Sunday, May 15, 2011

KỶ NIỆM NGÀY NHÂN QUYỀN CHO VIỆT NAM 11 THÁNG 5 TẠI HOA KỲ (Tuyết Mai)


Tuyết Mai
May 14th, 2011

Tổ chức Quốc Tế YểmTrợ Cao Trào Nhân Bản với sự bảo trợ của Cộng Đồng Washington, D.C., MD&VA, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH/HTĐ và nhiều đoàn thể vùng HTĐ đã trang trọng tổ chức Lễ kỷ niệm Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam năm thứ mười bảy, vào lúc 10 giờ sáng ngày 11 Tháng 5, 2011 tại Hart Senate Office Building, phòng số 216 Washington, D.C. và buổi chiều tiếp tân lúc 7:30 chiều cùng ngày tại Nhà hàng China Garden ở Roslynn, VA.

Được biết theo Nghị Quyết SJ-168 của Quốc Hội HK và Công Luật số 103-258 do Tổng Thống Bill Clinton ban hành ngày 25-5, 1994, ngày 11 Tháng 5 được chỉ định là Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam. Một điều cần lưu ý là Trung Hoa rất lớn so với VN, và Cộng Đồng ngừơi Hoa cũng lớn hơn cộng đồng người Việt nhiều, nhưng họ không có một ngày Nhân Quyền do Tổng Thống và Quốc Hội Hoa Kỳ chỉ định như Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam. Chúng ta có được ngày này là nhờ sự vận động kiên trì không mệt mỏi của toàn thể các cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, và đồng hương Việt nam với các vị Nghị sĩ, Dân biểu trong Quốc Hội HK trước khi Tổng Thống Bill Clinton phê chuẩn thành Công Luật 103-258.

Hằng năm, Tổ Chức Quốc Tế Yểm Trợ Cao Trào Nhân Bản được sự bảo trợ của nhiều hội đoàn, đoàn thể tổ chức lễ kỷ niệm Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam, nhằm mục đích:
1. Đòi Nhà Cầm Quyền Hà Nội phải trả lại cho ngưòi dân Việt Nam những nhân quyền căn bản. Đặc biệt là quyền tự do thông tin và quyền tự do phát biểu ý kiến.
2. Bày tỏ sự đồng tâm nhất trí, sát cánh cùng đồng bào trong nước
tranh đấu cho tự do, dân chủ và nhân quyền.
3. Tố cáo trước công luận Quóc Tế việc Nhà cầm Quyền CSVN dâng đất,
dâng biển cho ngoại bang.
4. Vận động đòi trả tự do cho các nhà bất đồng chính kiến và lãnh tụ
tôn giáo đang bị CS giam giữ.
5. Vận động với Quốc Hội, Bộ Ngoại Giao HK và Toà Bạch Ốc, đòi hỏi
Nhà Cầm Quyền CS phải chấm dứt đàn áp các phong trào tranh đấu đòi tự do, dân chủ tại Việt Nam.

Lễ kỷ niệm ngày Nhân Quyền cho Việt Nam năm nay có nhiều đặc biệt như số người tham dự cao hơn số người tham dự hằng năm rất nhiều. Có khoảng 500 ngườì từ nhiều nơi xa như Pháp Quốc, Canada và các tiểu bang như Cali, Texas, Wisconsin, Boston (MA), Florida, New York, New Jersey… về tham dự. Hội trường không có đủ chỗ cho quan khách.

Điều đặc biệt thứ hai là có nhiều người trẻ tham gia việc tổ chức, riêng Ban Tổ Chức ở Hoa Thịnh Đốn đã có khoảng 30 em, hợp cùng nhiều người trẻ từ nhiều nơi trên nước Mỹ và Canada. Tất cả đã tích cực góp tay thực hiện đến tám mươi phần trăm công việc tổ chức năm nay.

Điều đặc biệt nữa là năm nay Bộ Ngoại Giao cử Phó Phụ tá Ngoại Trưởng đặc trách về Nhân quyền, Dân Chủ và Lao động đến tham dự và đọc diễn văn và Giám Đốc Văn Phòng Việt Miên Lào đến tham dự. Đây là một điều rất đặc biệt vì trước đây Bộ Ngoại Giao không gởi ngừơi đại diện cấp cao đến dự Ngày Nhân Quyền của chúng ta. Ngoài ra còn có nhiều phái đoàn Nhân quyền các nuớc bạn như Trung Hoa, Miến Điện, Lào, Tây Tạng…

Các Thượng Nghị Sĩ John Cornyn (Texas), Dân biểu Frank Wolf (VA), Ed Royce (CA), Mike Honda (CA), Gerald Connelly (VA), Christopher Smith (NJ) …lần lượt lên phát biểu. Tất cả đều đồng ý vấn đề nhân quyền ở Việt Nam càng ngày càng tồi tệ, và họ yêu cầu Chính phủ HK đặt Việt Nam vào danh sách các nước đáng quan tâm (CPC) về đàn áp tự do tôn giáo. Họ nói, họ sẽ đệ nạp Dự luật Nhân Quyền lên Hạ Viện và Thựợng Viện HK. Riêng Dân Biểu Frank Wolf nói rõ, cần phải chất vấn ông Đại sứ Hoa Kỳ mới tại Việt Nam. Nếu ông ấy không làm được việc thì phải đề nghị Chính phủ Hoa Kỳ rút ông ấy về.

Bắt đầu từ năm 2012 Cộng Đồng VN Washington, D.C., MD&VA sẽ đảm trách việc tổ chức Ngày Nhân quyền cho Việt Nam. Ông Đỗ Hồng Anh, Chủ Tịch CĐ Washington,D.C., MD&VA đại diện cho Cộng Đồng VN vùng HTĐ, MD&VA phát biểu, CĐ rất hân hạnh đón nhận vinh dự tổ chức Ngày Nhân Quyền cho VN kể từ năm 2012. Theo ông đây là một ngày có ý nghĩa rất lớn.

Ngày Nhân Quyền cho VN không phải của riêng Tổ chức Quốc Tế Yểm Trợ Cao Trào Nhân Bản mà là của toàn dân Việt Nam và Cộng đồng vùng HTĐ. Một khi ý nghĩa lớn như vậy thì trách nhiệm sẽ nặng nề hơn, vì vậy ông mong mỏi các thành phần trẻ, đã góp phần tích cực trong việc tổ chức những năm qua, sẽ tiếp tục hợp tác với CĐ trong những năm tới, để chúng ta có thể hoàn tất công việc một cách tốt đẹp. Cùng lúc đó chúng ta cũng phải dấn thân tranh đấu cho đến khi nào nhân dân Việt Nam có được Nhân quyền, có được Tự Do, Dân chủ thì lúc đó chúng ta mới chấm dứt nhiệm vụ.

Trong buổi chiều tiếp tân, Nhà thơ Trần Trung Đạo đến từ Boston, nói lên cảm nghĩ khi ông đọc lá thư của BS Nguyễn Đan Quế viết gởi ra hải ngoại cách đây hai mươi năm. Nhà thơ Trần Trung Đạo rất cảm phục sự hy sinh là BS Quế đã ở lại VN để đấu tranh cho Việt Nam. Điều thứ hai làm ông cảm phục BS Quế là sự can đảm. Có lẽ, Bs Quế là người đấu tranh gian nan nhất, chịu tù đày lâu nhất. Ông Đạo nói tinh thần đấu tranh của BS Quế đã làm cho Ông cảm thâý hổ thẹn, vì ông trẻ hơn BS Quế nhiều, nhưng không có một tinh thần dấn thân như BS Quế. Chính tinh thần của BS Quế đã thôi thúc ông cũng như giới trẻ trong và ngoài nước.

Điều quan trọng nhất mà ông học được ở BS Quế là tầm nhìn xa. Cách đây ba mươi năm, nhiều tổ chức, nhiều đảng phái nghĩ rằng phương pháp duy nhất để thay đổi chế độ CSVN là lật đổ hoàn toàn. Nhưng ngay từ 1978, BS Quế đã nghĩ con đường đẹp nhất, con đường đúng nhất, con đường hữu hiệu nhất là con đường đấu tranh bất bạo động. Mục tiêu lớn nhất của dân tộc Việt Nam là dân chủ, độc lập, nhân quyền. Con đường đó ba mươi năm trước nhiều người không nghĩ ra như vậy. Bs Quế đã nghĩ ra và kiên nhẫn tiếp tục đi con đường đó ba mươi năm qua. Con đường đó là con đường chúng ta đang đi hôm nay và nhiều thế hệ trong tương lai nữa.

Ông Đạo nói, ông hy vọng rằng Ngày Nhân quyền cho Việt Nam không phải là ngày chúng ta gặp nhau đây hay ở Quốc Hội để đành dấu một ngày, mà Ngày Nhân quyền cho VN là một ngày chúng ta sống ở nước ngoài có tự do, và là ngày đồng bào chúng ta sống trong nước không có nhân quyền. Ông hy vọng sang năm CĐ HTĐ, MD&VA lãnh trách nhiệm tổ chức Ngày Nhân Quyền cho VN, sẽ hết sức quan trọng. Ngày này không đơn giản như chúng ta tổ chức ở đây thôi mà là một ngày được tổ chức ở nhiều nơi trên nước Mỹ, một ngày cho tất cả chúng ta đấu tranh cho tự do và dân chủ. Chúng ta sẽ trẻ trung hóa mọi phương pháp hoạt động, mở ra một không khí mới đấu tranh cho nhân quyền.

Trong tương lai không chỉ chúng ta tổ chức Ngày Nhân Quyền cho VN ở Mỹ, mà ngày này sẽ được tổ chức nhiều nơi trên thế giới và ngay cả ở Việt Nam nữa. Ông Đạo hy vọng các bạn trẻ trong nước sẽ dùng internet tổ chức Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam, không khí đấu tranh hoàn toàn mới, sẽ làm áp lực mạnh với Nhà cầm quyền CS. Sự đấu tranh không đơn giản là một tiếng nói như trước đây nhiều năm, mà là hằng triệu tiếng nói. Không riêng là tiếng nói của người Việt Nam mà là tiếng nói của bất cứ ngừơi nào trên thế giới này, vì nhân quyền không phải là quyền của ngừơi Việt Nam mà “nhân quyền” là quyền của con người, con người đó ở bất cứ nơi nào trên thế giới.

Được biết Lễ kỷ niệm Nhân Quyền cho Việt Nam được sự bảo trợ của Thượng Nghị Sĩ John Cornyn III (Texas) và đồng bảo trợ của một số Thượng nghị sĩ và Dân biểu HK. Buổi lễ cũng được sự bảo trợ của Tổng Liên Đoàn Lao Công HK (AFL-CIO), Tổ chức Ân Xá Quốc Tế (Annesty International), Văn Phòng Nhân Quyền (Human Right), Trung Tâm Nhân Quyền và Công Lý, Xã Hội Robert Kennedy, Hội Y sĩ Bảo Vệ Nhân Quyền (Physicians for Human Rights), Ủy ban Nhân quyền của các HànLâm Viện Quốc Gia (Commitee on Human Right of The National Academics), Freedom Now, nhiều phái đoàn Nhân Quyền các quốc gia Trung Hoa, Miến Điện, Tây tạng, Mông Cổ và nhiều hội đoàn, đoàn thể của VN ở Hoa Kỳ Canada, Âu Châu và Úc Châu…

Xen kẻ giữa những lời phát biểu là chương trình văn nghệ với Nga Mi, Trần lãng Minh, êm dịu nồng nàn với những bản tình ca quê hương và Phong trào Hưng Ca với Nguyệt Ánh, rất sôi động trong những nhạc phẩm đấu tranh. Chương trình được chấm dứt lúc 10:30 tối.

Tuyết Mai
.
.
.

No comments: