người đã ngã xuống vì lý tưởng tự do,” Nghị Viên Steve Nagel phát biểu.

Sau đó là phần phát biểu của cựu đại tá Lê Khắc Lý, cựu tham mưu trưởng Quân Ðoàn II, QLVNCH. Ông đã cảm ơn Hội Ðồng Thành Phố Westminster giúp xây dựng tượng đài. Ông cũng nói về ý nghĩa của tưởng niệm Tháng Tư Ðen...

Kết thúc buổi lễ là chương trình văn nghệ do nhóm Tù Ca Xuân Ðiềm và nhóm Thiên Ân phụ trách qua phần điều khiển của MC Ðỗ Tân Khoa và nhà thơ Nhất Phương.

Cũng nhân dịp này, Ủy Ban Xây Dựng Tượng Ðài Chiến Sĩ Việt Mỹ và một số thành viên ban tổ chức lễ tưởng niệm Tháng Tư Ðen đã được các vị dân cử trao nhiều bằng tưởng lệ tại chỗ. (Ð.D.)

No comments: