Thursday, December 2, 2010

WIKILEADS TRẢ LỜI PHỎNG VẤN CỦA TẠP CHÍ TIME


Đàn Chim Việt: Hôm thứ Ba, qua Skype, từ một địa điểm bí mật, TBT và là người sáng lập trang mạng Wikileaks, Julian Assange, đã có cuộc trả lời phỏng vấn tạp chí Time. Đích thân TBT của Time, Richard Stengel, đã thực hiện cuộc phỏng vấn này. Trong cuộc phỏng vấn này, Julian Assange đã kêu gọi Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton từ chức.
Julian Assange, quốc tịch Úc, một cựu hacker nổi tiếng, đã công bố trên trang mạng của mình hơn 250.000 tài liệu mật, chủ yếu là các thư tín ngoại giao của Mỹ từ 250 cơ Đại sứ quán và Lãnh sự gây sốc cho cả thế giới. Những tài liệu đụng chạm tới những lãnh đạo hàng đầu của thế giới như Tổng thư ký Liên hợp Quốc, Tổng Thống và thủ tướng Nga, Tổng thống Sarkozy của Pháp, Thủ tướng Đức…
Đây là đợt công bố tài liệu mật lần thứ 3 trong năm nay và là lần có số lượng lớn nhất.
Interpol đã phát lệnh truy nã với Julian Assange. Tin cuối cùng cho hay Julian Assange có thể đang ở miền Nam nước Anh.

——————————————————-

Richard Stengel (TBT tạp chí Time): Nhận xét của ông về ảnh hưởng của đợt tiết lộ thông tin mới nhất? Cá nhân ông trông đợi gì ở đợt tiết lộ thông tin này?

Ông Julian Assange
: Tôi có thể thấy sự quan tâm của báo giới và phản ứng từ các chính phủ là rất lớn, lớn đến nỗi chúng tôi (WikiLeaks) cũng không thể hiểu nổi…
Có quá nhiều những chuyển động ngầm chúng ta không thể theo dõi được, nhưng ít ra chúng ta có thể thấy sự thay đổi to lớn trong các nhận xét về một số quốc gia. Những sự thay đổi này sẽ mang đến những cách hòa giải mới.
Time: Một trong những tác động của đợt tiết lộ thông tin là việc Bộ Quốc phòng và Bộ Ngoại giao Mỹ đang tìm cách chôn giấu những bí mật kín kẽ hơn nữa và cố gắng ngăn chặn những vụ rò rỉ thông tin tương tự xảy ra trong tương lai. Ông nghĩ sao về điều này?
Julian Assange: Tôi nghĩ đây là một điều tích cực. Từ năm 2006 WikiLeaks đã làm việc với một triết lý: những tổ chức nào hoạt động mờ ám phải bị đưa ra ánh sáng.
Và khi đã đối diện với công chúng thì những tổ chức này có hai lựa chọn: một là cải cách sao cho họ có thể tự hào mà công khai các hành động của mình; hai là đóng kín cửa lại, chia rẽ, nghi ngờ lẫn nhau và tự làm thui chột khả năng của mình.
Đối với tôi, đây là một ảnh hưởng rất tốt: một tổ chức có thể trở nên lành mạnh, công khai và hiệu quả, hoặc nó có thể trở thành một tổ chức đầy âm mưu, bí mật và kém hiệu quả.
Time: Về ngoại giao và quan hệ quốc tế, trong trường hợp nào, theo ông, việc giữ bí mật là cần thiết?

Julian Assange: Vâng, dĩ nhiên chúng tôi đã giữ bí mật về những người cung cấp thông tin, điều này là rất khó khăn. Giữ bí mật là điều quan trọng nhưng không nên dùng nó để bao che cho những việc làm xấu…
Câu hỏi đặt ra ở đây không phải là “Điều này có nên được giấu kín hay không?” mà là “Ai có trách nhiệm giữ bí mật? Ai có trách nhiệm công khai một số bí mật khác?”.
Chúng tôi tự thấy mình có trách nhiệm đưa những vấn đề đã đăng tải trong thời gian qua đến với công chúng.
Time: Phản ứng của ông về tuyên bố của Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton rằng ông đã đưa nhiều sinh mạng vào vòng nguy hiểm (với việc công bố các tài liệu), và về việc Bộ Tư pháp Mỹ đang tìm cách truy tố ông? Ông có từng phạm tội danh gì đáng bị truy tố chưa?
Julian Assange: Trong lịch sử bốn năm của WikiLeaks chưa có một cá nhân nào bị giết, bị hành hung hoặc cầm tù vì những thông tin của chúng tôi. Đây là một kỷ lục nếu so với những tổ chức mà chúng tôi đưa ra ánh sáng, những người có liên quan đến cái chết của hàng trăm ngàn, có thể là hàng triệu người.
Time: Ông phán xét các hành động của mình cả trong quá khứ và hiện tại như thế nào? Có phải ông đang tìm cách phạm luật để giúp chỉ ra những lỗ hổng của luật không?
Julian Assange: Không, hoàn toàn không. Chúng tôi hoàn toàn tuân thủ pháp luật, nói chính xác hơn chúng tôi đang phanh phui những tổ chức tìm cách vi phạm pháp luật. Pháp luật không phải là thứ mà những người quyền lực nói ra, không phải là lời của một vị tướng, của Hillary Clinton hay bất cứ ai… Không rõ lần này Tòa án tối cao Mỹ sẽ tiếp tục phán quyết dựa trên hiến pháp hay sẽ xem xét đánh giá lại bản hiến pháp này.
Còn về luật gián điệp 1917 Bộ trưởng tư pháp Eric Holder muốn sử dụng (để truy tố WikiLeaks), điều luật này bị cho là vi hiến và bị gạt ra ngoài từ lâu. Ngay cả khi ông Holder sử dụng nó thành công thì đó cũng vẫn là một thắng lợi cho WikiLeaks, vì báo chí Mỹ sẽ bị bó buộc nhiều hơn nữa và nhiều người sẽ chạy sang phía chúng tôi.
Time: Ông nói mục tiêu kế tiếp của ông là các đại gia trong giới kinh doanh và Phố Wall. Sẽ có những gì được tiết lộ?
Julian Assange: Mục tiêu của chúng tôi là tất cả những tổ chức đang tìm cách che giấu các hoạt động mờ ám… Chúng tôi có rất nhiều tài liệu mà vì nhiều lý do vẫn chưa thể xử lý được, nhưng chúng tôi đang tìm cách đẩy nhanh quy trình xử lý chúng. Những tài liệu sắp được công bố về các ngân hàng là kết quả làm việc trong bốn năm nay, có khoảng 10.000 tài liệu như vậy.
Bản dịch tiếng Việt của báo Tuổi Trẻ
Xem thêm chi tiết cuộc phỏng vấn bằng tiếng Anh tại đây
.
.

No comments: