2/02/22
https://thongluan-rdp.org/di-n-dan/item/23973-ngay-sinh-c-a-gi-d-i
Chín mươi hai năm ngày sinh của Đảng cộng sản
Việt Nam. Chúng ta có thể không biết ngày sinh những người thân của mình,
nhưng ngày sinh của đảng chúng ta không thể nào không nhớ khi hàng năm ngày
sinh ấy được các phương tiện truyền thông loan báo rầm rộ với bao nhiêu hoạt động
chào mừng cùng với biết bao nhiêu biểu ngữ giăng trên khắp đường phố trong cả
nước.
Chỉ trừ khi chúng ta mù và điếc bẩm sinh hay mới
chập chững bước đi những bước đầu tiên trong đời chúng ta mới không biết đến
ngày sinh ấy.
Đấy là bất hạnh đầu tiên của người dân sống trong xã hội cộng sản. Ít nhất một phần bộ nhớ và
ký ức của ta thuộc về đảng.
Đảng không bao giờ "chết" một khi đảng
ra đời. Ngày 1 tháng Mười, 1949 nửa triệu người trên Quảng trường Thiên An Môn
hô vang trời khẩu hiệu : "Mao Trạch Đông muôn năm !". Ngày 2 tháng
Chín, 1945 "cả biển người" Việt Nam cũng hô vang "Chủ tịch Hồ
Chí Minh muôn năm !". Những người sáng lập ra đảng muôn năm thì tất yếu đảng
cũng muôn năm.
Đây là bất hạnh thứ hai của người dân sống trong xã hội cộng sản. Lịch sử của đất nước và dân
tộc sau tiếng hô ấy trở đã thành lịch sử đảng nối dài.
Từ ngày đấy, phản ứng dây chuyền về sự mất mát
bắt đầu. Chúng ta dần dần mất ngôn ngữ, đạo đức, văn hóa và bản sắc truyền thống.
Cuộc sống chúng ta diễn ra dưới chiếc bóng bao trùm của đảng từ lúc ta lọt lòng
đến lúc ta qua đời là cuộc sống giả khi bao quanh ta toàn là đồ giả. Hiện thực
giả, giáo dục giả, văn hóa giả, văn chương giả, lịch sử giả, tôn giáo giả,
quân đội giả, nhà báo giả, nhà văn giả, nhà thơ giả, sử gia giả, trí thức giả
cho đến thiên nhiên giả qua khẩu hiệu "mừng Đảng mừng xuân".
Đây là bất hạnh thứ ba của người dân sống trong xã hội cộng sản. Sống với giả dối bao trùm.
Nhà thơ Nga Boris Pasternak viết :
"Chỉ có một mình tôi ; còn tất cả quanh tôi đều
chìm đắm trong giả dối :
Cuộc đời không phải là cuộc dạo chơi qua cánh đồng" (1).
Đồng xanh bao đời đã thành cánh đồng xi măng
khổng lồ, vùi dập dưới đấy biết bao nhiêu là cỏ, hương thơm, sắc màu, âm
thanh, mưa gió của cuộc sống tự nhiên. Chúng ta diễn trên nền xi măng bao la ấy
theo sự hướng dẫn của đảng, và dù muốn hay không, chúng ta cũng trượt dài về
nhân cách và đạo đức. Chúng ta vừa là nạn nhân vừa là thủ phạm trong tấn bi kịch
lớn diễn ra trên nền xi măng ấy.
Đây là bất hạnh thứ tư của người dân sống trong xã hội cộng sản. Chúng ta không bao giờ thành
người trọn vẹn. Nhân danh thiên đường không tưởng, phần bản năng trong con người
được đảng khích lệ, nhen nhúm, và thổi bùng lên như ngọn lửa, còn phần tinh tuý
nhất của nền văn minh con người mờ nhạt dần.
Hôm nay chúng ta thấy những kẻ nứt tỏa lan ra
nền xi măng giả dối và vô nhân tính ấy, và qua những kẻ hở ấy, dưới ánh mặt trời,
những mầm sống tự nhiên của xã hội dân sự và của nền văn minh tinh thần con người
bắt đầu cố run rẫy vươn lên.
Chúng ta hãy hy vọng và hành động cho mục đích
cuối cùng : chính quyền về tay nhân dân.
Nhưng đảng là muôn năm nếu chúng ta đứng bên lề
chờ lịch sử đến. Hãy bước xuống đường xây dựng những giáo đường, những mái chùa
mới đích thực cho tâm hồn và niềm tin, hãy nối lại từng sợi chỉ đã đứt của tấm
thảm xã hội dân sự, hãy hàn gắn lại những mảnh vỡ của nền văn hóa tan vỡ. Nếu
thực hiện được những điều này, chúng ta sẽ ngày càng tách xa ra tầm ảnh hưởng
và kiểm soát của đảng, và quan trọng hơn, tìm lại ý nghĩa của cuộc đời mình -
bước đầu tiên trên con đường nhọc nhằn giành lại nhân phẩm.
Những người biểu tình Nga hô vang "Chúng
tôi tồn tại !" trong hơi băng lạnh giá ghê gớm của mùa đông. Cử tri
Tunisia hân hoan la to "Chúng tôi đi bầu, chúng tôi tồn tại !" khi đứng
xếp hàng hàng mấy tiếng đồng hồ để bỏ phiếu tự do lần đầu tiên.
Ngày nào đó chúng ta cũng sẽ như họ dõng dạc
hô vang :"Chúng tôi tồn tại !". Chúng tôi không phải vô hình, hay những
chiếc bóng mờ nhạt trong chiếc bóng đậm đen của đảng. Vũ khí duy nhất chúng ta
cần là hy vọng và can đảm.
Khi ngày ấy đến, khi chính quyền về lại tay
nhân dân, trên đôi chân rướm máu, đầy thương tích, chúng ta cùng nhau dìu bước
tiến về tương lai.
Chín mươi hai năm ngày sinh của Đảng cộng sản
Việt Nam. Đảng giờ là con khủng long cuối mùa sống trên thân thể còm cõi của tổ
quốc Việt Nam. Con khủng long ấy có cái đuôi "định hướng xã hội chủ
nghĩa" dài lê thê, cái bụng khổng lồ tham lam vô đáy của chủ nghĩa tư bản
hoang dã, và bộ não tí tẹo trong cái đầu rất nhỏ so với thân thể khổng lồ. Phần
chất xám tí tẹo ấy không có tầm nhìn xa hơn tư duy nhiệm kỳ. Lẽ nào chúng ta đặt
số phận cá nhân mình và số phận của quốc gia vào chất xám ít ỏi hình thành từ
trong bóng tối và rừng thẳm ấy (2) ?
Nếu chúng ta không làm gì, đời con cháu ta sẽ
tiếp tục đếm những ngày sinh nhật tương lai của đảng, và xác của con khủng long
ấy sẽ tiếp tục gây băng hoại toàn diện cho bao thế hệ.
Trần Quốc Việt
(02/02/2022)
-----
(1) Boris Pasternak,
"Hamlet", Ann Pasternak Slater dịch sang tiếng Anh, The
Saturday Poem, The
Guardian, 06/11/2010. Trần Quốc Việt dịch hai
câu câu cuối của bài thơ.
Hamlet
The murmurs ebb ; onto the stage I enter.
I am trying, standing in the door,
To discover in the distant echoes
What the coming years may hold in store.
The nocturnal darkness with a thousand
Binoculars is focused onto me.
Take away this cup, O Abba, Father,
Everything is possible to thee.
I am fond of this thy stubborn project,
And to play my part I am content.
But another drama is in progress,
And, this once, O let me be exempt.
But the plan of action is determined,
And the end irrevocably sealed.
I am alone ; all round me drowns in falsehood :
Life is not a walk across a field.
(2) Mượn ý từ bài thơ "Bộ
xương khủng long" của nữ thi sĩ Ba Lan Wislawa Szymborska.
No comments:
Post a Comment