“Hầu như tất cả ca sĩ đều hát sai hoặc vô tình đổi
ca từ khi hát Bài Thánh Ca Buồn của tôi”
- Nhạc sĩ Nguyễn Vũ –
Mỗi dịp Giáng sinh về, từ làng quê cho đến thành phố, đâu cũng vang lên
giai điệu vui tươi rộn ràng của những bài hát quen thuộc như: Jingle Bells,
Last Christmas hay We Wish You a Merry Christmas… Để rồi cũng trong không khí ấy,
người nghe bỗng nhiên thấy lòng chùng lại bởi một giai điệu sâu lắng trầm buồn
đến nao lòng: “Bài thánh ca đó còn nhớ không em? Noel năm nào chúng mình có
nhau…”. Lời hát ray rứt, khắc khoải đầy hoài niệm và tiếc nuối về một cuộc tình
đã xa.
Nguyên bản lời ca Bài Thánh Ca Buồn tôi viết nguyên bản là “Rồi một chiều
áo trắng thay màu, em qua cầu xác pháo theo sau” bị các ca sĩ cũng như các bản
in đổi thành “Rồi một chiều áo trắng phai màu”. Cái sai cơ bản ở đây ở đây rất
khó chấp nhận được là chữ “thay” của tôi bị đổi thành chữ “phai”. Hai chữ này về
mặt ý nghĩa rất khác nhau”.
Tôi viết: Áo trắng thay màu, có nghĩa chiếc áo trắng thơ ngây của cô nữ
sinh ngày nào giờ đã đã đổi thay sang một màu áo nào khác, cụ thể ở đây từ chiếc
áo nữ sinh đã thay qua màu áo cưới. Nếu như hiểu theo kiểu “áo trắng phai màu”
thì tôi không hiểu nó “phai” kiểu gì nữa. Áo trắng mà đã phai thì chắc từ trắng
đổi thành màu cháo lòng à (?!)”.
Trong ca khúc Bài thánh ca buồn của Nguyễn Vũ, có đoạn ca sĩ hát khi nghe
có vẻ rất hợp lý đó là: “Rồi những đêm thánh đường đón Noel”. Thật ra đây là đoạn
ca từ bị nhiều ca sĩ hát nhầm nhiều nhất. Nguyên gốc trong bài hát được của tôi
Nhạc sĩ Nguyễn Vũ viết: “Rồi những đêm thế trần đón Noel”.
Vì sao không phải là “thánh đường” mà lại “thế trần”? :
Với tôi, Noel từ lâu đã không còn là một lễ hội tôn giáo dành riêng người
theo đạo nữa. Noel đã trở thành một lễ hội chung của mọi người. Tất cả đều hân
hoan đón đợi lễ Giáng Sinh và đó là ngày hội lớn được đón nhận bởi mọi quốc
gia, mọi sắc tộc, mọi tầng lớp xã hội. Chính vì điều đó, tôi chọn câu: “Thế trần
đón Noel”. “Thế trần” ở đây là đảo ngược hai từ “trần thế” có nghĩa là “thế
gian” là cõi của tất cả mọi người.Tôi rất mong các ca sĩ và mọi người hát đúng
nguyên theo nguyên bản bài hát và ca từ của tôi”.
Bài thánh ca buồn của nhạc sĩ Nguyễn Vũ ra đời vào tháng 10.1972 từ lời đề
nghị của một nhà sản xuất âm nhạc nhân mùa Noel năm ấy. Nhiều ngày liền, Nguyễn
Vũ loay hoay tìm đề tài thì bất chợt giai điệu của bài hát bất hủ Silent Night
(Đêm thánh vô cùng, lời: Josef Mohr, nhạc: Franz Xaver Gruber) vang lên tại
nhà. Bài hát này gợi cho tôi rất nhiều cảm xúc để hồi tưởng về thời thơ ấu. Thuở
khi tôi chỉ là cậu bé 14 tuổi. Lúc đó, nhà tôi ở cạnh con dốc lên nhà thờ Con
Gà (Đà Lạt). Mỗi lần chuông nhà thờ đổ, tôi lại thấy bóng dáng một người con
gái rất xinh đi lễ ngang nhà. Tôi lặng lẽ theo sau cô ấy nhiều lần cho đến một
hôm đúng ngày lễ Giáng Sinh, trời mưa lất phất khiến cả hai không hẹn mà tình cờ
cùng núp dưới mái hiên…
Về mặt nghệ thuật âm nhạc, Bài Thánh Ca Buồn của Nguyễn Vũ được viết theo
tiết tấu của giai điệu slow rock, giọng La trưởng (A). Tác giả dùng hình thức
ba đoạn đơn (ABA’), một cấu trúc thường gặp trong nhiều bản tình ca trong âm nhạc
thế giới cũng như tân nhạc Việt Nam. Hình thức ba đoạn đơn có một đặc điểm,
trong đa số trường hợp, đoạn A’ không giống hoàn toàn đoạn A. Sự tái hiện đó có
ý nghĩa rất quan trọng, nó giúp cho tác phẩm đạt tới tính như trước về mặt cấu
trúc.
Ca khúc Bài thánh ca buồn của nhạc sĩ Nguyễn Vũ mang đầy đủ những điều
căn bản để làm nên một tác phẩm âm nhạc hoàn chỉnh. Đến nay, ca khúc này vẫn
luôn là một trong những bài tình ca Việt Nam tinh tế trong giai điệu lẫn ca từ,
thấm đẫm tâm hồn lãng mạn, nồng nàn của một nhạc sĩ.
“Tôi bất ngờ xúc động khi nghe cô nhẩm hát theo bài Đêm Thánh Vô Cùng với
một chất giọng khá hay. Vì vậy, nghe lại bài hát này, trong tôi, kỷ niệm xưa chợt
ùa về và những giai điệu cứ thế tuôn trào. Chỉ trong gần hai tiếng đồng hồ, tôi
đã ký âm xong bài hát và khi cầm đàn guitar chơi lại, chính tôi cũng cảm thấy
xúc động. Ca sĩ Thái Châu là người đầu tiên hát bài hát này và ngay sau đó, nó
trở thành ca khúc ‘hot’ nhất trong mùa Giáng sinh năm đó”.
Mỗi mùa Giáng sinh về, Bài thánh ca buồn của Nguyễn Vũ lại vang lên như một
hoài niệm chung của những ai từng có tình yêu chớm nở trong đêm Giáng sinh lạnh
giá. Chính tác giả cũng đôi lần tự nhận thấy: “Đến nay, Bài thánh ca buồn vẫn
luôn được người nghe yêu thích. Đó là điều chính tôi cũng không ngờ. Thật ra,
ai trong đời cũng trải qua một thời yêu thương mơ mộng, mà thường những kỷ niệm
buồn bao giờ cũng khắc sâu và dễ làm mềm lòng người mỗi khi được gợi lại. Có lẽ
Bài thánh ca buồn của tôi phần nào đã làm được điều đó chăng?”.
Tôi, Nguyễn Vũ muốn nói về một ca sĩ cố tình hoặc vô tình hát sai ca từ của
tác phẩm âm nhạc cũng là trăn trở chung của rất nhiều nhạc sĩ hiện nay. Khi
sáng tạo nghệ thuật, người nhạc sĩ luôn để lại những dấu ấn, tâm tư cá nhân
trong mỗi tác phẩm cụ thể. Mỗi ca từ đều là sự chọn lọc rất tinh tế để gửi gắm
những ý nghĩa của mình. Hát đúng và trung thành với nguyên bản của tác phẩm là
tôn trọng tính toàn vẹn của tác phẩm nghệ thuật và tôn trọng người sáng tác ra
tác phẩm đó.
Nhạc sĩ Nguyễn Vũ thời thanh niên (1968) – Ảnh do tác giả cung cấp
.
No comments:
Post a Comment