Saturday, April 7, 2012

MỘT VÒNG CÁC BLOG NGÀY 6-4-2012



MỘT VÒNG CÁC BLOG NGÀY 6-4-2012

Đổi đời  -  Nguyễn Thị Ngoan






Hoàng Sa – Nỗi đau mất mát - Vân Anh, Thông tín viên RFA
Giỡn mặt nhân dân - Huỳnh Ngọc Chênh







Thơ Nhạc: Vinh Danh Việt Khang  -  thơ Triều Phong Đặng Đức Bích, Phổ nhạc và hòa tấu: Đắc Đăng — Chung Nguyễn
Ôi cha mẹ ơi, nhục quá!   -   Đỗ Văn Cửu








Iran – Syria – Bắc Triều Tiên  -  Thành Đồng Nguyên Giáp




















Tên cướp đỏ (phần 1)  (Mao Trạch Đông & Đảng CSTQ)





Ông Vương Đình Huệ có những quan niệm lạ lùng về báo chí: Bộ trưởng và báo chí (VnE 6-4-12) -- Nguy thât! Hình như bệnh "kiết lị đàng miệng" đang lan tràn trong nội các của ông Nguyễn Tấn Dũng (Ông Huệ cũng ấm ức: Tại sao y tá lại đi làm thủ tướng?)
Vụ ông Đinh La Thăng và PetroVietnam: Vietnam uncovers $1.5bn ‘wrongful spending’ (FT 6-4-12) -- Hàng loạt sai phạm tại Tập đoàn Dầu khí (SGGP 6-4-12)
Xét xử "vụ Vinashin": “Con tàu” Vinashin đã bị đắm như thế nào (CAND 6-4-12) -- Một bài "trên trung bình" trên báo CAND.
Người Đức gọi là "Schadenfreude"! Siêu xe Bentley Continental Supersports tan nát ở Hải Phòng (DT 6-4-12)
Chiến lược hải quân của Tàu ở Biển Đông: Om sòm nhưng không có gì cả?! Chinese Naval Strategy in the South China Sea: An Abundance of Noise and Smoke, but Little Fire (Contemporary Southeast Asia March 2011) ◄◄
Trỗi dậy quân sự của Trung Quốc: China’s military rise: The dragon’s new teeth (Economist 7-4-12) -- Bài dài, khá chi tiết.
Về Bạc Hi Lai: China’s Falling Star (New York Review of Books 26-4-12) -- Bài này của Ian Johnson có lẽ là bài đầy đủ, sâu sắc nhất (THD$$$). Có một thông tin ít nghe nói đến là khi Bac Hi Lai "đả hắc" (đánh "xã hội đen") ở Trùng Khánh thì ông ta đụng chạm đến vây cánh của Uông Dương (hiện là Bí thư Quảng Đông) và Hạ Quốc Cường (hiện là Trưởng ban Kỷ luật ĐCSTQ). Hai người này lại là Bí thư Trùng Khánh trước Bạc Hi Lai! WHOA!!! Ân oán giang hồ là phải!
Cấu trúc tài chính châu Á: A rather flimsy firewall (Economist 6-4-12) -- Có nói đến Việt Nam
Tống Văn Công: Dùng từ gốc Hán (viet-studies 6-4-12)
Người xưa biết đâu mà tìm (TT 6-4-12) -- Càng sống, càng thường buồn rầu thốt lên câu này, với bao nỗi niềm tê tái....












.
.
.





No comments: