Thursday, August 5, 2010

CAO QUANG ÁNH và NHÂN QUYỀN VIỆT NAM

Cao Quang Ánh và nhân quyền Việt Nam
Hip Hop Republican - Ngũ Phương lược dịch

05-08-2010

http://www.dcvonline.net/php/modules.php?name=News&file=article&sid=7658

.

Dân biểu Cao: Thất vọng trước quyết định thắt chặt quan hệ với Hà Nội của chính phủ Obama

.

HOA THỊNH ĐỐN (WASHINTON, D.C.) Hôm nay, Dân biểu Joseph Cao Quang Ánh đã nói rằng ông “hết sức thất vọng ” trước quyến định củng cố quan hệ song phương của chính phủ Obama với nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam (1)
Ông Cao Quang Ánh, người Mỹ gốc Việt đầu tiên và duy nhất là dân biểu trong Quốc hội Hoa Kỳ, đã mô tả hồ sơ nhân quyền và tự do tôn giáo của Hà Nội là “atrocious” (tàn ác) Ông nói rằng chính quyền Việt Nam không xứng đáng được Hòa Kỳ đối xử tốt hơn trừ phi họ chứng tỏ biết tôn trọng tự do và nhân phẩm của người dân nhiều hơn.

Ông Ánh đưa ra nhiều thí dụ về việc nhà cầm quyền Việt Nam đã vi phạm nhân quyền, từ việc hành hung, bắt bớ và tống giam oan sai những người đấu tranh dân chủ và các giáo sĩ đến việc chiếm đoạt các cơ sở tôn giáo, phá hủy tượng thờ, và cưỡng chiếm đất đai của người dân không đền bù thỏa đáng.

Ông Dân biểu nói, “These outrageous abuses should be universally condemned.” (Những hành vi đàn áp thô bạo này phải bị mọi nơi lên án)

Bà Clinton, có mặt tại Việt nam để tham dự cuộc họp về an ninh trong vùng của Hiệp hội Các Nước Đông Nam Á châu (ASEAN) và cũng để dự lễ kỷ niệm 15 năm bình thường hóa quan hệ ngoại giao Mỹ-Việt, nói sẽ trở lại Hà Nội vào tháng Mười để tham dự Thượng đỉnh ASEAN và để sửa soạn cho cuộc viếng thăm Việt Nam của Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama vào năm tới.

Nhưng ông Ánh cho rằng từ khi Việt Nam tham gia tổ chức Thương mại Thế giới WTO năm 2007 thì tình trạng nhân quyền ở Việt Nam chỉ tồi tệ hơn mà thôi. “Thay vì xây dựng những mối quan hệ chặt chẽ hơn”, ông Ánh nói, “Chính phủ Hoa Kỳ cần gia tăng áp lực với Hà Nội về vần đề nhân quyền” (the Administration should be holding Hanoi’s feet to the fire on its human rights record)

Ông Ánh cũng kêu gọi đặt Việt Nam trở lại danh sách CPC (Countries of Particular Concern - Các quốc gia cần đặc biệt quan tâm) của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, đây là danh sách có tên những nước đang vi phạm quyền tự do tôn giáo trầm trọng nhất; cũng cần đưa Việt Nam vào danh sách các nước có nạn buôn người “Hạng 3” (Tier 3), đó là các nước hoàn toàn không đáp ứng những tiêu chuẩn tối thiểu trong cố gắng bài trừ nạn buôn người vào đường mãi dâm hay lao động bất hợp pháp (2)

Ông Ánh còn nói Hạ Viện Hoa Kỳ đã thông qua Dự Luật Nhân Quyền năm 2009, theo dự luật này Hoa Kỳ sẽ không viện trợ nhân đạo cho Việt Nam cho đến khi chính Tổng thống Hoa Kỳ chứng nhận với Quốc Hội rằng Việt Nam đã có cải thiện đáng kể về vấn đề tự do chính trị, tự do thông tin, tự do tôn giáo, cũng như cho người dân tộc thiểu số được tham gia các chương trình tỵ nạn của Hoa Kỳ, đồng thời có những hành động nhằm chấm dứt tệ nạn buôn người.

Những tin liên quan

Ngày 22/07/2010, một số dân biểu Hoa Kỳ đã tổ chức họp báo trước trụ sở Quốc Hội để lên tiếng về tình trạng nhân quyền ở Việt Nam, và kêu gọi phải gia tăng áp lực để chính phủ Việt Nam thực hiện các cam kết cải thiện tình trạng nhân quyền. Đó là các dân biểu Chris Smith, Loretta Sanchez, Ed Royce, Joseph Cao, và Frank Wolf. (3)

Ngày 23/07/2010, Ủy ban Nhân Quyền Tom Lantos (Tom Lantos Human Rights Commission - với tiêu chí cổ võ, bảo vệ, và đấu tranh cho nhân quyền thế giới không phân biệt đảng phái ngoài hay trong Quốc Hội) đã tổ chức một buổi tường trình để xem xét tình hình nhân quyền và tự do tôn giáo của Việt Nam. Buổi họp gồm các dân biểu Chris Smith (R-NJ), Ed Royce (R-CA), James McGovern (D-MA), Anh “Joseph” Cao (R-LA), Dana Rohrabacher (R-CA), Loretta Sanchez (D-CA), Zoe Lofgren (D-CA), Frank Wolf (R-VA), and Joe Pitts (R-PA) (4)

Ngày 29/07/2010 - Dân Biểu Christopher Smith đệ trình Dự Luật H Res 1572 lên Hạ Viện, kêu gọi Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, Uỷ Hội Hoa Kỳ Về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế, và Liên Hiệp Quốc điều tra những hành động đàn áp ngày càng thêm trầm trọng đối với xứ đạo Cồn Dầu (Đà Nẵng)

Dự Luật nêu rõ tên những nạn nhân đã bị bách hại là ông Lê Văn Sinh (bị xịt hơi cay), bà Đặng Thị Tân (đã chết), bà Lê Thị Vân (bị xảy thai sau khi bị hành hung); 5 người bị bắt giam là Nguyễn Hữu Liêm, Trần Thanh Việt, Lê Thanh Lâm, Nguyễn Thị Thế và Phan Thị Nhẫn. Bà Lê Thị Liễu bị bắt ở nơi khác và bị tra tấn dã man. Đặc biệt ông Nguyễn Nam đã chết sau khi bị đánh vào đầu, mặt, ngực, tay. (5)

© DCVOnline

.

Nguồn tham khảo :

(1) Rep Cao: Disappointed Over Obama’s Decision to Strengthen Ties with Hanoi , 23/07/2010, hiphoprepublican.com
(2)
Dân biểu Hoa Kỳ họp báo về nhân quyền Việt Nam, Quỳnh Như, 23/07/2010, rfa.org
(3) Theo phúc trình

Trafficking in Persons Report 2010
của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ (công bố ngày 14/06/2010), Việt Nam bị cho vào danh sách “Theo Dõi Hạng 2” (Tier 2 Watch List) Quốc gia nào nằm trong “Tier 2” hai năm liền sẽ tự động bị xếp vào Hạng 3 (Tier 3), cũng là hạng chót, và sẽ bị chế tài.
(4)
Congress Members Demand Change In Policy Toward Vietnam, Gary Feuerberg, 24/07/2010, theepochtimes.com
(5)
H Res 1572 Christopher Smith & Anh Cao, Edward Royce, Loretta Sanchez , Frank Wolf; govtrack.us

.

.

.

No comments: