Sunday, December 27, 2009

NHÀ HOẠT ĐỘNG NHÂN QUYỀN MỸ VƯỢT BIÊN SANG BẮC TRIỀU TIÊN

Nhà hoạt động nhân quyền Mỹ vượt biên sang Triều Tiên
Chủ nhật, 27/12/2009, 15:31(GMT+7)
http://vitinfo.com.vn/Muctin/Quocte/LA70956/default.htm
VIT - Ngày (26/12), các nhà hoạt động nhân quyền và các phương tiện thông tin Hàn Quốc cho hay, một nhà hoạt động nhân quyền Mỹ đang cố gắng thu hút sự quan tâm của toàn thế giới về nỗi khổ của nhân dân Triều Tiên đã vượt biên sang quốc gia này.
Hiện không có bình luận nào của Triều Tiên, nước thường bắt giữ tại chỗ những người nước ngoài vượt biên, hoặc của các quan chức Mỹ.

Các nhà hoạt động nói với Reuters rằng ông Robert Park, 28 tuổi, đã vượt biên từ Trung Quốc sang Triều Tiên hôm 25/12, trong khi hãng thông tấn Yonhap và báo Kukmin Ilbo của Hàn Quốc dẫn lời các nhà hoạt động đã đi cùng ông đến biên giới cho biết ông Park đã vượt biên tại một địa điểm được tuần tra thưa thớt gần thành phố biên giới phía đông bắc Hoeryong.

Các nhà hoạt động yêu cầu không được tiết lộ danh tính vì lý do an ninh.

Hồi đầu tuần, ông Park nói với Reuters tại Seoul rằng ông thấy trách nhiệm của mình là một người Thiên chúa giáo phải thực hiện cuộc hành trình này và không muốn chính phủ Mỹ phải tìm cách cứu ông.
"Tôi không muốn Tổng thống Obama đến và cứu tôi. Nhưng tôi muốn nhân dân Triều Tiên được tự do,” ông Park cho biết hôm 23/12 trước khi sang Trung Quốc.
"Trước khi các trại tập trung được giải phóng, tôi không muốn trở về. Nếu tôi phải chết cùng họ, tôi sẽ sẵn sàng. Với những con người vô tội này, là những người Thiên chúa giáo, chúng ta cần phải mang cây thánh giá đến cho họ. Cây thánh giá có nghĩa là chúng ta hy sinh cuộc sống của chúng ta để cứu thế những người khác", ông nói.

Các chính phủ phương Tây và các nhà hoạt động nhân quyền cho biết Triều Tiên vẫn duy trì một mạng lưới các nhà tù chính trị để trấn áp những người bất đồng quan điểm.

Robert Park, một người Mỹ gốc Hàn Quốc, đã tham gia nhiều chiến dịch kêu gọi Triều Tiên cải thiện nhân quyền và cho biết ông sẽ mang một thông điệp kêu gọi nhà lãnh đạo Kim Jong-il từ chức, đóng cửa các trại tù và bồi thường cho các nạn nhân.
Ông cho biết ông muốn bị bắt để tạo áp lực với các chính phủ Mỹ, Hàn Quốc và Nhật Bản giải quyết nỗi đau khổ của nhân dân Triều Tiên.

Trước đó, cựu Tổng thống Mỹ Bill Clinton đã thực hiện một chuyến công du đến Triều Tiên để giải cứu 2 nhà báo Mỹ đã bị giam giữ tại nước này khoảng 4 tháng vì bị nghi ngờ xâm nhập bất hợp pháp.

Hai nhà báo, Euna Lee và Laura Ling, làm việc cho kênh truyền hình Current TV của Mỹ, đã bị bắt trong tháng 3 tại khu vực gần biên giới giữa Triều Tiên và Trung Quốc.

Linh Trang (Theo Reuters)
Tin dịch
Nguồn tin:
nguồn 1



No comments: