Wednesday, October 13, 2010

VIỆT NAM CAN THIỆP VÀO BUỔI LỄ QUỐC KHÁNH CỦA ĐÀI LOAN

DCVOnline – Tin Taiwan News Channel
13-10-2010 
http://www.dcvonline.net/php/modules.php?name=News&file=article&sid=7865

Việt Nam can thiệp vào buổi lễ Quốc Khánh của Đài Loan.

Đài Bắc (Taipei), Đài Loan - Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Đài Loan ông Timothy C.T. Yang thừa nhận hôm thứ Ba ngày 12 tháng Mười năm 2010 là nhà nước Việt Nam đã cản trở buổi liên hoan cocktail thường năm được văn phòng đại diện của Đài Loan tổ chức ở Hà Nội nhằm đánh dấu ngày lễ Song Thập của Đài Loan bắt đầu từ năm 2007.
Nhà nước Việt Nam đã áp đặt một áp lực rất nặng nề lên buổi lễ này, cấm văn phòng đại diện Đài Loan không được dùng tên chính thức của Đài Loan – Trung Hoa Dân Quốc - và những chữ như “ngày quốc khánh” ở buổi tiệc, ông Yang nói.

Ông Yang trả lời chất vấn của dân biểu quốc hội ở Viện Lập pháp Yuan.
Ông nói thêm là nhà cầm quyền Việt Nam còn hăm dọa ngăn chận khách đến dự lễ nếu văn phòng đại diện Đài Loan từ chối không đáp ứng những yêu cầu của họ.

Nhưng ông Yang không nói lý do tại sao Việt Nam cản trở buổi lễ chào mừng ngày Quốc Khánh của Đài Loan. Hà Nội đã không ngừng gia tăng mối quan hệ với Trung Quốc trong những năm qua. Bắc Kinh xưa nay xem Đài Loan như là một tỉnh của Trung Quốc, sẽ được thống nhất, và phản đối những nước nào xem Đài Loan như là một quốc gia.
Thái độ của Việt Nam đã không thay đổi trong những năm qua mặc dù Bộ Ngoại giao Đài Loan đã nhiều lần phản đối. “Bộ (Ngoại giao) chưa bao giờ ngừng phản đối,” ông Yang nhấn mạnh rằng ông đã chỉ thị cho văn phòng Đài Loan ở Hà Nội cần phải bảo vệ mạnh mẽ và duy trì phẩm giá quốc gia của Đài Loan.

Vấn đề này được một nhật báo Đài Loan, tờ Thời báo Tự do đăng tải hôm thứ Ba. Bài tường thuật nói rằng văn phòng đại diện Đài Loan ở Hà Nội mới gần đây đã nhượng bộ một yêu cầu của Bộ Ngoại giao Việt Nam để lấy đi hai nét chữ tiếng Hoa, vốn có nghĩa là ngày Quốc Khánh, ra khỏi tấm băng-rôn mang hàng chữ “Lễ Chào mừng Ngày Quốc Khánh Song Thập lần thứ 99” bằng tiếng Hoa.

Dân biểu Lee Chun-yee có hỏi rằng hành động này chỉ mới bắt đầu trong năm nay hay sao, và nếu thế, ai là người chịu trách nhiệm cho chuyện làm khó này.

Ở Hà Nội, ông Huang Chih-peng, người đảm nhiệm chức vụ cao cấp nhất tại văn phòng đại diện Đài Loan ở Việt Nam hôm 6 tháng Mười, xác nhận là sự trấn áp của Việt Nam đối với lễ liên hoan chào mừng ngày quốc khánh Đài Loan bắt đầu có từ năm 2007. Ông cam kết là sẽ cố gắng nhiều hơn nữa để gia tăng mối liên lạc với nhà cầm quyền Việt Nam.

Đã không liên lạc được với viên chức của Văn phòng Văn hoá và Kinh tế Việt Nam ở Đài Bắc để xin ý kiến.

© DCVOnline
Nguồn: (1) Vietnam meddling in Taiwan's National Day celebrations in Hanoi: FM. Taiwan News Channel, 12 October 2010
.
.
.

No comments: