Bùi Văn Phú
10/11/2017
Hôm 8/11, trong lúc chuyến công du 12 ngày đến châu
Á đang diễn ra, khi Tổng thống Donald Trump và Đệ Nhất Phu nhân vừa đến Trung
Quốc thì có tin cho biết trong chặng đường còn lại, bà Melania Trump sẽ không
tháp tùng tổng thống đến Việt Nam và Philippines.
Tin được nhanh chóng loan tải. Trên FB của VOA và
RFA tiếng Việt và đã có rất nhiều bình luận, ý kiến đưa ra lí giải tại sao Đệ
Nhất Phu nhân Hoa Kỳ lại không đến Việt Nam và Philippines.
Có ý kiến cho rằng những vi phạm nhân quyền đã khiến
bà Trump không đến Việt Nam, như một biểu hiện phản đối Hà Nội bắt giam những
người bất đồng chính kiến, trong đó có nhiều phụ nữ, chỉ vì họ nói lên quan điểm
của mình dù trong tinh thần ôn hòa.
Có thể vì bà quan tâm đến một phụ nữ Việt đang bị
giam tù. Đó là Mẹ Nấm Nguyễn
Ngọc Như Quỳnh, 38 tuổi, một người vào tháng Sáu vừa qua đã bị tòa án ở Khánh
Hòa kết án 10 năm tù với tội danh “tuyên truyền chống nhà nước”, theo điều 88 Bộ
luật Hình sự Việt Nam.
Phiên tòa xử Mẹ Nấm.
Cuối tháng 3/2017, Mẹ Nấm cùng 12 phụ nữ trên toàn
thế giới đã được Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ tuyên dương và trao giải thưởng “Phụ nữ
Can đảm Quốc tế năm 2017” trong một buổi lễ có sự tham dự của Đệ Nhất Phu nhân
Melania Trump.
Hôm 26/10, trước chuyến công du châu Á của lãnh đạo
Hoa Kỳ, người con gái nhỏ của Mẹ Nấm là Nguyễn Bảo Nguyên đã gửi thư cho Đệ Nhất
Phu nhân Hoa Kỳ yêu cầu can thiệp với Hà Nội để mẹ được trả tự do, về đoàn tụ với
gia đình.
Theo ghi nhận của các tổ chức nhân quyền quốc tế, hiện
nay còn hơn một trăm tù nhân lương tâm đang bị giam giữ tại Việt Nam. Trong khi
đó những người tranh đấu cho quyền làm người, cho môi trường sạch, cho một xã hội
công bình thường xuyên bị sách nhiễu, ngăn cản di chuyển, bị công an mời lên
làm việc hay bị hành hung bởi các nhóm côn đồ được giới chức an ninh bao che.
Mẹ Nấm cùng hai con
phản đối Trung Quốc đem giàn khoan HD-891 vào vùng biển chủ quyền của Việt Nam.
Mẹ Nấm là một người viết blog lên tiếng bảo vệ chủ
quyền đất nước, bảo vệ môi sinh. Ngoài những bài viết trên blog nói lên quan điểm
của mình, bà còn hành động bằng cách xuống đường giương bảng chữ phản đối Bắc
Kinh tại một địa điểm du lịch ở Nha Trang, nơi hiện nay tràn ngập du khách
Trung Quốc. Nhân viên an ninh đã xô đẩy bà và giựt khẩu hiệu.
Ở những nơi khác bà phân phát bản Tuyên ngôn Quốc tế
Nhân quyền đến cho dân hay lên tiếng phản đối Bắc Kinh đưa giàn khoan HD-981
vào vùng biển thuộc chủ quyền của Việt Nam, phản đối công ti thép Formosa làm ô
nhiễm môi trường biển miền Trung một cách trầm trọng và yêu cầu khởi tố công ty
ra tòa.
Bà bị bắt vào tháng 10/2016. Tháng Sáu vừa qua bà bị
kết án 10 năm tù.
Trong đầu năm nay một phụ nữ khác là bà Trần Thị
Nga đã bị công an tỉnh Hà Nam đã bắt giam. Bà là một thành viên của Hội Phụ
nữ Việt vì Nhân quyền và thường xuyên lên tiếng bênh vực cho những dân oan bị
nhà nước chiếm đất. Nhà nước cũng qui tội bà vi phạm điều 88 Bộ luật Hình sự với
tội danh “tuyên truyền chống nhà nước”.
