Tôi
đã được chọn vào Đội ngũ Khoái lạc của Bắc Triều Tiên (Phần 1)
Deborah Choi
Đoàn
Bảo Châu dịch
04/08/2025
https://baotiengdan.com/2025/08/04/toi-da-duoc-chon-vao-doi-ngu-khoai-lac-cua-bac-trieu-tien-phan-1/
I Was
Selected for North Korea’s Pleasure Squad: My Experience (Part 1)
Deborah Choi: From
North Korea to USA
Nov
19, 2024
https://www.youtube.com/watch?v=-kgUlwXX60Y
(Kippumjo
là một nhóm phụ nữ được cho là được tuyển chọn để phục vụ giới lãnh đạo, dựa
trên các lời kể từ những người đào tẩu).
Xin chào mọi người, chào mừng quay lại với
kênh của tôi. Hôm nay, tôi chia sẻ một trong những chương khó tin nhất trong cuộc
đời mình: Trải nghiệm được chọn vào Đội Vui Thú của Triều Tiên.
Ở
Triều Tiên, nếu một cô gái trẻ có chiều cao khá, làn da đẹp, khuôn mặt xinh xắn
và gia đình có lý lịch tốt, cô ấy gần như chắc chắn sẽ được chọn vào Đội Vui
Thú của chế độ Kim. Tôi cũng không ngoại lệ.
Thực
ra, với chiều cao 1m70, tôi quá cao so với tiêu chuẩn. Kim Jong-il thấp, nên họ
chọn những cô gái cao khoảng 1m60 đến 1m65 để tránh chênh lệch chiều cao quá lớn.
Ở Triều Tiên, chiều cao như tôi rất hiếm, nên mọi người thường nhìn chằm chằm
khi tôi đi ngoài đường, vì họ hiếm thấy người cao như vậy.
Vào
những năm 2000, sau khi Kim Jong-il thường xuyên đến Nga, ông dường như bị ấn
tượng bởi những phụ nữ Nga cao ráo, thanh lịch. Ông ra lệnh nghiêm khắc rằng từ
giờ trở đi, phải chọn những cô gái cao và thanh lịch như họ.
Một
ngày nọ, sau giờ làm, tôi đang đi bộ về nhà thì một người đi xe đạp chặn tôi lại.
Hóa ra anh ta đã theo dõi tôi một thời gian. Đó là một sĩ quan với ngôi sao
trên quân phục. Anh ta hỏi tôi đủ thứ câu hỏi, rồi ngay lập tức đến nơi tôi làm
việc để điều tra cùng người phụ trách. Sau đó, anh ta đến gặp bố mẹ tôi.
Ngày
hôm sau, tôi được đưa đến văn phòng của anh ta, nơi các sếp của anh ta kiểm tra
tôi kỹ lưỡng. Họ đưa tôi đến bệnh viện để kiểm tra trinh tiết. Lúc đó, tôi vừa
tròn 20 tuổi, nhưng chưa từng được hôn. Trải nghiệm duy nhất của tôi với con
trai chỉ là nắm tay nhẹ. Bố mẹ luôn nói rằng ngay cả nắm tay cũng có thể dẫn đến
mang thai, và tôi thực sự tin điều đó.
Ở
Triều Tiên, không có giáo dục giới tính, và mọi người không thích nói về chuyện
này. Ai nói về nó có thể bị coi là thấp kém hoặc bị trừng phạt nghiêm khắc.
Không có phim về tình yêu, không cảnh hôn, không gì cả. Vì vậy, tôi hoàn toàn
không biết gì về sự gần gũi thể xác. Tôi nhớ mình đã rất sợ hãi khi vô tình chạm
tay với một cậu con trai, lo rằng mình sẽ mang thai.
Tôi
vượt qua mọi bài kiểm tra, và sau đó mọi thứ diễn ra rất nhanh. Họ đưa tôi đến
Bình Nhưỡng để tuyển chọn cuối cùng. Nếu lọt vào vòng cuối, bạn không thể về
nhà nữa, phải sống cả đời ở đó và không được liên lạc với gia đình vì lý do an
ninh. Con gái của bạn mẹ tôi đã được chọn trước đó, và họ mất liên lạc hoàn
toàn. Mỗi lần mẹ tôi đến thăm nhà họ, bạn mẹ tôi lại khóc khi nhìn bức ảnh con
gái treo trên tường. Cô ấy đã không gặp con trong 10 năm, dù nhận được quà từ
Bình Nhưỡng nhân danh con gái vào mỗi dịp lễ.
Mẹ
tôi không muốn tôi đi. Bà khóc và nói: “Mẹ thật sự không muốn con đi. Con là
con gái duy nhất của mẹ. Làm sao mẹ sống cả đời mà không gặp con? Con có sống nổi
mà không gặp mẹ không?”
Nhưng
bà không dám nói công khai trước người khác, vì nếu làm vậy, bà sẽ bị cáo buộc
thiếu trung thành với lãnh tụ, dẫn đến hậu quả nghiêm trọng. Bà chỉ thì thầm với
tôi vào ban đêm, nhiều lần. Nhưng tôi khăng khăng muốn đi, vì được chọn là vinh
dự lớn cho gia đình.
Tôi
nói: “Mẹ ơi, dù sao con cũng muốn đi. Con được đặc biệt chọn cho Đại tướng. Còn
vinh dự nào lớn hơn việc sống một cuộc đời bình thường và đau khổ ở đây? Con sẽ
tìm cách liên lạc với mẹ, bất kể thế nào, và con sẽ gửi ảnh cho mẹ”.
Tối
hôm tôi rời đi, bạn bè và đồng nghiệp tổ chức tiệc chia tay. Chúng tôi hát, nhảy
và thức khuya. Họ mang quà và tiền cho tôi, những thứ rất quý giá trong hoàn cảnh
khan hiếm. Mẹ tôi thức cả đêm chuẩn bị túi đồ ăn và bánh cho tôi và viên sĩ
quan ăn trên tàu.
Ngày
hôm sau, tôi đến ga và lên tàu đến Bình Nhưỡng. Lúc đó, không có nhiều lựa chọn
giao thông như ô tô hay xe buýt, nên hầu hết mọi người đi tàu. Tàu chật cứng
người, đông đến mức không đủ ghế, hầu hết phải đứng chen chúc. Nếu mất điện,
tàu có thể dừng hàng ngày, và chúng tôi phải chờ vô thời hạn đến khi có điện trở
lại.
Chuyến
đi đến Bình Nhưỡng có thể mất 3 ngày nếu may mắn, nhưng đôi khi kéo dài cả tuần.
Trong thời gian đó, mọi người phải đứng suốt hành trình, thậm chí 3 ngày liên tục.
Đôi khi, nhiều người trèo lên nóc tàu để đi, nhưng điều này thường dẫn đến tai
nạn và nhiều người mất mạng.
Tuy
nhiên, vì được chọn vào Đội Vui Thú, tôi được đối xử đặc biệt, đi trong toa giường
nằm để nghỉ ngơi thoải mái trong 3 ngày. Điều này nhằm bảo đảm tôi không đến
nơi kiệt sức và tiều tụy, vì điều đó có thể ảnh hưởng đến ngoại hình và cơ hội
được chọn. Họ bảo đảm tôi đến trong điều kiện tốt nhất.
Sau
đó, tôi nhận ra một cô gái trẻ đẹp khác trong toa giường nằm khác. Cô ấy được
chọn cho Đội Vui Thú liên quan đến Jang Song-thaek, chú của Kim Jong-un, người
sau này bị xử tử. Tôi thì được chọn dưới Bộ Quốc phòng.
Hóa
ra Đội Vui Thú có nhiều nhóm khác nhau, các cô gái được chọn từ nhiều nơi, và
dường như họ cạnh tranh để gây ấn tượng với Kim Jong-il bằng cách đưa ra những ứng
viên tốt nhất. Thật điên rồ. Khi đến nơi tuyển chọn, có khoảng 50 cô gái từ khắp
đất nước, đều cao khoảng 1m68, trẻ và xinh đẹp.
Các
tướng quân đội và sĩ quan kiểm tra kỹ lưỡng từng chi tiết của chúng tôi, ra lệnh:
“Quay sang phải, sang trái, ra sau, cúi đầu, đứng thẳng.” Họ kiểm tra răng
chúng tôi có đều không, cơ thể có sẹo không, chân có thẳng không. Họ liên tục
thu hẹp nhóm, cuối cùng chỉ còn 12 người.
Thành
thật mà nói, có rất nhiều cô gái đẹp tuyệt vời, tôi chắc mình không thể lọt
vào. Nhưng bất ngờ, tôi được chọn trong số 12 cô gái cuối cùng. Viên sĩ quan
tuyển chọn tôi trông như vừa đạt được kỳ tích lớn, phấn khích đến mức không biết
làm gì. Tôi tin anh ta được thăng chức nhờ việc này.
Sau
đó, chúng tôi được đưa đến một địa điểm bí mật gọi là “nhà khách” trong tiếng
Hàn. Nó giống một doanh trại quân đội. Khi đến, tôi nhận thấy khoảng 30 chàng
trai trẻ cao lớn, đều trên 1m75, đi vào một tòa nhà khác. Chúng tôi được đưa
vào khu giống ký túc xá quân đội với giường tầng, nơi chúng tôi mở hành lý. Họ
cho chúng tôi chăn lông sang trọng màu hồng hoa văn, đẹp nhất và mềm mại nhất
tôi từng thấy, cùng vài đồ dùng tắm rửa.
Ngày
hôm sau, chúng tôi được đưa đến phòng xông hơi, lần đầu tiên tôi trải nghiệm điều
này, vì ở Triều Tiên không có phòng xông hơi ngoài những nơi như thế. Tôi khoảng
20 tuổi, là một trong những người lớn tuổi nhất trong nhóm. Các cô gái khác chỉ
17, 18 tuổi, vừa tốt nghiệp trung học, vì ở Triều Tiên, trung học kết thúc ở tuổi
17.
Khi
tắm chung, tôi không thể không nhận ra một số cô gái còn rất trẻ, cơ thể chưa
phát triển, trông như trẻ con. Do suy dinh dưỡng mãn tính ở Triều Tiên, sự phát
triển thể chất thường bị chậm. Những khuôn mặt và cơ thể trẻ thơ của họ vẫn in
trong tâm trí tôi như mới hôm qua.
Sau
đó, cứ mỗi hai ngày, chúng tôi được đưa đến phòng xông hơi để làm sáng làn da bị
sạm vì lao động nặng và thực tế khắc nghiệt. Trong thời gian ở đó, chúng tôi
luyện tập hát, nhảy và học cách chào kiểu quân đội, vì họ nói rằng khi được
phân công công việc, chúng tôi sẽ chính thức trở thành sĩ quan, mỗi người có một
ngôi sao trên vai. Những cô gái trẻ không biết gì về quân đội bỗng trở thành sĩ
quan chỉ sau một đêm, không qua đào tạo hay giáo dục quân sự.
Ở
Triều Tiên, công dân trẻ phải phục vụ quân đội từ 17 tuổi trong 10 năm, chịu đựng
khó khăn và cống hiến, nhưng không dễ gì đạt được quân hàm như vậy. Tuy nhiên,
ngôi sao này dường như được trao dễ dàng ở đây. Tôi thấy một số phụ nữ đang phục
vụ tại nhà khách, mang quân hàm sĩ quan với ngôi sao trên vai, một tình huống
thật trớ trêu.
Thức
ăn được phục vụ khiến chúng tôi kinh ngạc: Ba bữa ăn ngon, bổ dưỡng mỗi ngày với
gà, hoa quả, bánh gạo và đồ ăn nhẹ. Tôi vẫn nhớ mình đã sốc thế nào khi đến lượt
giúp việc trong bếp. Mỗi tuần, hai cô gái thay phiên làm việc, và khi bước vào
kho, tôi thấy nó đầy ắp thực phẩm xa xỉ. Điều này thật không tưởng. Ngoài đời
thực, người dân thường đấu tranh để tìm đủ thức ăn để sống sót, chịu đựng cái
đói hàng ngày, còn đây là một thế giới hoàn toàn khác dành cho những người đặc
quyền.
Chúng
tôi ăn ngon mỗi ngày, thư giãn ở phòng xông hơi, và chẳng làm gì ngoài việc tận
hưởng. Chúng tôi bắt đầu “nở hoa” như những bông hoa. Vẻ ngoài cháy nắng, khô
khốc và gầy gò ban đầu dần biến mất. Làn da chúng tôi trở nên trắng sáng, đôi mắt
lấp lánh sức sống. Sự thay đổi đặc biệt rõ rệt ở những cô gái đến từ hoàn cảnh
khắc nghiệt nhất.
Tôi
có một người bạn cùng tuổi, từ Cheongjin, được chọn từ đội xung kích thanh
niên, một nhóm bị huy động làm việc xây dựng nặng nhọc. Sự thay đổi của cô ấy
đáng kinh ngạc: Đôi mắt sáng lên, làn da bắt đầu rạng rỡ.
Dù
chúng tôi đều là những cô gái cao và đẹp nhất được chọn từ khắp đất nước, họ vẫn
làm việc để “mài giũa” vẻ đẹp tiềm ẩn của chúng tôi, như đánh bóng kim cương.
Tôi thường tự hỏi chúng tôi sẽ trông thế nào nếu được sinh ra và lớn lên ở Hàn
Quốc, nơi mọi thứ dồi dào. Những cô gái xinh đẹp ấy thật không may khi sinh ra ở
Triều Tiên, thật buồn.
Mỗi
ngày, chúng tôi nhìn nhau và thốt lên: “Trời ơi, nhìn bạn kìa, bạn đẹp quá!” Một
ngày nọ, chúng tôi được lệnh ăn mặc đẹp nhất có thể và đến một nơi có nội thất
như cung điện, với thảm xanh sang trọng thêu hoa văn lớn.
(Còn
tiếp)
***
Tôi
đã được chọn vào Đội ngũ Khoái lạc của Bắc Triều Tiên (Phần 2)
Deborah Choi
Đoàn
Bảo Châu dịch
05/08/2025
https://baotiengdan.com/2025/08/05/toi-da-duoc-chon-vao-doi-ngu-khoai-lac-cua-bac-trieu-tien-phan-2/
VIDEO
:
I Was
Selected for North Korea’s Pleasure Squad: My Experience (Part 2)
https://www.youtube.com/watch?v=pLrcxKJNfHg&t=3s
(Kippumjo
là một nhóm phụ nữ được cho là được tuyển chọn để phục vụ giới lãnh đạo, dựa
trên các lời kể từ những người đào tẩu. Cô này thông minh, nói tiếng Anh rất
khá).
Để
bước lên mép phẳng của bồn cầu, tôi cố gắng giữ thăng bằng để không ngã. Tôi
nghĩ: “Mẹ ơi, con nên làm thế này, con nên làm thế kia”. Mẹ tôi ngạc nhiên, như
thể bà không biết nên cười hay khóc.
Người
đứng đầu nhà khách là một vị tướng với một ngôi sao lớn trên vai. Mỗi tuần, ông
ta xếp chúng tôi thành hàng để đánh giá xem chúng tôi đã trở nên đẹp hơn bao
nhiêu, kỹ năng ca hát và nhảy múa tiến bộ ra sao, và kiểm tra tình trạng tổng
thể của chúng tôi. Nó giống như một cuộc kiểm tra để bảo đảm chúng tôi đang tiến bộ theo ý họ.
Một
ngày nọ, chúng tôi được lệnh ăn mặc đẹp nhất có thể, diện những bộ quần áo đẹp
nhất. Khi đã sẵn sàng, họ đưa chúng tôi lên một chiếc xe buýt nhỏ với cửa sổ
che kín rèm. Trong suốt chuyến đi, họ nghiêm khắc cảnh báo chúng tôi không được
nói một lời nào về những gì sắp xảy ra và phải giữ bí mật tuyệt đối. Giọng điệu
đáng sợ đến mức khiến chúng tôi rùng mình.
Cuối
cùng, chúng tôi đến một nơi có nội thất như cung điện, sàn trải thảm xanh sang
trọng thêu hoa mẫu đơn lớn và phức tạp. Đó là loại thảm thường thấy trên TV khi
Kim Jong-il tiếp đãi các vị khách đặc biệt. Không gian được trang trí bằng nội
thất vàng, toát lên sự xa hoa.
Các
sĩ quan quân đội cấp cao đi qua đi lại đầy căng thẳng, chuẩn bị đón một nhân vật
quan trọng. Bầu không khí ngột ngạt, chúng tôi đứng ở một góc, căng thẳng đến mức
không dám phát ra tiếng động. Tôi lo lắng đến mức cần đi vệ sinh và hỏi đường đến
đó. Ngay khi tôi nói, các bạn tôi cũng nói họ cần đi và theo tôi.
Chúng
tôi được chỉ đường, và khi đến nơi, chúng tôi thấy một vật thể tròn màu trắng với
nước đầy nửa bên trong. Tôi nhìn nó, hoàn toàn bối rối, nghĩ: “Đây là gì? Tôi
chưa từng thấy thứ này bao giờ”. Ở Triều Tiên, mọi nơi đều dùng nhà vệ sinh kiểu
ngồi xổm, kể cả ở Bình Nhưỡng hay nhà khách chúng tôi ở. Nhìn thấy bồn cầu lần
đầu, tôi nghĩ có thể nó dùng để rửa mặt.
Tôi
tìm xung quanh nhưng không thấy nhà vệ sinh kiểu xổm nào khác. Vì vội quay lại
vị trí, tôi không biết phải làm gì, nên nhìn ra ngoài tìm sự giúp đỡ. Hóa ra
các cô gái khác cũng gây náo loạn ở các gian khác, gọi người giúp nhưng không
ai ở gần. Không còn lựa chọn, tôi đành bước lên mép bồn cầu, giữ thăng bằng cẩn
thận để không ngã, và lo lắng hoàn thành việc của mình. Tôi không hiểu sao ai lại
dùng thứ bất tiện như thế này. Bối rối, tôi rời khỏi phòng vệ sinh.
Khi
bước ra, cánh cửa lớn trang trí công phu đối diện mở ra, và vài vị tướng với
nhiều ngôi sao lớn trên vai bước ra theo đội hình. Tôi sững sờ. Trước mặt tôi
là Kim Jong-il và Pak, những nhân vật thường xuất hiện trên TV đứng hai bên Kim
Jong-il trong các chuyến thị sát. Gặp họ ngoài đời thật quá chân thực. Các tướng
xung quanh cúi đầu cung kính.
Điều
gây sốc nhất là giám đốc nhà khách, người luôn nghiêm khắc và kiêu ngạo, giờ
đây rụt rè như chuột trước mèo. Gặp trực tiếp, Kim Jong-il trông nhỏ bé và yếu ớt
hơn trên TV, khoảng ngoài 70 tuổi, nhưng có làn da nhợt nhạt và mịn đáng kinh
ngạc ở độ tuổi đó. Pak thì giống như trên TV, cao lớn, oai vệ.
Dù
cả hai đều là tướng, Pak đứng cung kính bên cạnh Kim, người ngồi trên một chiếc
ghế trang trí công phu, tay đan chặt trước mặt. Sau đó, họ quay sang chúng tôi,
đang đứng thành hàng ngang trong phòng. Từng người một, ánh mắt sắc bén của họ
quan sát chúng tôi. Sự im lặng nặng nề đến ngột ngạt. Trong 20 đến 30 phút,
chúng tôi căng thẳng đến mức cơ thể cứng đờ dưới ánh nhìn của họ.
Khuôn
mặt tôi chắc hẳn đã méo mó vì căng thẳng, vì giám đốc nhà khách đứng sau đột
nhiên ra hiệu bằng cả hai tay, vẽ một nụ cười phóng đại trên miệng, như bảo
chúng tôi cười. Tôi cố gắng cười, nhưng mặt tôi như mất kiểm soát, mắt, mũi, miệng
mỗi thứ làm một việc riêng, tạo ra một nụ cười kỳ quặc, không tự nhiên chút
nào. Đó là khoảnh khắc tôi cảm thấy hoàn toàn bất lực và lố bịch.
Sau
một khoảng thời gian dài bị soi xét, họ hỏi chúng tôi vài câu hỏi từng người một,
rồi rời đi ngay sau đó. Trong vài ngày tiếp theo, các cô gái bắt đầu biến mất từng
người một, được đưa đi đâu đó. Trước khi chia tay, chúng tôi ôm nhau thật chặt,
khóc nức nở, nói lời tạm biệt. Không ai biết người khác sẽ đi đâu, làm gì, hay
liệu có gặp lại nhau không.
Nhà
khách giống như một ngôi nhà tang lễ trong nhiều ngày. Có phải vì mối liên kết
sâu sắc chúng tôi hình thành trong sáu tháng sống cùng nhau, hay vì nỗi sợ hãi
về tương lai đen tối, không chắc chắn đang chờ đợi? Đặc biệt, những cô gái trẻ
nhất khóc đến sưng mắt, bị nhấn chìm bởi nỗi sợ và buồn bã.
Đến
lượt tôi, tôi khóc nhiều như vậy với các cô gái còn lại, nói lời tạm biệt trước
khi được đưa lên một chiếc xe buýt nhỏ. Ngạc nhiên thay, xe đưa tôi đến ga tàu
Bình Nhưỡng. Tôi được đưa lên một chuyến tàu về nhà. Không ai giải thích gì cả.
Họ bảo tôi không được hỏi, không được nói gì, đưa tôi một túi đồ ăn trưa và rời
đi.
Tôi
cảm thấy trống rỗng, hụt hẫng. Vậy là sáu tháng trong Đội Vui Thú của tôi kết
thúc đột ngột, không lời giải thích, để lại tôi hoang mang khi trở về nhà mà
không có câu trả lời. Tôi có phải là người duy nhất? Không ai biết.
Nhìn
lại, việc được gửi về nhà có lẽ là bước ngoặt tốt nhất trong cuộc đời tôi. Nếu
không trở về, tôi sẽ không có mặt ở đây hôm nay. Nhưng lúc đó, tôi cảm thấy bị
phản bội và xấu hổ sâu sắc. Tôi lang thang vô định một thời gian, chìm trong sự
bối rối và xấu hổ. Sau tất cả những lời tạm biệt, quay về tay trắng, cảm giác
như thất bại cá nhân, dù tôi không kiểm soát được.
Mẹ
tôi vừa sốc vừa vui mừng và nhẹ nhõm khi thấy tôi. Khuôn mặt bà là sự pha trộn
của ngỡ ngàng, hạnh phúc và bối rối, như thể bà tự hỏi liệu có phải đang mơ.
Hơn nữa, chỉ trong sáu tháng, tôi đã bỏ giọng địa phương thô ráp và bắt đầu nói
giọng Bình Nhưỡng lịch sự, nói những câu như: “Mẹ ơi, mẹ nên làm thế này, mẹ
nên làm thế kia.” Mẹ tôi không quen với giọng điệu tinh tế như vậy, nhìn tôi
như không biết nên cười hay khóc.
Tôi
trở về nhà, mang theo cảm giác oán giận và căm ghét xã hội đó. Rồi tình cờ, tôi
bí mật xem phim truyền hình Hàn Quốc với bạn, điều này khơi dậy giấc mơ tự do
và cuối cùng dẫn đến việc tôi đào tẩu.
Cảm
ơn mọi người đã lắng nghe câu chuyện của tôi. Tôi sẽ trở lại lần sau với những
câu chuyện thú vị hơn. Cảm ơn rất nhiều!
No comments:
Post a Comment