Sau đây là truyện
ngắn "NHỮNG CHIẾN SĨ CHO TỰ DO" ("THE FREEDOM
FIGHTERS") (Cao-Đắc 2014, 246-274) trong tuyển tập truyện ngắn
"LỬA CHÁY TRONG MƯA," (Cao-Đắc Tuấn. 2014. Lửa Cháy Trong Mưa.
Hellgate Press, Oregon, U.S.A.) Mỗi truyện trong "LỬA CHÁY TRONG
MƯA" đều có phần ghi chú thích đáng về lịch sử và sự kiện.
Phiên bản tiếng Việt được tác giả dịch từ nguyên tác tiếng Anh,
"FIRE IN THE RAIN." "NHỮNG CHIẾN SĨ CHO TỰ DO" là truyện
dựa vào những gì xảy ra cho các thuyền nhân vượt biên trong cuối thập
niên 1970 và đầu thập niên 1980, qua lời tường thuật của những người
sống sót và nhân chứng trong cuộc di dân lớn nhất vào thời bình trong
lịch sử nhân loại.
Những Chiến Sĩ cho Tự Do
Năm
1980
Một
nơi nào đó gần vịnh thái lan, năm 1980
Những
đám mây đe dọa tối xầm bầu trời. Mưa đổ xuống, rơi lên những tấm ván gỗ và
tạt vào mọi người với sức mạnh hung tợn.
Những
luồng gió thổi liên tiếp. Chiếc thuyền, dài 12 mét và rộng 3 mét, lắc lư dữ
dội theo những đợt sóng. Trong chiếc thuyền tí hon, 53 người kiệt sức, đàn
ông, đàn bà, và trẻ em, dán mình vào sàn trên và trong khoang dưới sàn thấp,
ép người vào lẫn nhau. Vài người đàn bà nhắm nghiền mắt và thì thầm những
lời cầu nguyện khó hiểu. Những đứa trẻ bám vào người lớn.
Gió
trở nên mạnh mẽ dữ dội, thổi bay các vật rời rạc xuống biển, và thổi tung
quần áo mọi người ra khỏi người họ. Một chiếc áo sơ mi trắng bay vút lên
không và rơi xuống nước như một con diều đứt dây. Một cái khăn bị thổi bay
ra khỏi đầu của một bà và mắc kẹt trên trụ boong thuyền. Người đàn bà đứng
lên, cố gắng lấy cái khăn mình, nhưng một ông nắm tay bà và kéo bà xuống.
Toàn
bóp bàn tay Liên. "Nhớ nghe, khóa cổ tay em vào cái chốt."
Nàng
gật đầu. Anh cúi đầu xuống nói vào tai Kiệt. "Nắm chặt tay ba và không
bao giờ buông ra."
"Thưa
ba vâng," cậu bé nói, nép sát vào tay cha.
Gió
lốc mạnh hơn từng phút một, làm chiếc thuyền lao đao hơn. Nước bắn tung tóe
vào thân thuyền và vọt lên boong thuyền, làm ướt tất cả mọi người.
Toàn
nắm chặt Kiệt với tay phải. Bàn tay trái anh giữ vững vào cái chốt kim loại
nhỏ đóng đinh xuống sàn tàu. Cánh tay Liên quấn chặt quanh cánh tay trái anh.
Anh nhìn xuống và thấy cổ tay ướt của Liên cong quanh cái chốt khác. Mình
an toàn rồi.
Ngay
khi anh vừa loáng thoáng thấy mái tóc rối bời ẩm ướt của Liên vướng trên
mặt nàng, một làn sóng vĩ đại đập vào thuyền dữ dội, đẩy anh mất thăng bằng.
Rồi, từng đợt một, sóng biển giáng xuống thuyền từ mọi hướng với sức
hung hăng gẫy cổ. Chiếc thuyền tí hon đi lên đi xuống trong vực sâu và núi
nước. Mọi người nẩy lên ở mỗi cú đẩy thẳng đứng, la hét khi bay xuống chỗ
sóng lõm. Con nít khóc, bám vào mẹ chúng bây giờ gào lên những lời cầu
nguyện tuyệt vọng, xin xỏ các vị thần và các vị Phật bảo vệ họ. Mặc kệ những
lời van xin, những đợt sóng đầu đầy bọt nuốt chiếc thuyền trong những hớp
khổng lồ và nhổ nó ra trên mặt nước lần này qua lần khác. Chiếc thuyền bị
tung lên, xoắn quanh, và buông xuống trong từng cơn sóng khổng lồ. Những con
thú mười mét của biển cả giận dữ lao vào thuyền, như thể muốn ăn thua đủ
với nó.
Toàn
nới lỏng tay nắm quanh Kiệt. Nước ngập con thuyền. Những giọt mưa to bão hòa
không khí, làm mù anh. Mọi người la hét điên cuồng quanh anh giữa những âm
thanh điếc tai của sóng biển đập vào những tấm ván gỗ. Một ông ngã nhào lên
anh, sức nặng ông ta ép anh xuống, gần như đẩy tay trái anh ra khỏi chốt,
nhưng anh giữ lại được. Anh cảm thấy Kiệt trượt ra khỏi anh. Chân một ông đá
mặt anh, gần như giáng anh bất tỉnh. Anh quằn quại, cố gắng dùng ngực đẩy ông
ta ra trong khi tay phải nắm chặt cổ tay Kiệt.
"Kiệt,
Kiệt, giữ chặt," anh hét lên, nhưng tiếng anh mất đi trong luồng gió hú
lồng lộng xé mặt anh với bọt và hạt nước bụi nghẹt thở.
Anh
cảm thấy tay Kiệt với cánh tay anh. Anh kéo Kiệt về phía anh. Chiếc thuyền
nẩy sang một bên. Một đợt nước vỗ vào mặt anh. Người đàn ông trượt ra khỏi
anh và làm nhẹ trọng lượng trên tay trái anh. Anh nắm chặt cái chốt với mấy
ngón tay và kéo anh gần vào Kiệt. Kiệt ngã vào anh và anh xiết thân hình cậu
bé trong tay mình.
Ngay
lúc đó, anh nhận ra tay Liên không còn nắm tay trái anh. Anh nhìn lên và thấy
một khoảng trống bên cạnh anh.
Liên
biến mất.
Liên
là một trong 25 người xấu số bị cuốn trôi xuống biển trong cơn bão độc ác
trong hai tiếng. Toàn tan nát lòng. Mặc dù họ đã dự đoán thảm cảnh, mất
một mạng sống là chuyện không ai có thể chuẩn bị được.
Biển
yên tịnh lại trong hai ngày qua, không để lại dấu hiệu sự hủy diệt tàn nhẫn của
nó. Con thuyền tí hon tiếp tục cuộc hành trình trên mặt nước mênh mông. Cơn
bão phá hỏng phần trên thân thuyền, nhưng một cách kỳ diệu, máy thuyền vẫn
còn nguyên vẹn. Long, tài công và người tổ chức cuộc vượt biển và là một
sĩ quan Nam Việt Nam trước đó, xem xét động cơ và nó có vẻ vẫn còn
chạy, ít nhất cho bây giờ. Nhưng có một vấn đề. Anh mất la bàn và bản đồ trong
cơn bão. Nếu không có trợ giúp định hướng và điểm tham chiếu, anh chỉ có thể
đoán hướng tổng quát dựa trên mặt trời vào lúc bình minh và hoàng hôn, một ước
tính thô thiển có thể sai lệch hàng trăm cây số. Một vấn đề nghiêm trọng hơn
là cung cấp thức ăn và nước uống suy giảm. Trong cơn bão, thùng trữ phần lớn
thức ăn và nước bị phá vỡ, thả ra tất cả mọi thứ bên trong ra biển. Bây giờ
họ chỉ còn một thùng nhỏ hơn có một ít cơm và cá có lẽ đủ cho một ngày.
Lượng nước bây giờ giảm xuống còn nửa chai nhỏ. Mỗi người bây giờ chỉ nhận được
một vài giọt mỗi ngày.
Họ
đã kiệt sức trong hơn năm ngày, trải qua mọi tình trạng khủng khiếp, trước
là sự tù túng bệnh hoạn trong hầm nhỏ đầy những thứ bẩn thỉu, say sóng và
nôn mửa, rồi tới cơn bão kinh hoàng, và bây giờ khát và đói. Một số người hiện
đang ở bờ vực cái chết. Cơ hội sinh tồn mong manh còn giảm đi từng giờ và họ
vẫn không nơi nào gần đến đích. Theo như ước tính lạc quan nhất của Long, họ
sẽ mất thêm bốn ngày để tới Mã Lai, giả sử họ đang đi đúng hướng.
Mặt
trời lên cao trên bầu trời xanh với những đám mây trắng. Những người đàn ông,
phụ nữ, và trẻ em kiệt sức nằm bất động trên sàn thuyền và trong hầm. Toàn ngồi
trên một sàn gỗ gẫy ở phía đuôi thuyền và nhìn mặt nước lấp lánh.
Anh
chắc là ngồi bất động một lúc lâu vì khi Kiệt đến với anh, anh cảm thấy tê
và cảm giác như kim châm ở chân vì thiếu lưu thông máu. Kiệt đưa cho anh một
nắm cơm. "Ba, ba ăn đi."
Anh
nhìn nắm cơm. "Không, ba không đói. Con ăn đi."
Anh
nói dối với cậu bé. Anh đã không ăn hai ngày, từ cơn bão. Nhưng anh đã từng chịu
đựng đói khát trong suốt ba năm trong trại tù cải tạo, và anh đã quen với
đói. Bụng anh trống rỗng, nhưng đứa con trai tám tuổi của anh cần ăn nhiều
hơn anh.
Cậu
bé ngập ngừng. "Ba có chắc không?"
Anh
mỉm cười. "Đừng lo cho ba. Ba quen rồi. Con cứ ăn đi."
Kiệt
đưa cả nắm vào miệng và nuốt chửng.
Toàn
kéo con trai của mình vào vòng tay. Kiệt là tất cả anh có. Cậu bé đã khá mạnh
mẽ về sự mất mẹ. Nó không khóc nhiều, có lẽ nó đã chuẩn bị cho chuyện tệ nhất
và bằng cách nào đó đã có thể chế ngự cảm xúc. Toàn và Liên cũng đã nói chuyện
với nó vài tháng trước cuộc trốn thoát, và giải thích với nó là bất cứ
chuyện gì cũng có thể xảy ra, kể cả chuyện cả ba người đều chết.
Ngày
trước khi khởi hành cho cuộc trốn thoát, Liên đã nói một câu tiên tri. Nàng
đang gói đồ vào túi nhỏ. Nàng ngừng lại khi nhìn một tượng Phật nhỏ nàng
đang cầm và hỏi, "Giữa Kiệt và em, anh sẽ cứu ai nếu anh có sự lựa chọn?"
Toàn
không nghĩ về câu hỏi đó trước đó, và anh không có câu trả lời. "Anh
không biết."
"Anh
Toàn, anh phải hứa em một điều," nàng nói với một nỗi tha thiết đột
ngột. "Nếu anh có sự lựa chọn, em muốn anh cứu Kiệt. Anh có hứa với em
điều đó không?"
Toàn
nhìn nàng, nhưng không trả lời. Nàng nhìn anh chằm chằm, chờ đợi.
"Được
rồi, anh hứa," anh nói.
Nàng
mỉm cười với nụ cười đẹp nhất mà anh từng thấy. Đó cũng là nụ cười cuối cùng
anh nhìn thấy trên khuôn mặt nàng.
Lời
hứa đó bây giờ đột nhiên trở lại, ám ảnh anh. Anh nhìn đại dương phẳng lặng
bao la, bầu trời xanh, không khí rộng mở, tự hỏi không biết có phải nàng
đã quyết định trượt ra khỏi anh trong cơn bão để anh có thể tập trung vào Kiệt.
Ý nghĩ đó rung chuyển anh và trong một khoảnh khắc không cưỡng lại được,
anh bật khóc nức nở.
Kiệt
nhìn mặt cha. Nó đã thấy anh khóc, nhưng không đau đớn như thế này. Cha nó cắn
môi, cố gắng kềm cơn bùng nổ cảm xúc, nhưng thân hình anh run lên, vai hạ
xuống, nước mắt lăn dài trên đôi má hóp. Nó muốn khóc với cha mình, để chia
sẻ với anh về cái mất người thân yêu nhất của cả hai, nhưng không được.
Nó đã thật sự hết nước mắt rồi.
Tuy
mới tám tuổi, nó đã biết cuộc sống nó sẽ khổ sở thế nào nếu nó tiếp tục sống
tại Việt Nam dưới chế độ cộng sản tàn bạo. Từ khi cha nó được thả ra trại, cảnh
sát công an đã gây nhiều rắc rối cho gia đình nó. Chúng theo dõi họ,
bước vào nhà mà không báo trước, hoạnh họe này nọ hoặc đòi hỏi ân huệ
nhỏ, chẳng hạn như một gói thuốc lá hay một tô mì. Một tên công an thậm chí còn
bắt nó rửa xe gắn máy hắn. Cha nó không thể có một việc bình thường và phải
làm lao công tại một bệnh viện địa phương. Mẹ nó bán thuốc lá và nước trái cây
quanh thị trấn. Mỗi sáng, nó thức dậy sớm lúc sáu giờ để giúp mẹ chất đồ
vào xe và đi theo mẹ đẩy xe bán. Nó và mẹ nó đi bộ trên đường phố hàng giờ,
nghỉ trưa, chia sẻ một bát cơm nhỏ và nước mắm. Nó không thể đi học vì bị các
viên chức nhà trường quấy rối, và vì là con của một sĩ quan quân đội chính phủ
ngụy trước đây, cho dù nó đi học, nó cũng sẽ không tiến xa. Bên cạnh đó,
nó không thể tập trung học khi tâm trí nó lúc nào cũng lo là mẹ nó bán
đồ ra sao mà không có nó.
Một
tiếng hét từ một ông ở đầu thuyền làm họ giật mình. "Tàu! Tàu!"
Họ
nhìn theo hướng ông ta chỉ. Một chiếc tàu xuất hiện từ xa. Long cố gắng lái
thuyền theo chiếc tàu. Toàn và Kiệt vội vã đến thân thuyền và vẫy tay.
"Họ
có thể thấy mình không?" Kiệt hỏi.
"Chú
mong vậy," Long nói.
Những
người khác tham gia. Một ông vẫy áo sơ mi trắng của mình, vật duy nhất mà họ
có thể dùng để thu hút sự chú ý. Những người còn lại nằm trên sàn thuyền.
Họ quá mệt mỏi để đứng dậy. Một bà già với một chiếc khăn đen che đầu mở mắt
và mỉm cười như thể bà rất biết ơn là những lời cầu nguyện bà cuối cùng được
trả lời.
Hy
vọng họ sớm tan vỡ. Chiếc tàu trôi xa họ. Rõ ràng là những người trên tàu
không nhìn thấy họ. Thuyền họ quá nhỏ, một chấm tí hon trên mặt nước mênh
mông.
Họ
buồn bực nhưng không từ bỏ hy vọng. Họ đã nghe nói có nhiều tàu thuyền đi qua
lại trong vùng này về hướng Mã Lai, Thái Lan, và Việt Nam. Họ an ủi nhau
là sẽ có tàu khác.
Đêm
đó, bà già với chiếc khăn đen chết. Bà không có thân nhân. Con gái và con rể
bà là trong số 25 người thiệt mạng trong cơn bão. Toàn và Long nói vài lời
cầu nguyện ngắn ngủi trước khi ném cơ thể lạnh gầy của bà xuống biển.
Ngày
hôm sau, biển yên tĩnh, nhưng một đứa bé chết. Nó đã yếu từ cơn bão. Mẹ nó
không còn nước mắt để khóc và không muốn rời khỏi nó. Long nói với cô ta họ
phải chôn nó trong biển. Toàn và Long tổ chức tang lễ ngắn cho nó trước khi
trượt cơ thể lạnh ngắt nó vào trong nước trên một miếng vải nhỏ. Mẹ nó
vươn tay ra, cố gắng giữ nó lại, nhưng cô chỉ có thể giữ miếng vải và nhìn,
với cặp mắt mất hồn, thân hình bé nhỏ của nó nổi trên mặt nước. Nó là đứa
con cuối cùng của cô. Hai đứa con và chồng cô đã mất trong cơn bão.
Tối
hôm đó, Long nói với Toàn nhiên liệu của họ đang ở mức thấp và không lâu động
cơ có thể ngừng chạy.
"Anh
nghĩ nó sẽ kéo được bao lâu?" Toàn hỏi.
"Có
lẽ một giờ."
"Sau
đó mình làm gì?"
"Chỉ
chờ tàu đi qua và cứu mình."
Đó
là hy vọng cuối cùng của họ. Họ có thể tới nửa đường rồi. Tàu và thuyền
đánh cá có thể ở quanh đây.
Vào
nửa đêm, động cơ ngừng chạy. Con thuyền nổi trên mặt nước, trôi lênh đênh
trong biển cả mênh mông.
Thực
phẩm và nước hoàn toàn hết ngày hôm sau. Toàn và Long cố gắng làm lửa để chưng
cất nước biển, nhưng không có kết quả. Sau cơn bão, họ không còn gì hữu ích.
Không vỏ cây, lá, hoặc gậy gỗ. Biển cả yên tĩnh, nhưng không có gì còn lại
trên thuyền.
Ngày
hôm sau, họ chứng kiến cái chết của một cô gái trẻ trong độ tuổi hai mươi. Sau
khi sống sót sau cơn bão, cô chết vì cơ thể cô không còn chịu đựng đói, khát, mệt
mỏi thể chất. Toàn và Long làm nghi thức khấn lời cầu nguyện ngắn gọn trước
khi tung xác cô vào nước.
Trong
năm ngày kế tiếp, hai người nữa chết. Cả hai là đàn ông ở tuổi bốn mươi;
một người là cựu sĩ quan quân đội miền Nam Việt Nam. Sự mệt mỏi thể chất
vì làm việc quanh thuyền, chống bão, xúc nước ra khỏi thuyền, sửa chữa các
hư hại trên thuyền, cùng với việc từ chối ăn để vợ và các con họ có thể dùng
khẩu phần của họ, cuối cùng đã lấy đi mạng sống họ. Vợ họ không thể khóc. Bốn
đứa con, tuổi từ sáu tới mười lăm, thậm chí không biết. Họ kiệt sức, và nằm
bẹp dí trên sàn thuyền với mắt nhắm, chờ đến lượt họ.
Đêm
đó, Toàn ngồi ở đầu thuyền, tự hỏi Kiệt và anh có thể kéo lê được bao lâu.
Anh nhìn bầu trời tối đen, và nghĩ về Liên. Bây giờ em ở đâu? Con và
anh có thể sẽ gặp em không lâu nữa. Anh đụng vào mặt dây chuyền Phật
quanh cổ. Liên đã đặt nó vào ngày ra đi.
"Phật
sẽ giúp anh," nàng nói.
"Em
nên giữ dây chuyền trên người em."
"Em
có Phật trong tim em."
Anh
sờ bức tượng nhỏ bằng ngón tay cái và ngón trỏ. Em đang ở trên thiên đường.
Giúp anh và Kiệt thoát khỏi cơn này. Anh muốn khóc, nhưng anh không còn nước
mắt nữa. Anh chớp mắt.
Một
tia sáng xuất hiện từ xa. Anh giật mình. Anh đang mơ hay sao? Anh dụi mắt. Tia
sáng trở nên sáng hơn và lớn hơn.
"Tàu,"
anh hét lên, phá tan sự im lặng.
Long
nhảy về phía trước và bật đèn pin, cái đèn pin còn lại của anh. Anh vừa vẫy
đèn pin vừa la hét. "Cứu! Cứu chúng tôi!"
Toàn
và hai ông khác tham gia với anh. Cùng nhau, họ vẫy tay và hét lên với sức mạnh
còn lại cuối cùng của họ. Ánh sáng lớn hơn và lớn hơn. Chẳng mấy chốc, một
chiếc tàu lớn xuất hiện. Những bóng dáng người di chuyển trên boong tàu.
Toàn
mừng rỡ. Anh nhìn Kiệt đang nằm với tư thế bào thai bên boong, ngủ say. Anh
không muốn đánh thức nó.
"Họ
là ai?" một ông hỏi, giọng lo lắng.
Toàn
nghĩ đến cướp biển. Ý nghĩ làm anh cứng người. Nhưng chẳng có gì anh có
thể làm được. Tất cả mọi việc giờ đây nằm trong tay Thượng Đế. Họ chẳng còn
gì cả.
Đó
là một chiếc tàu đánh cá lớn với hàng chục người. Khi họ cách khoảng năm mét,
hai tên cởi trần ném một sợi dây thừng với móc ở đầu dây cho họ. Long và Toàn
thắt chặt sợi dây thừng trên hàng cây chắn trên sàn thuyền. Mấy tên kéo sợi
dây thừng và chiếc thuyền nhỏ của họ lướt tới mặt bên chiếc thuyền đánh cá.
"Xin
giúp chúng tôi," Long nói với mấy tên cởi trần vừa bằng tiếng Việt và
tiếng Anh. "Đưa chúng tôi vào đất liền."
Mấy
người trên tàu đánh cá nói chuyện với nhau trong một ngôn ngữ xa lạ. Nó
nghe có vẻ như tiếng Tàu, có lẽ là một phương ngữ Mã Lai. Toàn nhìn họ, và
nhịp tim anh đập nhanh hơn.
Một
trong đám họ, có lẽ người đứng đầu, một ông trung niên râu xồm, nói to
với họ bằng tiếng Anh bồi. "Không đất liền. Thực phẩm? Dầu?"
"Ông
có thể đưa chúng tôi tới đất lìền được không?" Long hét lại.
Người
đàn ông râu xồm lắc đầu. "Không đất liền. Không đi."
Toàn
nhẹ nhõm người. Kiểu ông ta nói chuyện không có vẻ đe dọa như đám cướp biển.
Nhưng tại sao họ muốn đến với họ? Chẳng bao lâu anh biết câu trả lời.
"Vàng?"
Người đàn ông râu xồm hỏi.
Long
biết ông ta muốn gì. Ông ta muốn vàng bạc và trang sức. Ngày hôm sau cơn
bão, Long yêu cầu mọi người đưa hết cho anh tất cả mọi thứ họ có. Anh thu thập
một số mặt dây chuyền vàng, đồng hồ, bông tai, và một vài lá vàng. Ngoại trừ
hai bà từ chối đưa nhẫn trên ngón tay họ, nói rằng đó là món quà lưu niệm gia
đình, tất cả mọi người đều hợp tác.
Long
quay sang Toàn. "Mình có nên đưa cho họ những gì mình có?"
"Tôi
nghĩ mình nên," Toàn nói. "Họ dường như không muốn cướp mình. Họ có
thể chỉ muốn có sự trao đổi công bằng."
"Tôi
nói mình nên đưa cho họ mấy mặt dây chuyền và đồng hồ. Mình giữ phần còn lại,
nhỡ có chuyện cần."
"Được
rồi, mình nói với họ đi."
Long
đưa ra mấy mặt dây chuyền và đồng hồ. Ông râu xồm gật đầu và ra lệnh cho một
trong những người ông, một thanh niên trẻ có râu mép, nhảy vào thuyền họ. Anh
thanh niên trẻ râu mép quét đèn pin xem xét thuyền. Nhìn thấy đàn bà và trẻ
em nằm quanh như xác chết, anh lắc đầu với sự không tưởng tượng được. Long
dẫn anh ta xuống dưới boong thuyền và cố gắng nói cho anh ta về động cơ và
nhiên liệu. Anh ta trở lại, đứng trên sàn thuyền và hét lên với ông râu xồm.
Sau
một lúc nói qua nói lại, ông râu xồm ra lệnh cho người ông mang tới
thuyền một hộp nhiên liệu, mấy bình nước, hai hộp, và một số túi nhựa. Toàn
và mấy người khác lập tức mở các túi nhựa. Với sự thích chí, họ thấy cơm,
mì, cá, và tôm. Thực phẩm và nước đủ để nuôi họ vài ngày. Khi Toàn mở mấy hộp,
anh gần như khóc. Hai đèn pin, một con dao, một số dĩa và thìa, bát, ly tách,
thuốc lá, bật lửa, và đủ loại đồ dùng nhà bếp ở bên trong. Chúng rất bẩn
nhưng anh còn muốn gì khác hơn nữa?
Long
nhờ anh chàng trẻ râu mép giúp anh ta làm việc trên động cơ để bảo đảm nó sẽ
chạy. Trong vòng vài phút, động cơ sống dậy với rung động và kêu to. Mọi người
mỉm cười nhẹ nhõm.
Khi
Long cố đưa anh râu mép mặt dây chuyền và đồng hồ, anh ta xua tay và nói,
"Không, không."
Long
tưởng anh ta muốn nhiều hơn. "Chúng tôi chỉ có vậy thôi."
Nhưng
anh trai trẻ chỉ vào ông chủ và cứ xua tay. Ông râu xồm mỉm cười và vẫy tay
chào họ. Toàn và Long nhìn nhau, không biết ông ta có ý gì.
Mấy
người đánh cá gỡ sợi dây thừng và leo trở lại lên thuyền họ. Trước khi đi,
anh thanh niên trẻ râu mép vỗ lưng Long và chìa tay ra để bắt tay. Đó có
vẻ là một ngôn ngữ phổ quát. Tình bạn.
Long
bắt tay anh ta trong nước mắt. "Cảm ơn, cảm ơn anh rất nhiều."
Chiếc
tàu đánh cá đi xa. Họ vẫy tay chào tạm biệt với nhau. Toàn đứng ở bên thuyền,
xem con tàu đánh cá mờ dần trong bóng tối. Ánh sáng trên tàu họ nhỏ hơn và
nhỏ hơn cho đến khi biến mất.
Ngay
lúc đó, Toàn chợt nhớ anh quên một điều quan trọng.
"La
bàn," anh nói với Long.
Cặp
mắt Long mở rộng. " Mẹ kiếp! Sao tôi có thể quên chuyện đó?”
Hai
ngày kế tiếp là hai ngày đẹp trời. Mây trắng, trời xanh, thức ăn, và nước ngọt
cho mọi người năng ḷực và hy vọng mới. Các bà và trẻ em lấy lại sức. Vài
người có thể ngồi dậy hoặc bước đi loanh quanh. Mấy ông ngồi trên sàn
thuyền phía sau, hút thuốc. Họ đã mất nhiều ngày do cơn bão, lạc hướng và
máy hư, nhưng bây giờ họ đã đi đúng hướng và sẽ thấy đất trong hai ngày, hoặc
sớm hơn. Đó là những gì Long nói với mọi người. Anh quan sát mặt trời lúc bình
minh và hoàng hôn một cách cẩn thận.
Họ
thấy càng ngày càng nhiều tàu, nhưng chẳng có tàu nào dừng lại. Long nói
với họ không phải lo lắng vì họ có đủ nhiên liệu, thực phẩm, và nước cho ít nhất
một ngày. Sự xuất hiện của gần một chục tàu thuyền trong một ngày cũng cho
biết là họ đang tiến gần bờ. Với ý tưởng đó, ai cũng phấn khởi. Các ông
và các bà lo cho đám trẻ em và họ vỗ tay và hát. Kiệt hát theo mọi người.
Đó là một bài hát thịnh hành trước năm 1975. Nhan đề bài hát là "Việt
Nam, Quê Hương Ngạo Nghễ."
Ta
như nước dâng dâng tràn có bao giờ tàn
Đường
dài ngút ngàn chỉ một trận cười vang vang
Lê
sau bàn chân gông xiềng cuộc đời xa xăm
Đôi
mắt ta rực sáng theo nhịp xích kêu loàng xoàng
Ta
khua xích kêu vang dậy trước mặt mọi người
Nụ
cười muôn đời là một nụ cười không tươi
Nụ
cười xa vời nụ cười của lòng hờn sôi
Bước
tiến ta tràn tới tung xiềng vào mặt nhân gian
Máu
ta từ thành Văn Lang dồn lại
Xương
da thịt này cha ông miệt mài
Từng
ngày qua, cười ngạo nghễ đi trong đau nhức không nguôi
Chúng
ta thành một đoàn người hiên ngang
Trên
bàn chông hát cười đùa vang vang
Còn
Việt Nam, triệu con tim này còn triệu khối kiêu hùng
Ta
như giống dân đi tràn trên lò lửa hồng
Mặt
lạnh như đồng cùng nhìn về một xa xăm
Da
chan mồ hôi nhễ nhại cuộn vòng gân tươi
Ôm
vết thương rỉ máu, ta cười dưới ánh mặt trời
Ta
khuyên cháu con ta còn tiếp tục làm người
Làm
người huy hoàng phải chọn làm người dân Nam
Làm
người ngang tàng điểm mặt mày của trần gian
Hỡi
những ai gục xuống ngoi dậy hùng cường đi lên
Một
cô gái khoảng mười lăm đứng xem đám trẻ em hát. Cha cô là một trong hai ông
chết sau cơn bão. Toàn đi ngang qua cô gái.
"Cháu
tên gì?" Anh hỏi.
"Chú
Toàn, cháu tên Kim Anh," cô nói với một phép lễ độ thông thường của
các cô gái trạc tuổi khi nói với một ông lớn tuổi hơn.
Tim
Toàn thắt lại khi thấy nét mặt không vui và đôi mắt đau buồn của cô. Khi anh
và Long tung xác cha cô vào biển, cô đang bị ốm. Sau đó, khi cô khỏe khoắn
hơn và biết được cái chết của cha, cô không để lộ cảm xúc và chỉ ngồi bên
cạnh thuyền và nhìn đăm đăm vào biển một lúc lâu.
"Cháu
có đói không?" Toàn hỏi, cố gắng tìm cách để làm cô bé vui lên.
"Không,
chú Toàn. Cháu không đói."
"Mình
sắp tới rồi."
"Thiệt
vậy sao chú?"
"Ừ,
chú nghĩ mình hên lắm đó. Trời sẽ giúp mình." Anh thấy một dây chuyền
thánh giá treo trên cổ cô.
"Cháu
cầu nguyện hoài."
Toàn
xoa đầu cô. "Đúng đó, Trời đang lắng nghe cháu."
Anh
ngồi trên sàn ở mũi thuyền và châm một điếu thuốc. Con thuyền đang lướt đi với
một vận tốc chậm chạp, có lẽ khoảng 5-8 km một giờ. Ở vận tốc này và giả sử
họ đang đi đúng hướng, họ sẽ thấy đất liền vào tối mai.
Anh
thấy một điểm nhỏ sẫm từ xa. Chắc là một con tàu. Anh tập trung mắt, nhưng
không biết điểm nhỏ đó có đang di chuyển hay không.
"Long,"
anh gọi.
Long
đến ngay. "Chuyện gì vậy?"
Anh
chỉ vào chấm đen. "Anh có nghĩ đó là một con tàu?"
Long
nheo mắt. "Có thể."
Họ
nhìn chằm chằm vào chấm đen một lúc, nhưng nó có vẻ không xê xích chút
nào.
"Có
thể một hòn đảo chăng?" Toàn hỏi.
Long
không trả lời ngay lập tức. Mắt anh dán vào điểm đó, bây giờ đã trở thành một
dải mỏng.
"Trời
đất, đó là một hòn đảo," Long kêu lên.
Mọi
người đổ xô về phía trước. Mấy đứa trẻ em ráng vươn cổ phía sau người lớn.
"Đúng
rồi, đó là một hòn đảo."
"Một
hòn đảo nhỏ. "
"Đảo
này là đảo gì vậy?"
"Tôi
không biết."
Toàn
nhìn Long. "Anh nói nếu mình nhìn thấy đất, cho dù một hòn đảo hay không,
điều đó có nghĩa là mình sắp tới nơi rồi. Đây có phải là Mã Lai
không?"
Long
cau mày. "Đó là cái mà tôi đang ráng nghĩ đây. Chuyện không thể
được."
"Sao
lại không?"
"Theo
như tôi tính, mình vẫn còn cách Mã Lai ít nhất 150 km."
"Chắc
tại mình đi lẹ quá."
Long
lắc đầu. "Tôi không nghĩ vậy đâu. Tôi biết mình đang đi nhanh như thế
nào."
Họ
nhìn nhau. Một ý nghĩ khủng khiếp thoáng qua óc Toàn. Anh do dự. "Hay
là mình đi lạc và đi vào vùng biển Thái Lan."
Anh
đã nghe nói về những câu chuyện kinh hoàng về hải tặc Thái Lan. Một tàu bị
chúng cướp không bao lâu sau khi họ rời Việt Nam. Một số người trở lại và nói
với bạn bè họ về kinh nghiệm đau thương của họ.
"Mình
phải chuẩn bị cho chuyện tệ nhất," Toàn nói, bản năng lính tráng của
anh nhắc anh.
Long
gọi mọi người lại. Anh nhìn họ và nói với giọng trầm trọng. "Có thể
mình đã đi lạc và đang đi vào vùng biển Thái Lan. Tôi biết mấy người đã
chuẩn bị cho chuyện này, nhưng tôi muốn mọi người sẵn sàng trong trường hợp
tụi cướp biển Thái Lan tới."
Mọi
người chấn động.
"Anh
nói tụi mình sẽ đến Mã Lai Á mà," một ông nói.
"Chuyện
mình đến đâu cũng không quan hệ. Tụi cướp biển Thái Lan là tồi tệ nhất,
nhưng ở đâu cũng đều có cướp biển."
"Mình
làm gì bây giờ?" Một bà hỏi với giọng yếu ớt.
"Trước
hết, đừng chống cự tụi nó. Đưa hết cho tụi nó mọi thứ mình có. Nếu
tụi nó biết mình giấu cái gì có giá trị, tụi nó sẽ tức giận và giết hết
tụi mình."
Mấy
bà há hốc miệng. Mấy ông lắc đầu chán nản.
"Thứ
nhì, các bà và mấy em gái phải làm cho mình xấu xí. Bôi mặt và thân hình
với mấy đồ dơ dáy bẩn thỉu. Mấy người có thể dùng dầu động cơ trong
khoang thuyền. Cắt tóc ngắn. Gỡ hết tất cả đồ trang sức, bông tai, nhẫn, và
bất cứ gì mà có thể khiến tụi nó chú ý."
"Mấy
em bé gái có phải làm không?"
Long
thở dài. "Tất cả các em gái, bất kể bao nhiêu tuổi."
Mặt
mọi người xụ xuống.
"Chót
hết," Long nói, "mấy ông không nên chống cự. Đưa cho tụi nó những
gì chúng muốn và chúng sẽ tha mình."
Họ
không phí thì giờ. Các bà và các em gái, tuổi từ 10-17, đi xuống khoang
thuyền và làm những gì Long nói.
Toàn
kéo Kiệt vào một góc. "Con có hiểu những gì có thể xảy ra không?"
Kiệt
gật đầu. "Con biết mà ba, ba nói với con nhiều lần rồi. Con chuẩn bị
sẵn sàng."
Toàn
bóp tay con. Đúng vậy, anh và Kiệt đã chuẩn bị sẵn sàng cho chuyện này.
Trong sáu tháng trước khi khởi hành, anh đã dạy con kỹ năng sinh tồn và bơi
lội. Hai cha con đã tập luyện bơi lội, chạy, và thậm chí đánh nhau. Anh hy vọng
Kiệt và anh sẽ không phải dùng những kỹ năng này.
Toàn
giữ con dao mà mấy người đánh cá cho. Đó là một con dao bếp nhỏ. Lưỡi dao
dài khoảng 10 cm, với mũi nhọn. Anh lấy nó ra, bọc nó với một túi nhựa, và
cột chặt nó ở mắt cá chân.
Trong
ba mươi phút, mọi người sẵn sàng. Mặt các bà và trẻ em gái được bao phủ với dầu
đen. Một số các ông và đám con trai cũng làm giống vậy để tất cả đều nhìn
như nhau. Vài cô còn bôi cặn bã tôm cá khắp người. Mùi hôi tanh không thể
chịu được.
Dải
đất mỏng bây giờ hiện ra rõ ràng là một hòn đảo nhỏ. Vài ngọn đồi và cây
cối đứng sau bãi biển cát. Hòn đảo có vẻ như không có người ở, không có dấu
hiệu sinh hoạt con người.
Họ
lo lắng, không biết những gì đang chờ đợi họ trên đảo, nhưng ý nghĩ có thể đi
trên đất, ra khỏi chiếc thuyền tí hon đông đúc, thoát khỏi chỗ tù túng
hôi hám, ngay cả không có hy vọng được cứu, cho họ một niềm vui to lớn. Khi
họ đến gần đảo, Long lèo lái con thuyền tránh một số tảng đá lớn. Nước trong
veo xanh dương và có chút màu xanh lá cây mê hoặc mọi người. Ai cũng đều
quên đi nguy hiểm, mệt mỏi, cơn bão hung tợn, những kinh nghiệm gần chết,
và những người thân yêu thiệt mạng. Những gì họ thấy là một vùng đất thiên đường.
Thế
rồi, chuyện xảy ra.
Một
chiếc tàu lớn xuất hiện từ nơi nào đó. Khi họ thấy nó, chiếc tàu đang
phóng tới họ với tốc độ cao. Máy tàu gầm lên khi nó đến gần họ. Mặt ngoài
thân tàu được tô điểm với hình vẽ con rồng và đại bàng. Cả chục người đứng
quanh thân tàu, và mấy lưới lớn và bó cọc tre cao dựng trên khoang tàu
vuông.
Khi
anh thấy những thanh mã tấu và dao dài sáng ngời cầm trong tay đám người
tóc dài da thâm cởi trần lực lưỡng, mặc quần và xà rông rộng sẫm màu,
Toàn biết họ gặp rắc rối.
Cuộc tấn công nhanh như chớp làm mọi người không kịp phản ứng.
Long
là nạn nhân đầu tiên khi anh bước tới trước đối diện chúng. Một tên cướp biển
sẹo mặt mặc quần đen chém vào mặt Long bằng con dao rựa ngay sau khi hắn
nhảy vào thuyền. Máu phun ra khắp nơi. Long ngã gục, co giật trên sàn như con
cá vừa ra khỏi nước. Mọi người hét lên hốt hoảng, thụt lùi lại nhưng
không còn chỗ nào để đi. Họ chụm lại với nhau ở thân tàu, run rẩy trong
kinh hoàng. Toàn đẩy Kiệt ra sau lưng và đứng trên khoang thuyền với bốn người
khác. Mấy tên cướp biển khác nhảy xuống, vung vũ khí. Hai tên gắn tấm ván gỗ để
làm cầu nối giữa hai chiếc thuyền. Đám cướp biển quát tháo với thuyền
nhân trong một thứ tiếng nghe như tiếng Việt nhưng không ai hiểu.
Tên
cướp biển sẹo mặt xoay vòng con dao rựa và phóng tới nhóm Toàn. Trong lúc vội
vàng, hắn trượt chân và ngã xuống.
Không
kịp suy nghĩ, Toàn đẩy Kiệt ra. "Nhảy! Nhảy!"
Kiệt
nhảy ra khỏi thuyền. Toàn thấy tên cướp biển bò trên sàn, anh bèn lao xuống
nước. Hai ông khác phóng theo họ.
Toàn
ngẩng đầu lên mặt nước và thấy Kiệt đá chân ở phía trước anh.
"Bơi
tới đảo," anh hét lên, nuốt một ngụm nước vào miệng.
Anh
lao trở lại trong nước, đẩy mình về phía trước bằng hai chân. Nước lạnh thấu
tận vào xương anh, làm anh luống cuống trong giây phút. Anh chới với
trong nước, mất thăng bằng, nhưng ngay sau đó, bài thực tập bơi đến với
anh. Anh đập chân lên xuống, đưa tay lên trên mặt nước và vươn ra trước,
nghiêng đầu thở. Những tiếng la hét xa dần sau anh. Anh bắt kịp với Kiệt và
hai người vuột đi trong nước xa khỏi hai chiếc thuyền, hướng về phía đông
hòn đảo. Ngay sau khi họ đến bãi biển, họ chạy thật nhanh, nhảy qua những tảng
đá, và chạy qua hàng cây thưa thớt. Bàn chân trần đau nhói nhưng họ tiếp tục
chạy. Họ quẹo vào một lối đi đầy bụi bặm cách bờ biển khoảng 200 mét.
Toàn chạy nhanh hơn và phải dừng lại nhiều lần để chờ Kiệt bắt kịp. Sau một
lúc, hai cha con dừng lại và ngồi xuống đất, kiệt sức.
"Tụi
nó có đuổi theo mình không, ba?" Kiệt hỏi, ráng lấy hơi.
Toàn
lắc đầu. "Chắc không."
Anh
không biết những gì xảy ra, nhưng anh tin những tên cướp biển sẽ không rời khỏi
tàu chúng để kiếm họ. Họ chạy quá xa và sâu bên trong đảo. Hòn đảo thật sự rất
nhỏ, có thể chỉ có năm cây số xung quanh, nhưng nó có nhiều hàng đá, đồi nhỏ
và cây cối rải rác. Đám hải tặc có thể chạy thuyền quanh đảo, nhưng chúng
sẽ mất rất nhiều thì giờ để dồn mọi người lại.
Anh
nghiêng đầu, cố gắng lắng nghe những tiếng động quanh anh. Có những tiếng ồn
ào mơ hồ văng vẳng từ xa, nghe như tiếng lá cây xào xạc.
Mặt
trời đã lặn.
Họ
nghỉ ngơi khoảng nửa tiếng. Chung quanh thật là yên tĩnh.
"Mình
làm gì bây giờ, ba?" Kiệt hỏi.
"Mình
nên chờ một chút rồi quay trở lại xem coi chuyện gì xảy ra," Toàn trả lời.
"Nếu
bọn cướp biển đang chờ mình thì sao?"
"Ba
mong là không. Tụi nó có vẻ không phải là dân cướp biển chuyên nghiệp.
Chúng chỉ là đám ngư dân trở thành cướp biển. Chúng phải làm việc và trở về
gia đình. Chúng sẽ bỏ đi sau khi lấy được những gì chúng muốn."
Kiệt
gật đầu. Nó yên chí với bất cứ gì cha nó nói. Cha nó dường như biết tất cả
mọi chuyện.
Toàn
đụng vào con dao ở mắt cá chân. Bọc túi nhựa với con dao bên trong vẫn còn
được cột chặt. Vũ khí của anh chẳng thấm tháp gì so với mã tấu và dao
dài của đám cướp biển, nhưng đó là mảnh vũ khí duy nhất mà anh có.
Anh
không thể trở lại đương đầu với hàng chục đứa. Anh phải tự cứu mình và Kiệt.
Anh không biết Long còn sống hay không, nhưng hình ảnh cuối cùng của anh ta co
giật trên sàn thuyền với máu me đầy mặt trông không sáng sủa cho lắm. Anh
đau nhói khi nghĩ đến số phận các bà và các cô, và cảm thấy tội lỗi về việc
bỏ họ. Tuy nhiên, anh phải tự cứu mình và Kiệt trước đã. Ở lại thuyền sẽ
chỉ là một nỗ lực hào hùng vô ích. Những năm ở trại tù cải tạo đã dạy anh
nhiều bài học quý giá về cái sống và cái chết, anh hùng và hèn nhát, niềm tự
hào và nhục nhã, khôn ngoan và ngu xuẩn. Anh đã học cách sống còn, để có
thể trở về với vợ con, để toan tính chuyện chạy thoát khỏi địa ngục. Bây giờ,
Liên đã bỏ mạng bởi hành động của Trời, và anh sẽ không phí mạng sống anh và
con với bọn hải tặc này. Đồng thời, anh đau đớn với sự giết chóc tàn bạo của
đám cướp biển. Nhưng anh có thể làm được gì? Làm sao anh có thể đánh lại cả
chục tên đánh cá man rợ khoẻ mạnh với mã tấu và dao dài sáng quắc?
Toàn
ngồi ở đó, dằn vặt với suy nghĩ. Cuối cùng, anh không thể chịu được nữa. Anh
phải làm một cái gì.
"Mình
trở lại đi," anh nói với Kiệt.
Khi
hai cha con vừa đứng dậy, họ nghe tiếng máy tàu từ xa. Toàn ra hiệu cho Kiệt
đi cách xa bãi biển. Họ ngồi trên mặt đất sau một tảng đá lớn hướng về phía
biển.
Tiếng
máy tàu xa dần.
"Tụi
nó đi rồi," Toàn nói. "Mình đi đi."
Hai
cha con đi men theo con đường đất trở về nơi họ lên bờ. Khi họ đến gần chỗ
đó, Toàn đi chậm lại. Anh rút dao ra và cẩn thận bước trên một lối đi phủ
đầy cát và đá. Khi anh đi xuống dốc, Kiệt kéo tay anh và chỉ ra biển. Toàn
giật mình khi thấy mấy miếng ván gỗ, túi, thùng, và quần áo rách nổi lềnh
bềnh. Anh nhận ra ngay những vật đó là của bọn anh. Tim anh thắt lại.
Đám cướp biển chắc đập phá vỡ chiếc thuyền thành từng mảnh. Phương tiện trốn
thoát duy nhất của họ đã bị tiêu tan hoàn toàn.
"Con
đợi ở đây," anh nói với Kiệt. "Nếu vài đứa tụi nó vẫn còn ở đâu
đây, con chạy trốn thật nhanh và đừng có lo cho ba."
Kiệt
gật đầu và bước trở lại.
Toàn
bước trên những tảng đá, giữ thăng bằng và đi xuống từ từ. Một làn gió nhẹ thổi
qua mặt anh, mang theo tiếng người thì thào. Anh dừng lại và tập trung sự chú
ý, nhưng không nghe thấy gì. Anh nắm chặt con dao khi anh trượt xuống dốc và
nhanh chóng đến bãi biển.
Những
gì anh thấy trên bãi biển toát ra một làn sóng chấn động toàn thân anh.
Các phụ nữ và trẻ em gái nằm bất động trên cát. Hầu hết hoàn toàn khỏa thân, vài người được che một phần với quần áo rách. Máu rải rác trên bãi cát và trên quần áo và thân hình họ. Ba xác người đàn ông đẫm máu nằm khoảng hai mươi mét từ bãi biển. Một bàn tay bị cắt đứt nằm gần đó. Ở trên mặt đất cao, một nhóm trẻ em trai đứng run rẩy bên vài ngọn cây. Một vài ông trong quần áo tả tơi đang đi về phía bãi biển.
Toàn
chạy đến mấy phụ nữ và trẻ em gái. Anh nhẹ nhõm khi thấy có dấu hiệu sống
trong bọn họ. Mặt họ nhợt nhạt, mắt lờ đờ. Vài người bị bầm tím nặng trên
mặt, lưng và đùi. Một cô rên rỉ khi thấy anh. Toàn xem xét mỗi người và mặc dù
vài người có vẻ đau đớn, không có vết thương nào nguy hiểm đến tính mạng.
Ngay
sau đó, các ông hiện ra từ những ngọn đồi và cây cối. Họ lê bước xuống bãi
biển. Toàn gọi Kiệt xuống giúp tay. Cùng nhau, họ khiêng các phụ nữ và các cô
gái lên chỗ đất cao dưới bóng mát cây. Các trẻ em đổ xô đến, tụ tập quanh.
Các ông, trẻ em, và các cô bắt đầu nói chuyện từng khúc này khúc kia. Từ
mấy câu chuyện không mạch lạc, Toàn có thể ráp vào nhau những gì đã xảy
ra.
Sau
khi Toàn, Kiệt, và hai ông, Định và Hiệp, nhảy xuống nước, đám cướp biển bắt
mọi người qua tàu chúng. Rồi chúng cột chặt hai chiếc thuyền với nhau và
kéo thuyền họ đến bãi biển. Tới nơi, chúng bắt mọi người đứng xếp hàng
trên bãi biển và ra lệnh họ cởi hết quần áo. Chúng nhận ra phái nữ và
phái nam và tách họ thành hai nhóm, nam và nữ. Chúng lục lọi hết quần áo họ
và khám xét mọi người để kiếm vàng, đồ trang sức, bông tai, nhẫn. Chúng
cũng khám xét xác Long, người đã chết, và thuyền họ để tìm tòi các vật có
giá trị. Sau khi chúng thu thập tất cả các lá vàng và đồ trang sức, chúng ra
lệnh đàn bà con gái rửa ráy trên bãi biển và đuổi tất cả các ông và con
trai đi. Sau đó, chúng bắt đầu cưỡng hiếp phụ nữ, kể cả các em bé. Khi một
tên cướp biển chụp một cô bé mười tuổi, cha cô và hai ông chạy xuống, cầu
xin hắn tha cô bé và những bé gái khác. Chúng lập tức giết họ bằng mã
tấu. Mấy ông còn lại khiếp sợ bỏ chạy. Một cô cho biết cô bị hãm hiếp
nhiều lần bởi 5 tên cướp biển. Hai cô khác bị buộc phải làm những hành vi
tình dục khác. Khi họ từ chối, họ bị đánh đập nặng nề. Một cô ngất đi. Kim
Anh, cô gái mười lăm tuổi, bị hãm hiếp bởi sáu tên cướp biển. Sau khi chúng kết
thúc, chúng lao tàu chúng vào thuyền của Long và đập vỡ nó ra từng mảnh.
Xác Long bị cuốn đi.
Toàn
kinh hoàng. Anh đã nghe về hành động tàn bạo của bọn cướp biển, nhưng những
gì anh thấy và nghe thật không thể tưởng tượng được.
Họ
đào mộ và chôn ba người chết. Tới khi họ làm xong thì trời trở tối.
Toàn
đi bộ xuống bãi biển, góp nhặt quần áo rải rác và cố gắng tìm một cái gì hữu
dụng. Anh phát hiện một túi nhựa nằm trên bãi cát sau một tảng đá. Cái túi
không giống như mấy túi của họ. Anh quỳ xuống và mở ra. Trước sự ngạc nhiên,
anh thấy cơm và vài miếng cá.
Đây
là gì vậy? Trông giống như thực phẩm còn sót lại bởi đám cướp biển. Có lẽ
chúng bỏ quên. Nhưng khi anh hỏi mấy người phụ nữ, vài người nói là đám
cướp biển ném cái túi vào họ khi chúng làm xong hành vi chúng và nói cái gì
đó mà họ không hiểu. Khi anh hiểu ra ý, Toàn rùng mình. Anh lập tức gọi tất
cả các ông đi với anh xuống bãi biển. Họ tụ tập quanh một tảng đá lớn.
"Tụi
nó sẽ trở lại," Toàn nói.
"Sao
anh biết?" Định hỏi. "Tụi nó đã lấy tất cả mọi thứ rồi."
"Tụi
nó để lại thức ăn. Đây là bọn man rợ. Không có cách nào mà hành động chúng để
lại thức ăn là một hành động thương hại. Tụi nó muốn phụ nữ và các cô gái sống
sót, vì tụi nó muốn hãm hiếp họ lần nữa.”
Mấy
ông nhìn nhau.
"Mình
làm gì bây giờ?" Một ông hỏi.
Toàn
nhìn chằm chằm vào mặt họ. Họ có bảy người, kể cả anh. Định và Hiệp là
lính miền Nam Việt Nam trước đó. Hai người trạc ba mươi. Vợ và con họ đã
bị mất trong cơn bão. Tuấn là một thanh niên trẻ khoảng hai mươi mấy tuổi.
Anh ta là một sinh viên đại học trước năm 1975, và trốn thoát với em gái mình,
một trong những nạn nhân bị hiếp. Đạt là một công chức chính phủ Nam Việt Nam
cũ, cỡ bốn mươi. Ông trốn thoát với cháu trai, một cậu bé mười ba tuổi. Lực
và Lũy, hai anh em trong độ tuổi hai mươi, là giáo viên trường trung học. Hai
anh em không có người thân nào khác.
"Tụi
mình có để cho tụi nó lập lại hành vi man rợ với các cô và bé gái
không?" Toàn hỏi.
"Tất
nhiên là không," Định trả lời. "Nhưng mình không làm được chuyện
gì cả."
"Tụi
nó có cả chục đứa với mã tấu và dao dài," Hiệp nói.
"Mình
có thể giấu các cô gái," Lực nói.
Toàn
lắc đầu. "Mình giấu họ ở đâu? Hòn đảo này quá nhỏ. Tụi nó luôn luôn
có thể tìm thấy họ."
"Và
tìm thấy tụi mình luôn," Đạt nói thêm.
Toàn
dừng lại. "Mình có hai lựa chọn. Mình có thể để tụi nó hãm hiếp các cô
gái lần nữa, và giết tụi mình, hoặc mình có thể đánh lại tụi nó. Tôi có một
con dao."
Mọi
người chìm vào im lặng.
Sau
một lúc, Lũy phá vỡ bầu im lặng. "Tụi mình không thể chống lại tụi
nó. Tụi nó có quá nhiều mà mình chỉ có bảy người. Ngay cả nếu mình
có dao phay, mình cũng không địch nổi tụi nó, chứ đừng có nói là
mình chỉ có một con dao bếp nhỏ xíu."
Lực
nói thêm, "Tụi nó là dân đánh cá, khoẻ mạnh và lẹ làng, trong khi
tụi mình chỉ là một đám gầy gò ốm yếu."
Đạt
gật đầu. "Đúng vậy. Tụi nó sẽ đè bẹp tụi mình một cách dễ dàng. Nhưng
tôi không quan tâm nếu mình chết vì đánh tụi nó. Tôi chỉ sợ là tụi nó
sẽ tức lên rổi giết chết tất cả các phụ nữ và trẻ em."
Tuấn
cắn môi. "Tôi đồng ý. Cho dù tôi thù ghét tụi nó đã giết chết mấy
người mình, cưỡng hiếp em gái tôi, cướp bóc tụi mình, tôi nghĩ rằng đánh
nhau với tụi nó chỉ là một hành động anh hùng ngu ngốc. Mình sẽ không thể
cứu được các cô hoặc chính tụi mình."
Toàn
quay sang Định và Hiệp. "Hai anh nghĩ sao?"
Định
liếc Hiệp. "Đại úy Toàn, anh từng là sĩ quan Sư Đoàn 1 Bộ Binh. Hiệp và
tôi cũng từng là chiến sĩ trong quân đội. Tụi tôi sẽ theo bất cứ anh quyết định
gì."
"Hai
anh từ đơn vị nào?"
"Tôi
Nhảy Dù," Hiệp nói.
Định
do dự. Anh nghĩ đến trận chiến dữ dội tại Xuân Lộc tháng tư năm 1975, nơi anh
gần mất mạng. "Tôi là Biệt Động Quân, tiểu đoàn 82."
Toàn
mỉm cười. "Một thiên thần mũ đỏ và một con beo đen."
Đạt
mỉa mai. "Tôi không có ý xúc phạm quý vị, nhưng Long là Đại úy Thủy Quân
Lục Chiến và coi chuyện gì xảy đến với anh ta."
Câu
hắn nói làm sôi máu Toàn, nhưng trong suốt thời gian trong trại tù cải tạo,
anh đã học được cách tự chủ.
"Nhận
xét anh được ghi nhận nhưng không cần thiết," anh nói một cách bình tĩnh.
"Đừng quên rằng Long chết để chúng ta sống. Nhưng chúng ta không nói về
chuyện đó. Tụi mình cần phải đoàn kết để đối phó với vấn đề hiện
tại."
"Làm
sao mình làm chuyện đó được?" Tuấn lo lắng hỏi.
"Mình
cần một kế hoạch," Toàn trả lời. "Tựu trung là mình phải dụ một
hoặc hai tên trong đám tụi nó vào một chỗ mà sáu người trong tụi mình có
thể vô hiệu hóa và tước vũ khí tụi nó. Sau đó, tụi mình sẽ cùng đi ra và
thách thức tụi nó."
"Tại
sao chỉ có sáu? Mình có bảy người mà."
"Mình
cần một người để chia trí tụi nó tại bãi biển."
"Làm
sao mình dụ tụi nó được?"
"Dùng
một trong những mục tiêu của tụi nó, một trong các cô. Cô đó có thể chạy xa
tụi nó ngay khi chúng phát hiện ra cô ấy, và mình chỉ chờ đám theo đuổi và
phục kích chúng."
"Ở
đâu?"
"Chỗ
này là nơi hoàn hảo cho phục kích. Ở đây trên mặt đất cao, nơi có mấy tảng
đá và cây cối."
Mọi
người nhìn về mặt đất cao.
"Mấy
phụ nữ và các cô gái quá yếu, không chạy được đâu," Đạt nói ngập ngừng.
"Cô
ta không phải chạy xa," Toàn nói. "Cô ta có thể chỉ đứng gần ngay chỗ
đó. Tụi mình sẽ ở ngay đằng sau cô ta."
Mọi
người nhìn nhau. Vẻ mặt họ đắm chìm trong suy nghĩ.
Toàn
liếc nhìn đám trẻ em. Chúng đang tập trung quanh các cô, giúp họ với những vết
thương. Kiệt đang giúp một cô ngồi dậy.
Anh
quay sang bọn họ. "Khi chúng ta quyết định rời khỏi Việt Nam, chúng ta
đã quyết tâm không quay trở lại. Chúng ta đã hy sinh tất cả mọi thứ để chạy
thoát bởi vì chúng ta không thể chịu đựng sự tàn bạo của chính phủ. Chúng ta chấp
nhận bất cứ điều gì có thể xảy ra với chúng ta, kể cả cái chết. Tôi đã mất đi
người vợ của tôi. Định và Hiệp mất cả gia đình họ. Em gái Tuấn là một nạn nhân
của đám cướp biển. Đạt, Lực và Lũy, ba anh không bị mất ai trong gia đình, và
tôi có thể hiểu được ý muốn sống mạnh mẽ của các anh. Nhưng thực ra, chúng
ta đã mất tất cả vào ngày cộng sản chiếm miền Nam Việt Nam. Chúng ta không
còn gì để mất nữa trong cuộc chiến đấu chống lại bọn hải tặc này."
Mắt
Định đỏ lên và nước mắt đọng vành mắt Hiệp.
Toàn
nuốt nước bọt. "Tôi không phải là người tôn giáo, nhưng tôi tin vào một
lực toàn năng hiện hữu một nơi nào đó để hướng dẫn tụi mình. Hãy suy nghĩ về
lý do mình sống sót sau cơn bão tàn bạo và lý do tại sao mình được cứu bởi những
ngư dân cho mình thực phẩm và nhiên liệu. Nếu Trời Phật không màng gì đến
mình, tụi mình có thể đã chết hoàn toàn, nếu không phải do cơn bão, thì
cũng vì đói khát. Những tên cướp biển này là thử nghiệm cuối cùng từ Trời
Phật để thử sự kiên trì, lòng can đảm, và quyết tâm của mình."
Những
lời cuối cùng của anh đánh mạnh vào mọi người. Mặt họ sáng lên. Hiệp lau nước
mắt.
"Mình
làm đi," Đạt nói.
Mấy
người còn lại gật đầu. Họ đặt bàn tay họ ra và xiết chặt tay nhau.
Đêm
đó, họ thảo luận kế hoạch cùng với các phụ nữ và các cô gái. Họ thiết lập vị
trí canh gác và thay phiên nhau ra gác.
Những
người đàn ông ngủ trên bãi biển trong khi các phụ nữ và trẻ em ngủ trên mặt đất
cao gần đám cây.
"Tụi nó đến," một cậu bé hét lên từ bãi biển. Cậu ta đang đứng trên một tảng đá, canh chừng biển. Bây giờ đang sáng sớm.
Toàn
đứng dậy. "Tản ra theo kế hoạch," anh hét lên với tất cả mọi người.
Tất
cả các cô gái và trẻ em chạy tản mát, núp sau những tảng đá lớn hoặc mấy
thân cây. Họ ló đầu ra.
Kim
Anh hiện ra từ một tảng đá trên mặt đất cao và vẫy tay chào các ông đang leo
lên dốc dẫn đến cô. Theo kế hoạch, Kim Anh sẽ dụ một số tên hải tặc leo lên.
Xa hơn gần bãi biển, Định sẽ dẫn đầu một nhóm sáu cô để chia trí đám cướp biển.
Mấy ông còn lại sẽ núp sau Kim Anh.
Toàn
bước đến Kim Anh, anh đặt tay lên vai cô. "Đừng sợ, mấy chú ở ngay sau
cháu."
Đêm
trước đó, khi Toàn hỏi một người tình nguyện đứng trên mặt đất cao, cô là người
đầu tiên giơ tay lên. Toàn không muốn cô làm chuyện đó vì cô ấy vẫn còn yếu
sau kinh nghiệm khủng khiếp của cô, nhưng cô nài nỉ. Nhìn nét mặt cương
quyết và cặp mắt long lên sòng sọc của cô, Toàn không thể từ chối.
Bây
giờ, cũng với cặp mắt long lên, cô nói, "Chú Toàn, cháu không sợ tụi
nó."
Toàn
mỉm cười. "Được lắm. Thượng đế đang canh chừng tụi mình."
"Cháu
biết."
Toàn
và Hiệp quỳ xuống sau một thân cây lớn, khoảng năm mét cách tảng đá Kim Anh
đang đứng. Tuấn, Đạt, Lực, Lũy ngồi xổm bên thân cây gần đó, mặt họ căng thẳng.
Toàn rút dao ra, nắm chặt cán và đặt nó xuống để tránh ánh phản chiếu từ ánh
nắng mặt trời. Anh nhìn đám trẻ và thấy Kiệt đứng với một cậu bé sau một tảng
đá lớn, y như đã được dặn. Từ chỗ anh, anh có thể thấy cả bãi biển. Mọi thứ
dường như được theo dự tính.
Ngay
sau đó, đám cướp biển đến.
Toàn
vô cùng kinh hoàng khi thấy chúng. Chúng không đến với một chiếc thuyền.
Và có hơn mười lăm tên.
Hai
chiếc thuyền xuất hiện khoảng mười mét từ bãi biển. Hàng chục tên cởi trần,
tóc dài da sậm mặc sà rông nhảy ra khỏi thuyền và lao vào bờ. Chúng lập tức
lan ra, vung mã tấu và dao dài, và hét lên như đàn chó hoang.
"Trời,
tụi nó đông quá!" Đạt la lên.
Ít
nhất là ba mươi tên. Mấy đám ngư dân khác chắc là nghe nói từ đám đầu
tiên về các thuyền nhân trên đảo.
Kim
Anh cúi người xuống. Cô quay đầu sang Toàn. "Chú Toàn, cháu làm gì bây
giờ?"
Toàn
cố gắng tự trấn tĩnh. "Cháu cứ bình tĩnh và làm y như kế hoạch."
"Anh
vẫn muốn làm hả?" Đạt hỏi, giọng run run.
Toàn
cao giọng. "Ừ, đương nhiên. Mọi người phải bình tĩnh."
Trên
bãi biển, Định và sáu cô dường như hoảng kinh. Họ nhảy ra khỏi nơi ẩn núp và
tuôn ra rải rác mọi hướng. Đám cướp biển thấy họ và một số chạy theo họ.
Kim
Anh đứng lên. Trước sự kinh hoàng của Toàn, cô kéo áo cô xuống, để lộ làn
da trắng và cặp ngực nhỏ. Toàn định nói với cô che lại, nhưng nhận ra cô ấy
làm một chuyện đúng. Cô đứng ở trên cao cách bãi biển, xa khỏi đám cướp biển,
và chúng có thể không nhận ra cô là con gái vì cô cắt tóc ngắn như một cậu bé.
Một
toán cướp biển thấy cô. Chúng chỉ dao phay về phía cô và vài tên xông lên,
vẻ mặt hoan hỉ rạng rỡ. Kim Anh có vẻ sợ sệt. Cô trượt chân và hơi bị mất
thăng bằng, nhưng cố gắng đứng dậy.
"Chú
Toàn," cô hạ thấp giọng. "Một thằng là thằng đến hôm qua."
Toàn
thì thầm, "Được rồi, cháu cứ cẩn thận. Nhớ chạy trở lại ngay khi tụi
nó đến chỗ cháu."
Lối
đi dốc dẫn đến Kim Anh đầy rẫy những hòn đá nhỏ mà họ đã rải ra trước đó.
Toán cướp biển leo lên một cách khó khăn. Chúng không chạy nhanh được và
chỉ có thể bước đi hàng một, tên này nối đuôi tên kia. Toàn đếm tám tên.
Tên đi đầu là một tên lực lưỡng có sẹo trên mặt. Toàn nhận ra ngay hắn là
tên đã giết Long. Hắn cầm một thanh mã tấu sáng quắc. Cặp mắt hắn sáng
rực lên hăm hở và sự hối hả của hắn cho thấy hắn muốn là người đầu tiên
chụp Kim Anh.
Khi
hắn cách Kim Anh khoảng hai mét, cô quay lại và chạy về phía thân cây chỗ
Toàn và mấy người đang chờ. Toàn chuyển tư thế, dồn sức nặng lên hai
chân. Cô chạy qua thân cây và kẻ rượt cô ở ngay phía sau cô.
Cuộc
tấn công thật là chớp nhoáng.
Toàn
nhảy tới tên cướp biển mặt sẹo và vung con dao vào cổ họng hắn. Giòng máu
ấm phun vào mặt Toàn. Nạn nhân không kêu lên được một tiếng. Hắn ngã xuống,
tạo nên một âm thanh nặng nề khi chiếc mã tấu văng ra khỏi tay hắn.
"Chụp
cây mã tấu," Toàn vừa hét lên vừa rút dao ra và đâm lại một lần nữa
vào ngực tên cướp biển. "Đây là cho anh, Long."
Hiệp
chụp lấy cây mã tấu và phóng tới tên cướp biển theo sau vừa mới leo tới
tảng đá. Người cựu lính dù VNCH cắt cổ tên cướp biển và huých khuỷu tay vào
thân hình gục ngã của hắn sang một bên. Anh chém vào tên kế tiếp;
hắn né nhưng nhát chém cắt vào cánh tay hắn. Tên cướp biển hét lên đau
đớn và ngã xuống.
Mấy
tên cướp biển còn lại la hét hốt hoảng và tản mát ra. Toàn lượm con dao
dài của tên cướp biển ngã gục và phóng theo chúng. Một tên nhảy về phía
anh, con dao to dài chỉa về phía trước. Toàn bung người ra sau, chỉ cách lưỡi
dao vài phân. Tên cướp biển xông tới, nhưng một viên đá bay từ phía sau Toàn,
giáng vào đầu hắn. Hắn ngã lăn xuống dốc. Toàn nhảy sau hắn, đâm mạnh con
dao vào bụng hắn. Thân hình hắn lăn xuống, nhưng Toàn giữ nó lại bằng cách
giữ chặt con dao. Sức dằng co xé thịt hắn, máu bắn tung tóe khắp nơi trên
người hắn, và hắn gào lên thảm thiết. Toàn chụp lấy con dao to dài và đẩy
thân hình hắn xuống. Anh quay lại và thấy Tuấn, Đạt, Lực, Lũy bắn mình xuống
dốc, đuổi theo những tên cướp biển còn lại đang chạy ngược về bãi biển. Kim
Anh đứng ở mép dốc. Cô cầm một tảng đá trước ngực cô bây giờ hoàn toàn che
lại.
Toàn
ném con dao to dài sang Tuấn và Tuấn chụp lấy nó. Toàn thấy bọn anh ai
cũng có vũ khí lưỡi sắc bén.
"Đuổi
theo tụi nó," anh hét lên.
Mọi
chuyện xảy ra quá nhanh đến nỗi đám cướp biển rải rác trên bãi biển vẫn
không hiểu rõ những gì đã xảy ra. Một đám đang đuổi theo các cô gái và Định.
Một tên nắm được một cô và đè cô ta xuống. Hắn chẳng thèm để ý những
gì đang xảy ra chung quanh hắn.
Chỉ
tới khi bốn tên cướp biển chạy ngược lại từ lối đi dốc và hét lên với
chúng trong ngôn ngữ chúng, bọn chúng mới biết những gì xảy ra. Tới lúc
đó, chuyện đã quá muộn.
Như
một đàn sư tử đói đuổi theo đám linh cẩu, Toàn và bọn anh lao vào đám cướp
biển rối loạn với cơn hận thù đốt cháy. Toàn lấy được một thanh mã tấu lớn
từ một tên cướp biển bị thương. Anh chém, chặt, xẻo những thân hình cởi
trần khi anh chạy qua chúng. Máu, bộ phận cơ thể, quần sà rông, khăn xếp,
và dao bay tứ tung.
Hiệp
nhảy vào tên cướp biển ̣đang ̣đè cô gái trên mặt đất. Tên cướp biển ngẩng
đầu lên với nét mặt sửng sốt. Hắn không có một dịp nào. Thanh mã tấu
cắt qua cổ hắn. Thân thể trần truồng của hắn ngã ra, máu phọt thành vòi.
Cô gái cầm dao rựa của hắn và ném tới Định đang chạy tới cô.
Bãi
biển trở thành một bãi chiến trường khiếp đảm. Các cô tham gia với các
ông. Dường như bất cứ ai với một dao rựa hoặc một con dao dài có thể là một
chiến sĩ ghê gớm. Các em cũng ném đá và sỏi vào những tên cướp biển. Cùng với
nhau, các thuyền nhân chiến đấu với sức mãnh liệt. Họ vẫn còn ít người hơn
đám cướp biển, nhưng sự bướng bỉnh hung dữ của họ làm kẻ thù kinh ngạc,
ngay cả với chính họ.
Toàn
bị ba tên cướp biển lực lưỡng vây quanh với dao phay và dùi cui lớn. Anh né
tránh một cú chặt dao rựa và quét thanh mã tấu của anh, cắt chân đối thủ.
Anh vung thanh mã tấu lên, chặn một cú chặt khác, nhưng một tên quất vào
chân anh với cây dùi cui. Kẻ tấn công quất vào cùng chân anh mấy lần
với sức mạnh ác hiểm. Anh quỳ xuống, thét lên đau đớn, rồi cố gắng bám
chặt cán thanh mã tấu. Anh quay mình và chém tên cướp biển ở sau anh. Anh
đứng dậy, nhưng ngã trở lại xuống. Cơn đau đớn thấu xương. Anh lăn mình trên
mặt đất để tránh một cú đánh dùi cui, nhưng kẻ thù anh không để anh thoát, nhảy
về phía anh, và giơ cao cây dùi cui. Toàn thu hết tất cả năng lực, nhảy
lên với chiếc mã tấu, và đâm lưỡi dao vào đối thủ của mình. Anh ngã đè lên
người tên cướp biển bị ngã gục
Anh
lăn trên mặt đất khi thấy ba tên cướp biển chạy về phía anh. Anh đứng dậy và
lết người vào một tảng đá gần đó. Anh dựa vào tảng đá, nắm chặt thanh mã tấu.
Tuy nhiên, những tên cướp biển không chú ý đến anh. Chúng quát tháo với nhau
và khiêng vác những đám bạn bị thương của chúng đến bãi biển.
Anh
nhìn ra bãi biển và mỉm cười.
Đám
hải tặc rút lui trở lại thuyền chúng, mang theo đám bạn bị thương, nhưng để
lại xác chết nằm rải rác trên bờ và lối dốc. Chúng chắc nghĩ là hãm hiếp
gái không phải là chuyện đáng chết cho. Chúng nổ máy và vọt đi trong
hai chiếc tàu chúng.
Các
thuyền nhân loạng choạng về phía Toàn. Các em reo hò hoan hô ầm ĩ và chạy xuống
từ các tảng đá. Họ vỗ tay và hát.
"Chú Toàn, bây giờ chú thấy sao rồi?" Giọng nói Kim Anh mang Toàn ra khỏi cơn suy tư.
Anh
ngồi dậy và mỉm cười với cô gái trẻ. "Chú thấy đỡ lắm rồi."
Anh
ngồi trên mặt đất cao, dựa vào thân cây. Kim Anh quỳ xuống bên cạnh anh, liếc
nhìn chân hơi sưng lên của anh.
"Liệu
chân chú vẫn còn đau không?" Cô hỏi.
"Không,
nếu chú không đụng đến nó."
"Cháu
mong là chân chú sẽ lành lại ngay."
"Chú
cũng hy vọng như vậy. Nó cũng bớt sưng rồi. Một số xương có thể bị gẫy,
nhưng chắc sẽ lành với thời gian. "
Kim
Anh nhìn chằm chằm vào anh. "Chú Toàn, cháu muốn cảm ơn chú đã giúp
tụi cháu."
"Chú
đâu có làm gì đâu. Tụi mình làm việc cùng nhau mà."
"Nếu
không có chú, tụi cháu không thể làm việc cùng với nhau được."
"Nếu
không có cháu ném đá vào tên cướp biển, chú có thể đã bị giết chết
rồi."
Kim
Anh cười. "Cháu ném ngay chóc trúng đầu nó phải không?"
"Ừ,
ngay chóc."
"Cháu
mừng là mọi chuyện đã xong xuôi."
Toàn
dừng lại. Anh không biết cuộc tranh đấu của họ đã xong chưa. Đám cướp biển
đã bị đuổi đi, và chắc chúng đã loan tin trong bọn chúng.
Ba
ngày đã trôi qua và tất cả mọi chuyện khá yên tịnh. Không có tàu, thuyền,
nhưng cũng không có bọn cướp biển. Cuộc chiến là một chiến thắng không thể tin
được. Họ đã tiêu diệt sáu tên cướp biển trong khi chỉ có ba người trong bọn họ
bị thương. Toàn bị gẫy chân, Đạt bị cắt trên cánh tay; và lưng Hiệp bị
xẻo nhưng vết xẻo không sâu lắm.
Họ
khám phá một nguồn thực phẩm dồi dào cung cấp bởi các sinh vật biển quanh đảo.
Cá chép biển, trai, và thậm chí cả mực. Họ tạo ra lửa bằng cách dùng một bản
hơ lửa và một trục quay làm từ các cành cây. Với lửa, họ nấu chín các sinh vật
biển và chưng cất nước biển để làm nước ngọt. Họ xây nơi trú ẩn thô thiển từ
đá, lá, cành cây. Các bà và các cô gái đã phục hồi sau kinh nghiệm đau
thương của họ, nhưng chỉ về thể chất, những vết thương tinh thần sẽ ở với họ
mãi mãi. Đám trẻ em chơi trên bãi biển cả ngày. Tiếng cười vang vang khắp
nơi. Họ có thể sống trên đảo trong vài tháng.
Nhưng
họ không thể sống ở đó mãi mãi. Sớm muộn gì, họ sẽ cần sự săn sóc y tế và các
chăm sóc căn bản khác. Bên cạnh đó, họ không liều mạng sống và bỏ đất nước, bạn
bè và gia đình chỉ để sống trên một hòn đảo.
"Mẹ
của cháu thế nào rồi?" Toàn hỏi.
"Mẹ
cháu đỡ lắm rồi," Kim Anh nói. "Sáng nay, mẹ cháu vui mừng khi
chú Định mang lại một nắm cá. Mẹ cháu muốn nấu một món ăn ngon cho tụi
cháu, nhưng khi mẹ cháu phát hiện ra không có đầy đủ gia vị, mẹ cháu
rất là bực bội."
Toàn
cười. "Trời, cháu nhắc chú nhớ tới món canh chua cá lóc."
Nét
mặt Kim Anh trở nên ảm đạm. "Bố cháu rất thích canh chua cá
lóc."
Toàn
thở dài. Kim Anh đã vui trong những ngày qua. Cô mỉm cười và nói chuyện nhiều
hơn, chơi nhạc và hát với các em. Cái chấn thương tạo bởi đám cướp biển dường
như mờ dần và cô đã trở lại hoạt động như một cô gái mười lăm tuổi bình thường.
Nhưng anh biết rất khó cho cô ấy phục hồi đầy đủ. Thỉnh thoảng, cô dừng lại bất
cứ chuyện gì cô đang làm và nhìn ra biển với đôi mắt mất hồn. Một ngày, anh
phát hiện ra cô ngồi trên bãi biển trên một tảng đá và nhìn đăm đăm vào những
cơn sóng hàng giờ. Cô ấy đang nhớ cha cô.
"Bố
cháu làm gì?" Anh hỏi, hy vọng nói chuyện về ông ta sẽ làm dịu cơn đau của
cô.
"Bố
cháu từng là Thiếu tá trong quân đội Việt Nam Cộng hòa. Cũng giống như
chú."
"Thật
không? Cháu có biết bố cháu thuộc đơn vị gì không? "
Mắt
Kim Ánh sáng lên. "Bố cháu là Thủy quân lục chiến."
Toàn
gật đầu. Anh nhớ lại nghe một cuộc trò chuyện giữa Long và cha cô lúc đầu cuộc
hành trình. Họ đã nói chuyện về những đồng đội ngã gục của họ.
"Bố
cháu ở trong trại cải tạo bao lâu?" Anh hỏi.
"Hơn
ba năm. Bố cháu có thể ở lại lâu hơn vì cấp bậc ông, nhưng gia đình cháu
có một người thân từ miền Bắc và ông ấy chạy cho bố cháu được ra trại
sớm."
"Chú
hiểu."
"Bố
cháu là một chiến sĩ."
"Đương
nhiên. Bố cháu là TQLC, một trong những đơn vị chiến đấu giỏi nhất của phe
mình."
"Không,
cháu không nói là trong chiến đấu. Bố cháu là một chiến sĩ tinh thần.
Bố dạy tụi cháu đứng lên chống lại mọi bất công và áp bức và chiến đấu cho
tự do."
Mặt
cô tươi lên trong ánh nắng rạng rỡ. Cô không còn là một nạn nhân bất hạnh
của biển cả ác hiểm hoặc bọn hải tặc man rợ.
Toàn
mỉm cười. "Bố cháu sẽ hãnh diện về cháu. Cháu thật là một chiến sĩ.
Một chiến sĩ cho tự do."
"Tất
cả chúng ta đều là những chiến sĩ cho tự do."
"Ừ,
nhất là những người đã chết."
Kim
Anh nhìn anh với sự thông cảm. "Cháu rất tiếc về thím."
Toàn
thở dài. "Cảm ơn cháu, nhưng cái chết của vợ chú, như bố cháu, cho
chúng ta sức mạnh để tồn tại. Trong một cách, họ chết để chúng ta sống."
"Đúng
vậy."
Một
sự nhốn nháo trên bãi biển gián đoạn cuộc trò chuyện của họ.
Kim
Anh đứng lên. "Chuyện gì xảy ra ở dưới đó?"
Cô
nhìn ra biển và la lên, "Trời, chú Toàn, một chiếc tàu đang tiến về phía
mỉnh."
Một
con tàu? Không phải là một chiếc thuyền đánh cá? Toàn nhớ đến dấu hiệu
S.O.S. tạm thời họ đã đặt lên trên cây hai ngày trước đó. Có thể nào một
con tàu cấp cứu đã phát hiện dấu hiệu?
Anh
nheo mắt, nhìn về phía biển. Một dấu chấm xuất hiện lớn dần và lớn dần
trên mặt nước từ xa.
Không
thể nhầm lẫn được.
Một
chiếc tàu hải quân khổng lồ đang di chuyển về phía đảo.
Anh
thở dài nhẹ nhõm. "Đã đến lúc."
Ghi
chú lịch sử và sự kiện
Những
câu chuyện thuyền nhân được biết đến rất nhiều và đã được báo cáo trong
nhiều sách và tài liệu (Cargill 2001; Freeman 1995, 33-34; Isaac 1997,
149-161; Vo 2005; Vu 2005). Nhiều câu chuyện có tính cách riêng tư và mô tả
những kinh nghiệm cá nhân kinh hoàng trốn thoát ra khỏi cộng sản Việt Nam sau
khi miền Nam Việt Nam xụp đổ vào tháng 4 năm 1975. Sự chạy trốn của người
Việt ra khỏi đất nước của chính họ là cuộc di cư dân lớn nhất trong lịch sử
nhân loại trong thời gian hòa bình. Ít nhất 800.000 người Việt Nam đã trốn
thoát thành công bằng thuyền tới mười quốc gia quanh đó từ năm 1975 đến
1995 (UNHCR 2000, 98; Vu 2005, ix; Vo 2005, 2) Một số lượng không biết chính
xác, có thể có đến nửa triệu, đã chết trong nỗ lực trốn thoát của họ - bởi
khát hoặc đói, chết đuối trong bão, bệnh tật, hoặc dưới bàn tay cướp biển (Vu
2005, ix).
Con
đường được thuyền nhân dùng thường nhất là đường tây nam đi tới Malaysia,
Thái Lan, và Indonesia. Đường này cũng là đường nguy hiểm nhất vì cướp biển
(Vo 2005, 137). Cướp biển vi phạm nhiều hành vi tàn bạo trên thuyền nhân, gồm
cả cướp, hãm hiếp, giết, và bóc lột. Trong những năm đầu, những vụ giết người
của các nạn nhân là tùy hứng, nhưng sau đó trở thành cố tình để che giấu
hành vi chúng (Vo 2005, 144). Phụ nữ bôi mặt và da họ với bồ muội than hoặc dầu
máy để che giấu làn da trắng trẻo của họ và khiến họ thiếu hấp dẫn
với đám cướp biển. Tuy nhiên, đám cướp biển biết về thủ thuật này và
chúng chỉ cần ra lệnh nạn nhân tắm rửa, rồi hãm hiếp họ (sđd., 145).
"Các em bé gái nhỏ đến sáu tuổi cũng bị tấn công tình
dục" (U.S. Committee 1984, 5). Chỉ trong trường hợp hiếm hoi là những
thuyền nhân có thể đẩy lùi bọn cướp biển tấn công. Trong một trường hợp, người
tị nạn trên một chiếc thuyền 71-foot với 687 người trên thuyền đã chiến đấu cướp
biển bằng gậy chống lại dao và xua đuổi đám cướp biển đi sau một giờ đánh
nhau (Vo 2005, 149-150).
Bài
hát "Việt Nam Quê Hương Ngạo Nghễ" là một bài hát nổi tiếng viết bởi
Nguyễn Đức Quang trong thập niên 1960. Để phổ biến bài hát cho những người muốn
hát bằng tiếng Anh, tôi dịch bài hát sang tiếng Anh với cùng một số âm tiết như
trong phiên bản gốc Việt. Lời bài hát không được dịch từ với từ do sự giới
hạn về số âm tiết cho mỗi câu thơ và những vần điệu, nhưng bản dịch truyền
đạt chính xác bản chất của bài hát.
Tài
liệu tham khảo
1.
Cargill, Mary Terrell and Jade Quang Huynh. 2001. Voices of Vietnamese
Boat People: Nineteen Narratives of Escape and Survival, McFarland &
Company, North Carolina, U.S.A.
2.
Freeman, James M. 1995. Changing Identities: Vietnamese Americans,
1975-1995. Allyn and Bacon, Massachusetts, U.S.A.
3.
Isaacs, Arnold R. 1997. Vietnam Shadows: The War, Its Ghosts, and Its
Legacy, The Johns Hopkins University Press, Maryland, U.S.A.
4.
UNHCR (United Nations High Commissioner for Refugees). 2000. The State
of the World’s Refugees – Fifty Years of Humanitarian Action. Oxford
University Press, New York, U.S.A.
5.
U.S. Committee for Refugees. 1984. Vietnamese Boat People – Pirates’
Vulnerable Prey. U.S. Committee for Refugees, New York, U.S.A.
6.
Vo, Nghia M. 2005. Vietnamese Boat People, 1954 and 1975-1992,
McFarland & Company, North Carolina, U.S.A.
7.
Vu, Nguy (Ed.) and Richard H. Sindt (Consult. Ed.). 2005. Risking Death
to Find Freedom: Thirty Escape Stories by Vietnamese Boat People, NV Press,
California, U.S.A.
-------------------------
No comments:
Post a Comment