Người
Mỹ gốc Việt ‘không tiếc thương gì’ Henry Kissinger
01/12/2023
https://www.voatiengviet.com/a/nguoi-my-goc-viet-khong-tiec-thuong-gi-henry-kissinger/7379097.html
Những người
Việt ở Mỹ thuộc chính thể Việt Nam Cộng hòa trước đây bày tỏ thái độ bàng quan
trước sự ra đi của cựu Ngoại trưởng Henry Kissinger và lên án ông đã gây ra sự
sụp đổ của miền Nam Việt Nam vào tay của quân cộng sản Bắc Việt, theo tìm hiểu
của VOA.
https://gdb.voanews.com/4d9d716c-dc8b-4201-813b-5dd13fd36492_cx0_cy6_cw0_w650_r1_s.jpg
Henry
Kissinger bắt tay với Lê Đức Thọ sau khi ký kết Hiệp định Paris vào năm 1973
Tiến sỹ Kissinger là một trong những ngoại trưởng
nổi bật nhất trong lịch sử nước Mỹ, từng phục dưới hai chính quyền Richard M.
Nixon và Gerald Ford, và cũng từng là Cố vấn an ninh quốc gia. Ông là người có ảnh
hưởng trên chính trường Mỹ và định hình chính sách ngoại giao của Mỹ trong nhiều
thập kỷ, kể cả từ sau khi ông rời chức vụ.
Ông đã qua đời tại nhà riêng ở bang Connecticut hôm 29/11 khi tròn 100 tuổi,
Kissinger Associates, công ty tư vấn do ông sáng lập, loan báo nhưng không cho
biết nguyên nhân.
Một trong những di sản đáng nhớ nhất của ông là Hiệp định Paris được ông ký kết
với ông Lê Đức Thọ, cố vấn đặc biệt của phái đoàn Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, hồi
đầu năm 1973, để chấm dứt chiến tranh, lập lại hòa bình ở Việt Nam. Nhờ Hiệp định
này mà ông cùng ông Thọ đã được trao giải Nobel Hòa bình nhưng ông Thọ không nhận.
Vấy máu miền Nam?
Trong khi sự ra đi của ông Kissinger, nhân vật lịch sử có nhiều duyên nợ với Việt
Nam, đã gây sự tiếc thương rộng rãi trong chính giới và dân chúng Mỹ thì trong
cộng đồng người Việt ở Mỹ, phần đông có gốc gác Việt Nam Cộng hòa, phản ứng lại
rất khác biệt.
Từ miền Nam bang California, nhà văn Phan Nhật Nam, từng là đại úy Binh chủng
nhảy dù trước năm 1975, nói với VOA ông đang bận tâm về sự ra đi của nhà văn
Nguyễn Đình Toàn và Hòa thượng Thích Tuệ Sỹ vốn là những người có giao tình với
ông hơn là cái chết của ông Henry Kissinger.
“Ông ta đã 100 tuổi thì chết là đương nhiên,” ông Nam nói. “Tôi không buồn,
cũng không thương tiếc. Tôi đang viết bài tưởng nhớ ông bạn tôi là nhà văn Nguyễn
Đình Toàn.”
Khi được hỏi nhận định về ông Kissinger, nhà văn này cho biết hồi năm 1973 sau
khi Hiệp định Paris được ký kết, ông đã từng viết trong cuốn sách có tựa đề ‘Tù
binh và Hòa bình’ như sau: “Tôi bảo rằng ông ta cũng như Lê Đức Thọ là những
người hân hoan trên bàn tiệc máu Việt Nam với giải Nobel hòa bình.”
Theo lập luận của ông thì cố Ngoại trưởng Kissinger ‘có trách nhiệm rất lớn
trong việc để miền Nam sụp đổ’ vì Hiệp định Paris được ký kết xong thì hai năm
sau ‘cộng sản cưỡng chiếm miền Nam bằng vũ lực vào ngày 30/4.
“Thành quả lớn của hiệp định này là ‘hòa bình’ thì rõ ràng không hề có hòa
bình. Thành ra hiệp định này trật lất hết,” ông Nam nói. Ông cho biết ông có
quen biết nhiều người trong chính giới Việt Nam Cộng hòa đi đàm phán Hiệp định
Paris và bản thân ông là thành viên trong ban liên hiệp quân sự thi hành Hiệp định
nên phải tuân thủ mệnh lệnh của cấp trên.
Tuy nhiên, ông cho rằng với tư cách là một học
giả, trí thức, nhà nghiên cứu thì ông Kissinger ‘không thể nào dốt nát hay dại
dột’ khi ký hiệp định đó được. Theo lập luận của ông Nam thì ý định chấm dứt
chiến tranh ở Việt Nam ‘có quá trình kéo dài từ thời Tổng thống Lyndon Johnson
cho đến Gerald Ford qua cả hai đảng Dân chủ và Cộng hòa chứ không phải của một
mình ông Kissinger’.
“Tôi không chê trách những con người lịch sử. Người ta ở trong giai đoạn đó thì
người ta phải làm như thế, đó là ông Kissinger, ông Nixon,” ông nói.
‘Vua đi đêm’
Ông Trung Tạ, kỹ sư làm việc trong ngành Quốc phòng và Không gian Mỹ, nhận định
với VOA từ Quận Cam, bang California, rằng ông Kissinger là ‘một nhà ngoại giao
tài giỏi nhưng rất là quỷ quyệt’.
Theo lời ông Trung thì ông Kissinger đã vận dụng tài năng ngoại giao của mình
vào ‘con đường tà đạo, không đàng hoàng’ và nhắc lại biệt danh của ông là ‘Vua
đi đêm’.
“Tôi không có thiện cảm gì với ông Kissinger, cho nên sự ra đi của ông không
gây ra thắc mắc gì đối với tôi cả,” ông Trung, vốn là giáo viên dạy học ở Buôn
Mê Thuột trước năm 1975, nói.
“Ông ta là tội đồ đối với người Việt Nam Cộng hòa tại vì chính ông với sự đồng
thuận của Tổng thống Nixon lúc bấy giờ đã bức tử một chế độ rất là tốt đẹp là
chính thể Việt Nam Cộng hòa và đặc biệt chính ông ta đã bức tử một quân đội rất
oai hùng, rất can đảm,” ông phân tích.
Khi được hỏi đứng trên quan điểm lợi ích quốc gia của nước Mỹ thì hành động bỏ
rơi Việt Nam Cộng hòa để lôi kéo Trung Quốc có nên được thông cảm hay không,
ông Trung nói rằng chính sách đó của ông Kissinger ‘chưa chắc gây ra sự phân
hóa giữa Liên Xô và Trung Quốc’.
Thời gian ‘đã chứng tỏ đường lối của ông Kissinger là sai lầm’, ông Trung nói,
vì sau khi chiến tranh Việt Nam xong xuôi, mối liên hệ giữa Liên Xô và Trung Quốc
‘vẫn rất là gắn bó’.
Về việc ông Kissinger sau khi về hưu vẫn các được đời tổng thống Mỹ về sau tham
vấn về chính sách đối ngoại, ông Trung cho rằng ‘tình hình thế giới biến đổi
nhiều so với thời Kissinger còn làm ngoại trưởng nên có thể sự suy xét của ông
không còn đúng nữa’ và có thể các tổng thống ‘vẫn lắng nghe Kissinger nhưng sẽ
quyết định theo ý kiến của những nhân sự trong chính quyền của họ’.
Ông dẫn ra một phát biểu của ông Kissinger hồi tháng 5 năm ngoái rằng Ukraine
nên chấp nhận nhượng một phần lãnh thổ cho Nga để có hòa bình và cho rằng đó là
‘phát ngôn rất bậy bạ’ vì nó ‘xâm phạm chủ quyền của một quốc gia’.
“Đáng lẽ ông ấy phải nói là vấn đề chủ quyền phải để cho người dân Ukraine và
chính quyền Ukraine quyết định.”
Người kỹ sư này bày tỏ hy vọng sự ra đi của ông Kissinger sẽ ‘làm vơi bớt sự tức
giận đối với ông trong lòng những người Việt Nam Cộng hòa’.
“Đó là điều tốt. Đối với những người dân Việt Nam Cộng hòa là mình bỏ đi được vết
thương lòng vì người Việt Nam có câu nói nghĩa tử là nghĩa tận,” ông nói.
‘Hãy để lịch sử phán xét’
Khác với ông Nam và ông Trung, ông Từ Đức Tháo, chủ tịch cộng đồng người Việt ở
bang Oregon, nói với VOA từ Portland rằng ‘ông sẵn sàng gửi lời chia buồn đến với
gia đình ông Kissinger’.
“Ông ấy đã chết thì mình cũng nên chia buồn, nhưng hãy để lịch sử phán xét công
tội của ông ấy,” ông Tháo, vốn còn nhỏ tuổi khi ông Kissinger làm Ngoại trưởng
và có cha là đại úy thuộc Sư đoàn 23 Bộ binh của Quân lực Việt Nam Cộng hòa,
nói.
“Đối với tôi thì cũng không có gì phải căm thù ông ta cả. Chẳng qua ông ta chỉ
thực hiện nhiệm vụ mà nước Mỹ giao phó cho ông ta.”
Theo nhận định của ông Tháo thì chính sách lôi kéo Trung Quốc của Henry
Kissinger ‘về mặt kinh tế thì làm lợi cho nước Mỹ’ vì sau khi hai nước thiết lập
bang giao, Mỹ có thể tiếp cận thị trường khổng lồ cũng như nguồn nhân công rẻ của
Trung Quốc.
“Nhưng chủ thuyết cho rằng thay đổi kinh tế sẽ dẫn đến thay đổi về chính trị là
hoàn toàn sai lầm, vì từ ngày Mao Trạch Đông gặp Nixon đến nay đã là 51 năm rồi
mà chế độ cộng sản Trung Quốc có suy suyển gì đâu?” ông lập luận.
Ông nhắc lại lúc ba ông còn sống, ông ‘không có lời nào ca ngợi Kissinger cả’.
“Ba tôi nói rằng Hiệp định Paris mà Kissinger là một trong các tác giả đã dẫn đến
sự thất bại của miền Nam vào ngày 30/4,” ông cho biết.
Ông nói hiệp định đó mang tiếng là ‘hòa bình’ nhưng ‘thực tế là giấy thông hành
cho Bắc Việt đưa thêm quân vào miền Nam’.
“Việt Nam Cộng hòa bị cắt viện trợ còn súng đạn đâu nữa mà đánh, trong khi đó
khối cộng sản vẫn viện trợ cho Bắc Việt đến cùng.”
Theo lời ông thì hiệp định đó đã đem lại hậu quả tai hại cho miền Nam là ‘hàng
trăm ngàn người bị đưa vào các trại cải tạo và biết bao nhiêu người đã chết
trên biển khi tìm cách đi vượt biên’.
“Những người Việt thuộc về phía quốc gia họ không bao giờ trân trọng những gì
ông Kissinger đã làm trong thời gian ông ta làm việc cho Chính phủ Mỹ,” ông
Tháo nói.
Theo giải thích của ông Tháo thì chính sách của Kissinger là ‘thực dụng’ vì nó
nghĩ đến lợi ích nước Mỹ trên hết nên đã ‘bỏ rơi một nước đồng minh nhỏ bé như
Việt Nam Cộng hòa để bắt tay với một đất nước khổng lồ đem lại lợi ích cho Mỹ
nhiều hơn’ trong khi Mỹ đã đổ xương máu ở Việt Nam quá nhiều mà không được gì.
No comments:
Post a Comment