Hôm tháng Bảy
vừa qua bà bị xét xử và bị kết án 9 năm tù và 5 năm quản chế.
Những bản án dành cho Mẹ Nấm và Trần Thị Nga cho thấy
Hà Nội không dung tha những ai lên tiếng phản bác chính sách của nhà nước và sẵn
sàng áp đặt những bản án nặng lên họ. Trong hai trường hợp này, dù cả hai phụ nữ
đều đang có con nhỏ cũng không thoát khỏi các bản án tù cả chục năm.
Trường hợp của Mẹ Nấm và Trần Thị Nga đặc biệt được
nhiều học giả nước ngoài quan tâm.
Tuần qua có một thỉnh nguyện thư, với 40 chữ ký của
những giáo sư đại học và những nhà nghiên cứu, gửi Chủ tịch Nước Trần Đại Quang
và các lãnh đạo Việt Nam yêu cầu trả tự do cho Mẹ Nấm và Trần Thị Nga.
Trong số những người quan tâm có chữ ký của Mark
Philip Bradley, David Brown, Anita Chan, Christopher Goscha, Hồ Tài Huệ Tâm, Lê
Xuân Khoa, Jonathan London, Bruno Machet, Pamela McElwee, Ngô Vĩnh Long, Nguyễn
Ngọc Giao, Sophie Quinn-Judge, Philip Taylor, Thái Văn Cầu, Vũ Quang Việt, Phạm
Xuân Yêm, Peter Zinoman v.v…
Những người đồng ký tên cho rằng chỉ vì nói lên quan
điểm một cách ôn hoà mà nhà nước kết án Mẹ Nấm và Trần Thị Nga với những bản án
nặng nề là điều không nên có và các hành động của họ không nên bị kết án hình sự.
Dù phải đối diện với án tù, đã có nhiều phụ nữ Việt
lên tiếng và hành động trước những bất công của xã hội, nạn tham nhũng, trước
đe doạ hung hăng của Trung Quốc đến chủ quyền quốc gia, trước những vi phạm quyền
con người của nhà nước. Họ là Trần Khải Thanh Thủy, Bùi Minh Hằng, Tạ Phong Tần,
Đỗ Thị Minh Hạnh, Phạm Thanh Nghiên, Lê Thu Hà, Cấn Thị Thêu, Trần Thị Xuân, Trần
Thị Thúy, Nguyễn Đặng Minh Mẫn.
Trong các chuyến thăm Việt Nam trước đây của lãnh đạo
Hoa Kỳ, năm 2000 bà Hillary và ái nữ Chelsea đã tháp tùng Tổng thống Bill
Clinton. Bà Laura cùng Tổng thống George W. Bush (con) đến Việt Nam năm 2006.
Năm 2016 Tổng thống Barack Obama đi một mình.
Với chuyến đi của Tổng thống Donald Trump, điều ngạc
nhiên là phu nhân Melania đã theo ông trong phần đầu qua ba quốc gia Nhật, Nam
Triều Tiên và Trung Quốc, nhưng bà lại không đến Việt Nam và Philippines trong
chặng cuối của chuyến công du.
Cho đến nay chính sách của Tổng thống Trump về Đông
Á nói chung, và đối với Việt Nam nói riêng, sẽ như thế nào thì vẫn chưa có những
nét rõ ràng ngoài việc tiếp tục thúc đẩy phát triển thương mại, nhưng không quá
bất lợi cho Hoa Kỳ như trước đây và vấn đề Bắc Triều Tiên thử vũ khí nguyên tử.
Dù chính sách mới của Hoa Kỳ ra sao, dù phu nhân
Melania không đến Việt Nam thì việc tranh đấu cho quyền làm người, cho một xã hội
cởi mở, công bằng và tiến bộ vẫn tiếp tục với nỗ lực chính là của người Việt,
trong cũng như ngoài nước, vì Việt Nam tuy đã ký vào các Công ước Liên Hiệp Quốc
bảo đảm các quyền dân sự và chính trị cho người dân nhưng Hà Nội không tôn trọng.
Nói như Mẹ Nấm, bà ý thức được việc của bà làm.
Trong tù với điều kiện giam giữ khắc khe mà vẫn vững tin như thế, bà thật là
người can đảm.
Phấn son tô điểm
sơn hà
Làm cho rạng mặt
đàn bà nước Nam.
No comments:
Post a Comment