Tuesday, August 3, 2010

BẮC KINH LO SỢ NỖI BẤT MÃN DÂNG CAO CỦA GIỚI CỰU CHIẾN BINH

Bắc Kinh lo s ni bt mãn dâng cao ca gii cu chiến binh

Nguồn: Anthony Kuhn, NPR

Lê Quốc Tuấn, X-Cafe chuyển ngữ

29.07.2010

http://www.x-cafevn.org/node/755

Trung Quốc đã bắt tay vào một chương trình đầy tham vọng, cắt giảm nhân lực và cả tiến công nghệ để chỉnh đốn quân đội của mình.Nhưng một số binh sĩ xuất ngũ phải chịu tổn thương đã tràn xuống các đường phố để phản đối sự thiếu công ăn việc làm, chăm sóc sức khỏe và các quyền lợi khác. Đó là một khía cạnh ít khi được nhìn thấy trong công cuộc hiện đại hóa quân sự của Trung Quốc đang khiến chính phủ Trung Quốc lo lắng.

Người ta nhìn thấy môt số binh sĩ xuất ngũ loay hoay quanh một văn phòng khiếu nại quân đội ở trung tâm Bắc Kinh. Một số mặc binh phục và đeo các huy chương. Họ chủ yếu là các cựu chiến binh từ cuộc nội chiến của Trung Quốc, Chiến tranh Triều Tiên và chiến tranh biên giới năm 1979 của Trung Quốc đối với Việt Nam. Một nhóm bao gồm các thành viên của đon vị 8.023, một đội quân bí mật về thử nghiệm vũ khí hạt nhân của Trung Quốc , một số người bị ảnh hưởng do tiếp xúc với bức xạ.

.

Những cựu chiến binh không được chăm sóc

Vào một buổi sáng gần đây ở trung tâm khiếu nại, những người biểu tình khác đang thận trọng và im lặng, ngoại trừ một người đàn ông tròn với một bộ râu chàng, một cựu chiến binh thất nghiệp và vô gia cư tên là Wu Wei. Ông nói rằng chính phủ của ông không màng chi đến lời cầu khẩn giúp đỡ của mình.

"Tôi xem Đảng Cộng sản như cha mẹ mình", Wu kêu rống lên "nhưng họ làm cho tôi cảm thấy mình như một đứa trẻ mồ côi. Không ai muốn lắng nghe lnguyên nhân... Những người tại văn phòng khiếu nại nói:" Cứ đi khiếu nại với bất kỳ ai mà anh muốn' "

Yang Junqi, một cựu chiến binh được nhiều huân chương cũng kêu gào tương tự như thế. Trong cuộc chiến tranh biên giới của Trung Quốc chống lại Việt Nam, ông đã giết chết ba địch quân, làm bị thương bảy, bắt giữ một và cứu được tám đồng chí của mình. Ông bị thương ba lần và vẫn còn bị chấn thương. Ông nói rằng nếu đồng chí của ông không kéo ông ra khỏi một khe mương để đưa anh ta đi cứu thương, chắn ông đã phải chết tại Việt Nam.

Sau chiến tranh, Yang nói rằng ông có được một công việc tại cơ quan thuế địa phương, nhưng sau đó ông bị gửi về nhà. Khi yêu cầu một lời giải thích, ông được cho biết rằng mình đã được cho nghỉ hưu sớm vì bệnh tật. Yang nói ông không có bất kỳ bệnh tật gì và ông đã không nộp đơn xin nghỉ hưu.

"Bạn bè của tôi nói với tôi rằng người chủ đã lừa tôi", Yang nói. "Họ nói rằng chủ tôi giả mạo trường hợp nghỉ hưu của tôi để cung cấp công việc của tôi cho một trong các bạn bè của mình".

Yang đã phản đối với lối cư xử dành cho mình trong 10 năm qua, đi tới Bắc Kinh với một xạ thủ súng máy cũ từ quê hương của mình, người đã từng phục vụ với anh ta tại Việt Nam. Ông nói rằng các quan chức địa phương trong tỉnh Hà Nam đã làm ngơ các chỉ thị từ Bắc Kinh để khôi phục lại công việc và quyền lợi cho ông.

"Cựu chiến binh tàn tật giống như những người công nhân bị sa thải", Yang cay đắng nhận xét. "Họ là một nhóm thất thế. Chính phủ đã ban hành các quy định để bảo vệ họ. Nhưng những quy định này bị các cấp địa phương lờ đi. Chẳng những không được bảo vệ, họ còn bị áp bức nữa".

.

Các cuộc biểu tình đa phần bị che giấu, không được tường thuật

Bất chấp những nỗ lực nhằm tạo nên một quân đội nhẹ nhàng hơn nhưng được trang bị tốt hơn. Trung Quốc vẫn còn có 2,3 triệu nan nữ đang hiện dịch và nhiều hơn nữa đã được xuất ngũ. Chẳng phải là cảnh ngộ của họ là nhất thiết tồi tệ hơn so với các cựu chiến binh ở các nước khác.

Nhưng cuộc bạo động thường xuyên và các cuộc biểu tình phản đối của họ chủ yếu là bị che dấu và không thể được tường thuật qua các phương tiện truyền thông Trung Quốc.

Tại một cuộc họp báo năm ngoái, tướng Shi Chujing, của Tổng cục Chính trị quân đội, đã tuyên bố rằng chính phủ đang làm việc về vấn đề này.

"Trung Quốc rất coi trọng việc xuất ngũ của các sĩ quan và quân nhân" ông nói với các phóng viên. "Chúng tôi đã đưa ra một số chính sách ưu đãi và các biện pháp, và các sĩ quan, binh sĩ xuất ngũ hài lòng với các chăm sóc".

Shi cho rằng chính kích thước của lực lượng vũ trang của Trung Quốc và quy mô của cuộc cải cách khiến sẽ phải có những bất bình ta thán.

"Các hoàn cảnh cá nhân là những trường hợp bình thường trong quá trình cải cách và mở cửa", Shi nói. "Chúng tôi là một nước đông dân, và với chiều sâu của sự cải cách và mở cửa, các loại vấn đề này sẽ được giải quyết".

.

Nỗi lo sợ rằng "Quân đội sẽ Đoàn kết và Tổ chức lại"

Nhưng Yao Huiquan, một người lính già vui vẻ trong một chiếc áo choàng màu ô liu, không đồng ý rằng vấn đề này là một việc không quan trọng. Ông nói rằng những gì các quan chức lo ngại nhất về các cựu chiến binh phản kháng là tinh thần kỷ luật của họ. Yao đã theo dõi các cựu chiến binh trong hành động.

"Họ tổ chức theo cấp bậc: tiểu đội, trung đội, đại đội, tiểu đoàn và trung đoàn", ông Yao, một thường xuyên có mặt tại văn phòng khiếu nại quân sự cho biết như thế. "Sau đó họ cứ ngồi lì trước Ủy ban quân sự trung ương."

Yao biết các quan chức quân sự đã tìm cách trừng phạt ông vì công trình tổ chức của ông.

"Tôi đã hai lần bị đánh đập bởi các đại diện của Ủy ban quân sự trung ương", Yao cho biết, vẫn tươi cười. "Họ sợ rằng chiến sĩ chúng tôi sẽ đoàn kết và tổ chức lại. Chúng tôi có đến 10 triệu người. Và đó là không phải là con số nhỏ, phải không?".

Năm nay, các quan chức Đảng Cộng sản đã cảnh báo về ba mối đe dọa cho sự ổn định đang nổi lên: các công đoàn bí mật, nông dân chống đối và và các cựu chiến binh bất mãn. Tất nhiên, nông dân, công nhân và binh sĩ đã hình thành nền tảng của cuộc cách mạng cộng sản Trung Quốc. Hiện nay, các quan chức nói rằng những người biểu tình trong các giới này phải được dập tắt.

.

.

.

No comments: