Tú Anh - RFI
Thứ hai 07 Tháng Ba 2011
Trong bức thư đề ngày 07/03/2011, Tổ chức Phóng viên Không Biên giới - Reporters sans Frontières (RSF) kêu gọi chính quyền Việt Nam chấm dứt hành động sách nhiễu bác sĩ Nguyễn Đan Quế và Linh mục Nguyễn Văn Lý. Hai nhân vật này bị câu lưu vì kêu gọi dân chúng biểu tình theo tinh thần cách mạng hoa lài đang diễn ra tại các nước Trung Đông và Bắc Phi.
Trong thư kêu gọi, Tổ chức Phóng viên Không Biên giới lần lượt trình bày vụ bác sĩ Nguyễn Đan Quế, một nhà báo độc lập, một nhà tranh đấu sử dụng mạng internet ,năm nay 69 tuổi, có nguy cơ bị tù giam vì đã kêu gọi biểu tình theo tinh thần các phong trào dân chủ tại các nước Ả Rập.
Nhân vật thứ hai là linh mục Nguyễn Văn Lý, 64 tuổi, người tranh đấu cho nhân quyền, hiện được tự do tạm để trị bệnh ung thư não.
Tổ chức Phóng viên Không Biên giới nhắc lại bác sĩ Quế đã bị công an tại Sài Gòn câu lưu 48 tiếng đồng hồ ngày 28/02 sau khi ông đưa ra lời kêu gọi « xây dựng một nước Việt Nam mới » và chỉ được thả với điều kiện phải « hợp tác » với ban điều tra. Tuy nhiên, ngày 3/03/2011, bác sĩ Nguyễn Đan Quế thông báo ông từ chối hợp tác với công an và đã tố giác những lời quy buộc của công an.
Linh mục Nguyễn Văn Lý đang tạm trú tại Nhà chung thuộc giáo phận Huế, cũng bị công an câu lưu vài giờ đồng hồ ngày 01/03 cũng vì lời kêu gọi khuyến khích tinh thần cách mạng hoa lài. Linh mục Lý có thể phải trở lại nhà giam sau khi thời gian tự do tạm chấm dứt vào ngày 13/03/2011.
Tổ chức Phóng viên Không Biên giới yêu cầu chính quyền Việt Nam quan tâm đến tuổi tác và tình trạng sức khỏe của hai nhà tranh đấu không thể chịu đựng điều kiện tù giam.
Luật sư Nguyễn Văn Đài mãn hạn 4 năm tù giam
Sau 4 năm tù giam, luật sư Nguyễn Văn Đài đã ra khỏi nhà giam Ba Sao, Nam Hà vào sáng hôm qua, 06/03/2011.
Bị cáo buộc với tội danh « chống nhà nước », vị luật sư nhân quyền nhiều lần bảo vệ dân oan còn bị quản thúc thêm 4 năm tại nhà riêng trong khu tập thể Đại học Bách Khoa , quận Hai Bà Trưng Hà Nội.
Trả lời phỏng vấn AFP, luật sư Nguyễn Văn Đài đưa ra lời kêu gọi dân chủ cho Việt Nam. Một ngày sau khi ra khỏi nhà tù, ông tuyên bố rằng : "Những gì đang diễn ra tại Trung Đông là một bài học tốt cho người Việt Nam hiện nay". Vị luật sư 42 tuổi, chuyên môn về nhân quyền, giải thích rằng phong trào tranh đấu tại các nước Ả RẬp là "bài học cho đảng Cộng sản Việt Nam bởi vì họ phải dân chủ hóa đất nước trước khi nhân dân Việt Nam xuống đường đòi hỏi".
Luật sư Đài cho biết thêm là trong nhà tù, ông và 45 bạn tù cũng có thể theo dõi tin tức qua một tờ báo và một máy truyền hình có âm thanh nhưng không có hình. Ông kết luận là "một chế độ đa đảng sẽ rất tốt cho đất nước Việt Nam".
.
.
.
No comments:
Post a Comment