RFA
2018-04-06
2018-04-06
Hoa
Kỳ cho rằng tội danh ‘hoạt động nhằm âm mưu lật đổ chính quyền nhân dân’ mà tòa
án Hà Nội tuyên cho 6 nhà hoạt động ôn hòa Nguyễn Văn Đài, Lê Thu Hà, Phạm Văn
Trội, Nguyễn Trung Tôn, Nguyễn Bắc Truyển vào ngày 5 tháng 4 là mơ hồ.
Luật
sư nhân quyền Nguyễn Văn Đài (giữa) và các nhà hoạt động Phạm Văn Trội (trái),
Nguyễn Trung Tôn (phải) tại tòa án ở Hà Nội hôm 5/4/2018. AFP
Hoa
Kỳ quan ngại sâu sắc về những bản án như thế; đồng thời Washington cũng lo ngại
khi thấy Hà Nội tạm giam hai người Nguyễn Văn Đài và Lê Thu Hà hơn 2 năm trước
khi đưa ra xét xử.
Người
phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, Heather Nauert, ra thông cáo với nội dung như vừa
nêu vào ngày 5 tháng 4 sau khi tòa án Hà Nội tuyên án 15 năm tù giam và 5 năm
quản chế đối với luật sư nhân quyền Nguyễn Văn Đài, 12 năm tù và 3 năm quản
chế đối với mục sư Nguyễn Trung Tôn cũng như ký giả Trương Minh Đức, 11 năm tù
và 3 năm quản chế đối với nhà hoạt động Nguyễn Bắc Truyển, 9 năm tù giam và 2
năm quản chế đối với cô Lê Thu Hà và 7 năm tù và 1 năm quản chế đối với nhà hoạt
động Phạm Văn Trội.
Người
phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nhắc lại tất cả mọi người đều có quyền cơ bản
như tự do biểu đạt, quyền lập hội và tụ họp ôn hòa, cả trên mạng và ngoài đời.
Hoa
Kỳ kêu gọi Việt Nam trả tự do ngay lập tức cho tất cả tù nhân lương tâm và cho
phép mọi cá nhân ở Việt Nam tự do bày tỏ quan điểm của họ và tụ họp một cách ôn
hòa mà không sợ bị trừng phạt.
Theo
lời người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Heather Nauert thì Washington hối thúc
Hà Nội bảo đảm những hành động và luật pháp, trong đó có Bộ Luật Hình Sự, phải
nhất quán với những điều khoản về nhân quyền trong Hiến Pháp Việt Nam và những
cam kết cùng nghĩa vụ quốc tế của chính Hà Nội đưa ra.
EU
lên tiếng về án tuyên cho 6 nhà hoạt động dân chủ
Việc
kết án các nhà hoạt động Nguyễn Văn Đài, Lê Thu Hà, Phạm Văn Trội, Nguyễn Trung
Tôn, Nguyễn Bắc Truyển và Trương Minh Đức trong ngày 5 tháng 4, như là một phần
trong công tác thi hành rộng rãi những điều khoản an ninh quốc gia của Bộ Luật
Hình Sự Việt Nam, tiếp diễn khuynh hướng tiêu cực truy tố và tuyên án những nhà
hoạt động và blogger nhân quyền tại Việt Nam.
Đó
là tuyên bố của Phát Ngôn Nhân Liên Minh Châu Âu (EU), Maja Kocijancic, phát đi
từ Bruxelles ngay sau khi những bản án được Tòa Hà Nội tuyên đối với sáu nhà hoạt
động dân chủ như vừa nêu.
Theo
lời của người phát ngôn này thì những cá nhân vừa bị Hà Nội kết án chỉ ôn hòa cổ
xúy cho việc thăng tiến và bảo vệ quyền các quyền con người được bảo đảm bởi
chính Hiến Pháp Việt Nam, Tuyên Ngôn Quốc Tế Về Nhân Quyền và Công Ước Quốc Tế
về Các Quyền Dân Sự & Chính Trị.
Những
bản án mà Tòa Hà Nội tuyên cho 6 nhà hoạt động dân chủ Việt Nam vào ngày 5
tháng tư là sự vi phạm trực tiếp những nghĩa vụ quốc tế mà chính Hà Nội cam kết;
cũng như Liên Minh Châu Âu mong muốn được tôn trọng đầy đủ.
Liên
Minh Châu Âu mạnh mẽ cam kết bảo vệ những nhà hoạt động bảo vệ nhân quyền
khắp nơi trên thế giới. Chúng tôi sẽ tiếp tục giám sát và làm việc với các cơ
quan chức năng và những đối tác liên quan nhằm cải thiện tình hình nhân quyền tại
Việt Nam.
HRW
phản đối các bản án
Tổ
chức theo dõi Nhân quyền Quốc tế Human Rights Watch hôm 5/4 lên tiếng phản đối
những bản án tù đối với luật sư nhân quyền Nguyễn Văn Đài và 5 nhà hoạt động
dân chủ.
Trả
lời Đài Á Châu Tự Do ngay sau khi những bản án được tuyên, ông Brad Adams, Giám
đốc phụ trách khu vực Châu Á của tổ chức này cho RFA biết dường như bất cứ ai ở
Việt Nam nói đến từ dân chủ đều bị Đảng Cộng Sản Việt Nam xem là tội phạm. Những
người đó chỉ bày tỏ quan điểm, mong ước của họ về những thay đổi, về những người
được dân bầu lên thay vì do Bộ Chính trị chọn ra. Việt Nam đã hứa rất nhiều với
người dân của mình và với cộng đồng quốc tế rằng họ sẽ có đổi mới và sẽ có một
xã hội cởi mở hơn nhưng trên thực tế chúng ta lại thấy điều ngược lại.
Theo
lời của ông Brad Adams thì hiện nay, đảng Cộng sản Việt Nam đang đàn áp mạnh đối
với những tiếng nói chỉ trích mà Human Rights Watch chưa từng thấy trong nhiều
năm qua. Con số các trường hợp tù chính trị đã tăng lên đáng kể. Nhưng điều
đáng chú ý là ngày càng nhiều người muốn thách thức chính quyền. Điều này cho
thấy là cái cách mà nhà cầm quyền đang thực hiện không thể ngăn cản được mọi
người lên tiếng đòi dân chủ.
RSF
kêu gọi quốc tế áp lực Việt Nam vì đàn áp nặng
Tổ
chức Bảo Vệ Ký Giả Không Biên Giới - RSF thúc giục những đối tác với Việt Nam
gây áp lực buộc Hà Nội chấm dứt đợt trấn áp một cách không dung thứ đang diễn
ra.
Thông
cáo của RSF như vừa nêu được đưa ra sau khi Tòa án Hà Nội tuyên những bản án tù
nặng cho 6 bloggers vào cuối phiên xử trong ngày 5 tháng tư.
Theo
RSF thì trong cuỗi những phiên xử dường như không dứt đối với những nhà báo
công dân tại Việt Nam, đây là một ngoại lệ vì những án nặng nề không lường trước.
Theo
kế hoạch, phiên xử dự kiến diễn ra trong hai ngày; tuy nhiên chỉ kéo dài trong
một hôm. Giới ngoại giao và phóng viên nước ngoài không được cho vào phòng xử
án mà tại đó đầy công an. Một phóng viên hãng tin AFP bị công an thẩm vấn. Nhiều
nhà bất đồng chính kiến bị canh chặn ở nhà trước khi phiên xử diễn ra trong khi
đó số thoát được bị bắt trước khi đến được tòa án.
Giám
đốc Văn Phòng Châu Á - Thái Bình Dương của RSF, ông Daniel Bastard, cho rằng những
bản án tù tuyên cho 6 nhà hoạt động dân chủ là vô cùng lố bịch vì ‘tội’ duy nhất
của những người này là đưa lên mạng những bài viết kêu gọi tôn trọng nhân quyền
tại Việt Nam. Chỉ có một lý giải duy nhất cho mức độ nặng nề của những bản án
như thế đó là chúng hàm ý răn đe đối với những ai dám nêu lên những vấn nạn vì
quyền lợi chung.
Theo
ông Daniel Bastard thì hậu quả của biện pháp trấn áp chưa có tiền lệ này là ông
tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng của đảng cộng sản Việt Nam mất hết tất cả uy tín
trên trường quốc tế và những đối tác cần phải rút ra những kết luận không thể
tránh được đó.
RSF
kêu gọi các quốc gia thành viên Liên Minh Châu Âu phủ quyết hiệp ước mậu dịch tự
do với Việt Nam mà dự kiến được chuẩn thuận trong năm 2018.
Sau
khi Nghị Viện Châu Âu ra nghị quyết khẩn cấp về Việt Nam vào tháng 12 năm
ngoái, thì sẽ là một điều ô nhục nếu các nước Châu Âu xúc tiến với hiệp định tự
do mậu dịch với một quốc gia mà trong những tháng qua trở nên một trong những kẻ
tù tồi tệ nhất thế giới đối với quyền tự do thông tin.
RSF
cũng kêu gọi Hoa Kỳ phải đặt điều kiện với Việt Nam thông qua những biện pháp cụ
thể trong những cuộc đàm phán mậu dịch vào những tuần sắp đến nhằm bảo đảm Hà Nội
tôn trọng quyền tự do báo chí.
Trong
bảng xếp hạng về Chỉ Số Tự Do Báo Chí năm 2017, RSF xếp Việt Nam ở vị trí 175
trên 180 quốc gia.
VHCR
phản đối án tù khắt khe
Ủy
Ban Bảo Vệ Quyền Làm Người (VHCR) trụ sở tại Paris, Pháp cũng ra thông cáo phản
đối những bản án tuyên vào ngày 5 tháng tư mà tổ chức này cho là khắt khe đối với
6 nhà hoạt động vì dân chủ nhân quyền tại Việt Nam.
Theo
VHCR thì những bản án khắt khe giáng xuống những nhà hoạt động trong phiên xử
kéo dài chỉ một ngày và vi phạm mọi chuẩn mực quốc tế.
VHCR
kêu gọi tổng thống Pháp Emmanuel Macron công khai tố cáo những án vừa nêu và nhấn
mạnh Việt Nam phải có tiến bộ cụ thể trên lĩnh vực nhân quyền thì quan hệ Pháp
- Việt mới có cơ hội phát triển.
Dân
biểu Hoa Kỳ gửi thư cho thủ tướng VN về việc xử án 6 nhà hoạt động
Dân
Biểu Hoa Kỳ Ro Khanna vào ngày 5 tháng tư gửi thư cho ông thủ tướng Nguyễn Xuân
Phúc của Việt Nam kêu gọi Hà Nội hủy bỏ những cáo buộc đối với 6 người bị đưa
ra xét xử vào ngày 5 tháng tư.
Dân
biểu Ro Khanna cảnh báo người đứng đầu chính phủ Hà Nội về tác động quốc
tế khi quyết định đưa 6 nhà hoạt động, mà trong đó có 5 cựu tù nhân lương tâm
ra tòa.
Vị
dân biểu Mỹ thừa nhận hai hệ thống chính trị khác biệt giữa hai nước và ông Ro
Khanna không nhằm mục đích áp đặt các giá trị tại Hoa Kỳ lên xã hội Việt Nam.
Tuy
nhiên theo dân biểu Ro Khanna thì bản thân ông phải lên tiếng khi những quyền
con người căn bản và quyền chính trị bị vi phạm.
Dân
biểu Ro Khanna cho biết ở Mỹ bất đồng về chính trị, việc chỉ trích chính phủ và
phản đối ôn hòa chỉ làm cho đất nước Hoa Kỳ vững mạnh thêm lên.
----------------------------
RFA
2018-04-05
2018-04-05
Tổ
chức theo dõi Nhân quyền Quốc tế Human Rights Watch hôm 5/4 lên tiếng phản đối
những bản án tù đối với luật sư nhân quyền Nguyễn Văn Đài và 5 nhà hoạt động
dân chủ. Trả lời Đài Á Châu Tự do ngay sau khi những bản án được tuyên, ông Brad
Adams, Giám đốc phụ trách khu vực Châu Á của tổ chức này cho biết:
Những
người biểu tình phản đối bên ngoài tòa án ở Hà Nôi hôm 5/4/2018. AFP
Brad
Adams:
Dường như bất cứ ai ở Việt Nam nói đến từ dân chủ ở Việt Nam đều bị coi là tội
phạm, theo như Đảng Cộng Sản Việt Nam. Những người này chỉ bày tỏ quan điểm của
mình, mong ước của mình về những thay đổi, về những người được dân bầu lên thay
vì do Bộ Chính trị chọn ra. Việt Nam đã hứa rất nhiều với người dân của mình và
với cộng đồng quốc tế rằng họ sẽ có đổi mới và sẽ có một xã hội cởi mở hơn
nhưng trên thực tế chúng ta lại thấy điều ngược lại. Lúc này đây, đảng Cộng sản
Việt Nam đang đàn áp mạnh đối với những tiếng nói chỉ trích mà chúng tôi chưa từng
thấy trong nhiều năm qua. Con số các trường hợp tù chính trị đã tăng lên đáng kể.
Nhưng điều đáng chú ý là ngày càng nhiều người muốn thách thức chính quyền. Điều
này cho thấy là cái cách mà nhà cầm quyền đang thực hiện không thể ngăn cản được
mọi người lên tiếng đòi dân chủ.
RFA: Việt Nam gần
đây đã gia tăng các vụ đàn áp bắt bớ người bất đồng chính kiến, giới bloggers.
Các bản án gần đây cũng nặng nề hơn trước. Ông nhận định thế nào về nguyên nhân
dẫn đến tình trạng này?
Brad
Adams: Có
một số những nguyên nhân theo tôi bao gồm cả nguyên nhân từ bên ngoài lẫn bên
trong. Bên ngoài theo tôi là việc chấm dứt của Hiệp định đối tác thương mại
xuyên Thái Bình Dương (TPP). Chính quyền Việt Nam đã cố gắng cho thế giới thấy
họ hành xử tốt trong quá trình đàm phán TPP vì họ chịu sức ép lớn từ phía Mỹ
đòi thay đổi. Chúng tôi có thấy là trong giai đoạn đó có nhiều người bất đồng bị
hành hung hơn trước nhưng số người bị bắt hoặc bị kết án lại giảm đi. Tuy nhiên
bây giờ Tổng thống Trump đã rút khỏi TPP, dường như Việt Nam có ít hơn những lý
do để họ tránh kết án những người bất đồng. Về nguyên nhân bên trong, chúng tôi
nhận thấy lãnh đạo mới của chính phủ và của đảng đã cho thấy cách họ làm khác
so với các lãnh đạo trước. Tất nhiên cũng đã có nhiều chỉ trích đối với ông Thủ
tướng cũ, bao gồm cả các cáo buộc về tham nhũng, nhưng dường như ông ta có vẻ cởi
mở hơn, và ít mạnh tay hơn so với lãnh đạo bây giờ. Tuy nhiên vì Việt Nam là một
xã hội đóng cho nên chúng tôi chỉ có thể đoán nguyên nhân thôi. Mặt khác thì
bây giờ người từng đứng đầu Bộ Công An là một lãnh đạo của đất nước nên điều
này cũng có thể có ảnh hưởng.
RFA: Ông đánh giá
gì về ảnh hưởng của những đàn áp này lên phong trào đòi dân chủ ở Việt Nam?
Brad
Adams:
Rất khó để biết được những hành động đàn áp này sẽ có ảnh hưởng thế nào. Ở nước
nào cũng vậy, sau khi có những thay đổi về chính trị thì người ta cũng có thể
nói ồ có những nhà hoạt động xã hội dũng cảm có thể tạo ra những thay đổi.
Nhưng lúc nào cũng là một sự kết hợp bao gồm cả sức ép từ bên ngoài và các nhà
hoạt động, của cộng đồng kêu goi đổi mới cộng với những thay đổi bên trong của
chính quyền. Nhưng vì chúng ta không thể biết được những gì đang diễn ra bên
trong chính quyền nên rất khó để biết liệu những sức ép này có ảnh hưởng thế
nào. Tuy nhiên bây giờ chúng ta đang sống trong một thế giới hiện đại với mạng
xã hội, với các thông tin đến được với những người dân thường ở Việt Nam. Người
dân Việt Nam biết cuộc sống mà họ đang có không phải là cái mà họ muốn. Cho nên
theo tôi, hệ thống một đảng chính trị như hiện tại không thể ổn định.
RFA: Xin cảm ơn
ông
Luật
sư Nguyễn Văn Đài cùng cô Lê Thu Hà và 4 cựu tù chính trị khác bị các hình phạt
tù từ 7 đến 15 năm tù giam với cáo buộc ‘Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân
dân’ theo điều 79 Bộ Luật Hình Sự.
No comments:
Post a Comment