Thursday, October 8, 2009

ĐẠT LAI LẠT MA chỉ đòi sự công bằng cho nhân dân TÂY TẠNG


Đức Đạt Lai Lạt Ma không đòi độc lập chỉ đòi công bằng cho người dân
RFA-10-07-2009
http://www.rfa.org/vietnamese/VietnameseNews/InternationalNews/no-independance-require-only-fair-for-people-10072009184228.html#
Lên tiếng trước những người ủng hộ đón Ngài tại Washington, Đức Đạt Lai Lạt Ma nhắc lại mục tiêu Ngài đang theo đuổi không nhằm đòi độc lập cho Tây Tạng, mà chỉ đòi hỏi công bằng cho người dân nước Ngài đang sống dưới quyền kiểm soát của chính quyền Bắc Kinh.
Ngài cũng nói rõ chủ trương của Ngài và của nhân dân Tây Tạng là tranh đấu bất bạo động, cho biết thêm chính những ngườì ủng hộ Ngài ở khắp nơi cũng xem đó là con dường tranh đấu hữu lý nhất.
Vị lãnh đạo tình thần của người dân Tây Tạng đến Washington để thuyết giảng về dời sống và tâm linh. Trong thời gian có mặt ở thủ đô của nước Mỹ, Ngài đã tiếp xúc với nhiều chính trị gia quan trọng của chính trường Hoa Kỳ như Bà Chủ Tịch Hạ Viện Nancy Pelosi hay Thượng Nghị Sĩ John Kerry, Chủ Tịch Ủy Ban Đối Ngoại Thượng Viện, nhưng Ngài không gặp Tổng Thống Obama.
Nhà Trắng thông báo cuộc gặp gỡ giữa Ngài và ông Obama sẽ diễn ra vào cuối năm nay, sau khi ông Obama kết thúc chuyến viếng thăm trung Quốc.
Copyright © 1998-2009 Radio Free Asia. All rights reserved.


Đức Đạt Lai Lạt Ma nhận giải thưởng nhân quyền tại Washington
06/10/2009
http://www.voanews.com/vietnamese/2009-10-06-voa38.cfm
Đức Đạt Lai Lạt Ma được trao giải thưởng tại Washington vinh danh những công việc của Ngài làm cho nhân quyền trên toàn thế giới.
Chủ tịch Hạ Viện Hoa Kỳ bà Nancy Pelosi trao cho Đức Đạt Lai Lạt Ma giải thưởng nhân quyền Lantos lần đầu tiên từ trước tới nay. Giải thưởng này được hội Lantos về nhân quyền và công lý trao tặng.
Bà Pelosi tuyên bố là nhà lãnh đạo tinh thần Tây Tạng đã tranh đấu cho nhân quyền với lòng dũng cảm, nhiệt tâm và khiêm nhường.
Thượng nghị sĩ John McCain nói Đức Đạt Lai Lạt Ma là gương mẫu của sự lãnh đạo đạo đức vì Ngài đã phục vụ cho một lý tưởng cao cả hơn chính bản thân Ngài.
Giải thưởng này được thiết lập để vinh danh cố Dân biểu Tom Lantos, người luôn luôn ủng hộ quyền của nhân dân Tây Tạng và đã mời Đức Đạt Lai Lạt Ma nói chuyện tại hội nghị về nhân quyền của Quốc hội Hoa Kỳ năm 1987.
Tại buổi lễ được tổ chức hôm thứ Ba tại tòa nhà Quốc hội Hoa Kỳ, nhà lãnh đạo tinh thần Tây Tạng nói là Ngài rất vinh dự được nhận giải thưởng được đặt theo tên một người bạn đã làm việc để thúc đẩy nhân quyền.
Cũng trong cuộc viếng thăm năm ngày tại Washington, Đức Đạt Lai Lạt Ma dự trù sẽ gặp với Tân điều phối viên về Tây Tạng vừa được đề cử tại Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, nhưng sẽ không gặp Tổng Thống Barack Obama.
Những người ủng hộ Đức Đạt Lai Lạt Ma coi việc không gặp Tổng thống Obama là một sự đối xử không tôn trọng của chính quyền Obama hiện đang nỗ lực tăng tiến mối quan hệ với Trung Quốc.
Tuy nhiên Phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc Robert Gibbs nói là đã có sự đồng thuận giữa Tổng thống Obama và Đức Đạt Lai Lạt Ma là cuộc gặp giữa hai bên sẽ diễn ra cuối năm nay sau hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Trung vào tháng 11 tới.
Ông Gibbs tuyên bố hôm thứ Ba là Tây Tạng hưởng lợi trong mối quan hệ mật thiết giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc bởi vì sự liên hệ này giúp Washington nói chuyện với Bắc Kinh về những mối quan tâm đối với người dân Tây Tạng.
Đặc sứ cao cấp của nhà lãnh đạo tinh thần Tây Tạng, ông Lodi Gyari hôm thứ hai tuyên bố là Đức Đạt Lai Lạt Ma hy vọng sự hợp tác trong mối quan hệ Hoa Kỳ-Trung Quốc sẽ giúp hỗ trợ cho những lợi ích của Tây Tạng.
Đây là lần đầu tiên kể từ năm 1991 khi Đức Đạt Lai Lạt Ma đến Washington mà không gặp Tổng thống Mỹ.


Obama 'coi thường' Đạt Lai Lạt Ma?
Cập nhật: 15:07 GMT - thứ ba, 6 tháng 10, 2009
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/world/2009/10/091006_obama_dalailama.shtml
Tổng thống Barack Obama bị cáo buộc đã chịu áp lực của Trung Quốc khi trì hoãn một cuộc gặp với lãnh tụ tinh thần của người Tây Tạng là Đức Đạt Lai Lạt Ma.
Ông Obama nói ông sẽ chưa gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma, người hiện đang có mặt tại Mỹ, cho tới sau khi thăm Trung Quốc vào tháng 11 này.
Tuy nhiên, các nhà hoạt động về nhân quyền và một số dân biểu Mỹ cáo buộc ông Obama là đã ưu tiên các vấn đề kinh tế trước - một điều mà Tòa Bạch Ốc bác bỏ.
Trung Quốc, vốn nắm quyền kiểm soát Tây Tạng từ năm 1950, coi Đức Đạt Lai Lạt Ma là nhân vật ly khai.
Bắc Kinh còn yêu cầu các nước khác không được gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đã phải sống lưu vong tại Ấn Độ vào năm 1959 sau khi binh lính Trung Quốc đè bẹp một cuộc nổi dậy không thành.

‘Thông điệp sai lầm’

Dân biểu đảng Cộng hòa trong Ủy ban đối ngoại Hạ viện, Illeana Ros-Lehtinen, nói trong một tuyên bố rằng Nhà Trắng đang “khấu đầu” trước Bắc Kinh khi trì hoãn cuộc gặp với lãnh tụ tinh thần của người Tây Tạng.
Lời của bà Illeana cũng trùng với nhận xét của ông Leonard Leo, chủ tịch Hội đồng Tự do Tôn giáo Quốc tế của Mỹ, người mô tả quyết định của chính quyền Obama là một hành động “coi thường mang tính chiến lược”.
Ông nói hành động này gửi đi “thông điệp sai lầm tới Bắc Kinh, tới các cộng đồng tôn giáo và các nhà hoạt động về nhân quyền của Trung Quốc”.
Cả Washington và đại sứ của Đức Đạt Lai Lạt Ma đều giảm nhẹ tầm quan trọng của việc trì hoãn cuộc gặp này.
Người phát ngôn Nhà Trắng, Ian Kelly, nói Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ gặp nhà điều phối mới của Mỹ về Tây Tạng là Maria Otero trong chuyến thăm hiện nay của Ngài.
Đại sứ của Đức Đạt Lai Lạt Ma, Lodi Gyari, thì nói vị lãnh tụ tinh thần của người Tây Tạng có “quan điểm nhìn xa trông rộng” là gặp ông Obama sau khi vị Tổng thống hội đàm với Trung Quốc thì sẽ tốt hơn.
Trong một tuyên bố, Lodi Gyari nói: “Đức Đạt Lai Lạt Ma luôn ủng hộ việc Mỹ có những trao đổi bàn thảo với Trung Quốc”.
“Hi vọng của chúng tôi là mối quan hệ hợp tác Trung Mỹ mà chính quyền của Tổng thống Obama tìm kiếm sẽ tạo điều kiện để hậu thuẫn cho một giải pháp đối với những đau khổ chính đáng của người dân Tây Tạng”.
Đức Đạt Lai Lạt Ma, năm nay 74 tuổi, tới Washington vào thứ Hai. Ngài sẽ ở thủ đô Mỹ một tuần sau khi công du tại Bắc Mỹ trong vòng nửa tháng để có các bài giảng về tinh thần.
Lãnh tụ tinh thần của người Tây Tạng đã gặp tất cả các vị Tổng thống Mỹ đương nhiệm kể từ thời ông George Bush cha hồi năm 1991.

-----------------------------------


Đức Đạt Lai Lạt Ma: Không đòi độc lập chỉ đòi công bằng cho người dân (RFA)
Obama 'coi thường' Đạt Lai Lạt Ma? - (BBC)
Chuyến viếng thăm Hoa Thịnh Đốn của Đức Đạt Lai Lạt Ma - 2009-10-05 (RFA)
Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ không gặp Tổng Thống Obama - 2009-10-05 (RFA)


No comments: