09.03.2011
Còn nhớ trước đây, khi Hội Họa Sĩ Việt Nam, căn cứ vào việc bắt giam ông Cù Huy Hà Vũ đã quá mẫn cán mà đề nghị tước quyền sinh hoạt của vị Luật Sư / Họa Sĩ ấy, cái tinh thần bưng bô, dọn dĩa lần này thật khắm lặm quá cỡ đến nỗi có một độc giả trên mạng Diễn Đàn (Paris) cũng phải lên tiếng đại khái rằng, cái gọi là Hội Họa Sĩ Việt Nam ấy nên chọn “hai bao cao su đã sử dụng rồi” (two soiled-condoms) làm một biểu tượng hoạt hình, tượng trưng cho hoạt động, tôn chỉ, mục đích... của hội ấy. Thật chí lý lắm thay.
Nay lại đến cái hiện tượng “nhất hô hiện, nhất hô biến” quá mày dày mặt dạn của làng thông tin, báo chí, dịch thuật Việt Nam mà sau trước các ông Nguyễn Đình Đăng, Đặng Thanh Tứ vừa lên tiếng cáo giác trên diễn đàn này.
Ông Đặng cho nó là “láu cá”, tôi thì nghĩ “láu cá” là một từ quá nhẹ nhàng, khoan dung. Chúng là một bọn vừa bất lương vừa trì độn. Chúng nghĩ rằng những trò “đem thúng úp voi” của chúng là sẽ không ai khám phá ra chăng. Chúng tưởng rằng trong thiên hạ ai cũng là những hạng ngu muội, tối tăm như thầy trò chúng nó cả chăng.
Cho nên khi nhắc chuyện Hội Họa Sỹ ở trên ấy là tôi mong được vị nào đó có sáng kiến tặng cho nền báo chí Việt Nam một biểu tượng hoạt hình, sao cho thật “xứng kỳ đức”, được như vậy thật cũng hả được chút lòng bực tức, bất lực của tôi vây.
Mong thay.
------------------
Bài liên quan:
Ðặng Thanh Tứ - 09.03.2011
Nguyễn Đình Đăng - 06.03.2011
Đạo đức dịch thuật
Mẹ Nấm - 10-03-2011
Mẹ Nấm - 10-03-2011
.
.
.
No comments:
Post a Comment