Thursday, November 3, 2011

TUYÊN BỐ CHUNG của THANH NIÊN SINH VIÊN VIỆT NAM CHỐNG LẠI SỰ GIAM GIỮ TRÁI PHÁP LUẬT CỦA NHÀ CẦM QUYỀN CSVN



Việt Báo
11/03/2011

Tuyên Bố Chung Của Thanh Niên Sinh Viên Việt Nam Chống Lại Sự Giam Giữ Trái Pháp Luật

Liên Hội Sinh Viên Việt Nam Bắc Mỹ
Tổng Hội Sinh Viên Miền Nam California
Liên Hội Hội Sinh Viên Việt Nam - Ontario
Mạng Lưới Tuổi Trẻ Việt Nam Lên Đường
Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu Miền Nam California
Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu - Toronto
Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu - Norway
Hội Sinh Viên Việt Nam New South Wales - Úc Châu
Hội Sinh Viên Việt Nam Victoria - Úc Châu
Hội Sinh Viên Việt Nam Miền Nam Úc Châu
Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Úc Châu
Hội Thanh Thiếu Niên Việt Nam Paris - Pháp
Hội Sinh Viên Trường Đại Học University of Calgary - Canada

Hôm nay, ngày 1 tháng 11 năm 2011 đánh dấu một mốc quan trọng đối với các nhà hoạt động trẻ trên toàn thế giới.

Liên Hội Sinh Viên Việt Nam Bắc Mỹ, Tổng Hội Sinh Viên Miền Nam California, Liên Hội Hội, Sinh Viên Việt Nam Ontario, Mạng Lưới Tuổi Trẻ Việt Nam Lên Đường, Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu Miền Nam California, Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu Toronto, Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu Norway, Hội Sinh Viên Việt Nam New South Wales Úc Châu, Hội Sinh Viên Việt Nam Victora Úc Châu, Hội Sinh Viên Việt Nam Miền Nam Úc Châu, Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Úc Châu, Hội Thanh Thiếu Niên Việt Nam Paris Pháp, Hội Sinh Viên Trường Đại Học University of Calgary Canada đồng tuyên bố phản đối những sự bắt bớ tùy tiện và trái luật pháp của nhà cầm quyền CSVN đối với các nhà hoạt động xã hội trẻ tại Việt Nam.

Nhà cầm quyền CSVN đang tiếp tục áp dụng mọi thủ đoạn để dập tắt những tiếng nói lương tâm. Từ đầu tháng 8, đã có ít nhất có 15 thanh niên yêu nước trong độ tuổi từ 25 đến 32 đã bị công an và cơ quan an ninh bắt và giam giữ cô lập không được phép tiếp xúc với luật sư. Các nhà hoạt động trẻ này đã tích cực tham gia những hoạt động đấu tranh cho công bằng xã hội, chống khai thác bô-xít ở Tây Nguyên, cũng như các cuộc biểu tình chống Trung Quốc xâm lược. Trong số này có những người là blogger nổi tiếng và đa số thuộc Cộng Đoàn Giáo Phận Vinh.

Chúng tôi phản đối tất cả những hành động đàn áp và bắt bớ này của chế độ Hà Nội. Chúng tôi, giới trẻ Việt Nam kêu gọi nhà cầm quyền CSVN phải thả ngay tức khắc và vô điều kiện cho các thanh niên yêu nước này, gồm có: Chu Mạnh Sơn, Đặng Xuân Diệu, Đậu Văn Dương, Hồ Đức Hòa, Hồ Văn Oanh, Nguyễn Văn Duyệt, Nguyễn Văn Oai, Nguyễn Xuân Anh, Nông Hùng Anh, Paulus Lê Văn Sơn, Thái Văn Dung, Trần Hữu Đức, và Trần Minh Nhật.

Tất cả chúng tôi đồng ý rằng tự do ngôn luận, tự do tư tưởng, tự do hội họp, tự do tín ngưỡng đều là những quyền tự do căn bản trong bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền được công nhận bởi Liên Hiệp Quốc. Gần đây, Liên Hiệp Quốc cũng đã tuyên bố tự do Internet cũng là một quyền căn bản của con người.

Chúng tôi tin tưởng rằng những quyền căn bản này đóng một phần quan trọng trong sự phát triển của tuổi trẻ cũng như xây dựng lại tình đoàn kết giữa người với người trong một xã hội dân sự.

Là những người trẻ yêu chuộng tự do, chúng tôi không thể chấp nhận các vi phạm nhân quyền tại quê nhà. Chúng tôi sẽ phát động chiến dịch “Phải Lên Tiếng” để vận động cho các thanh niên yêu nước đang bị bắt cóc và giam giữ tùy tiện.

Chúng tôi sẽ nỗ lực để:
• Vận động chính giới và các tổ chức nhân quyền quốc tế lên tiếng.
• Khai dụng sức mạnh truyền thông xã hội (social media) và các mạng xã hội (social networking) để quảng bá tinh thần phục vụ và lý tuởng dân tộc của các thanh niên yêu nước.
• Huy động các bạn trẻ Việt Nam cùng với các đoàn thể trẻ khắp mọi nơi cùng nhau hưởng ứng lời kêu gọi của Dòng Chúa Cứu Thế, các tổ chức đấu tranh cho dân chủ của người Việt để góp phần tạo sức mạnh liên kết và tranh đấu cho quyền lợi của người dân Việt Nam.
• Với nỗ lực chung từ nhiều tổ chức trẻ khắp nơi trên thế giới, chúng tôi xi thông báo phát động chiến dịch Phải Lên Tiếng bằng nỗ lực viết thư ủng hộ, mog sẽ mang lại niềm hy vọng và gửi một thông điệp đoàn kết an ủi trực tiếp đến những thanh niên yêu nước đang bị tù và gia đình họ.

Tuổi trẻ Việt Nam, chúng ta Phải Lên Tiếng!
Trong tình đoàn kết,

Billy Le, President - Union of Vietnamese Student Associations of Southern California
Dan Huynh, President - Union of North American Vietnamese Student Associations
Nam-An Hoang Dinh, President - United Vietnamese Student Associations of Ontario
Quoc Phan, General Secretary - Len Duong International Vietnamese Youth Network
Sam Tan Huynh, President - Phan Boi Chau Youth for Democracy – Southern California
Nam Nguyen, President - Phan Boi Chau Youth for Democracy – Toronto
Vivienne Nguyen - Phan Boi Chau Youth for Democracy – Norway
Richard Nguyen, President - Vietnamese Students Association New South Wales
Simon Dinh, President - Vietnamese Students Association Victoria
Viet Nguyen, President - Vietnamese Students Association South Australia
Khoa Nguyen, President - Federal Vietnamese Students Association Australia
Tran Nghi - Association des Jeunes Vietnamiens de Paris
Beatrice Ta - Vietnamese Students Association at the University of Calgary

.
.
.

No comments: