Sunday, May 30, 2010

NỤ CƯỜI SƠN CƯỚC Nở Giữa PARIS

Nụ Cười Sơn Cước nở giữa Paris

Bùi Tín viết riêng cho VOA

Thứ Bảy, 29 tháng 5 2010

http://www1.voanews.com/vietnamese/blogs/tin/nu-cuoi-son-cuoc-no-giua-paris-05-29-10-95191639.html

Nụ cười thật duyên dáng. Của cô Sơn nữ vùng Kim Bôi, Hòa Bình. Với chiếc khăn trắng tinh khiết, chiếc vòng sáng long lanh, với nụ cười em quá xinh! Nụ cười quá xinh ấy hôm nay tươi nở giữa Paris.

.

Chiều chủ nhật 23-5-2010, Paris đã vào xuân, mát mẻ sau mùa đông kéo dài, gần 300 người Việt tụ hội văn nghệ, cùng sống những giờ phút âm thanh nhạc và thơ đầm ấm tình quê hương, do Ban nhạc và thơ thính phòng người Việt – có chừng 20 nghệ sỹ nghiệp dư - tổ chức tại Studio Raspail, Quận 6, Paris, bên tả ngạn sông Seine.

.

Sinh hoạt nhạc và thơ hôm nay trước hết vinh danh và cổ vũ nhạc sỹ Tô Hải, tác giả bài hát Nụ cười Sơn cước, một tài ba âm nhạc xuất hiện sau mùa thu 1945, bị chế độ độc đảng vùi dập vì cái tội ương bướng, tình cảm ủy mị tiểu tư sản, mà Nụ cười Sơn cước là một tiêu biểu.

.

Buổi biểu diễn gồm 20 tiết mục đơn ca, đồng ca, solo violon, ngâm thơ, hòa tấu violon, guitare, đàn tranh, đàn bầu, bộ gõ, có cả ca vọng cổ rất mùi mẫn, lại có cả đọc thơ tiếng Pháp của Vũ Khắc Khoan (giáo sư Văn học, nhà soạn kịch danh tiếng, 1917 – 1986) do nghệ sỹ Stanislas de la Tousche trình bày. Đó là bài thơ Le petit oiseau, la petite branche et le printemps – Con chim nhỏ, cành cây nhỏ và mùa xuân.

.

Nhạc sỹ Tô Hải từng cùng các sinh viên thanh niên Sài Gòn biểu tình trước tòa lãnh sự Trung Quốc ở Sài Gòn năm 2007, bị công an tra vấn và báo chí chính thống mai mỉa, anh vẫn giữ khí phách vững vàng kiên định – không ủy mị mà cũng chẳng tiểu tư sản chút nào - đòi tự do cho văn nghệ sỹ và toàn dân. Tuy đã ngoài 80 tuổi, bị đau ốm nặng, nhạc sỹ Tô Hải vẫn cặm cụi gõ phím máy vi tính, cho ra hàng tháng những bài luận đàm, phiếm đàm sắc sảo và sinh động, được sinh viên, thanh niên trong ngoài nước ngưỡng mộ.

.

Nhạc sỹ Tô Hải chắc chắn sẽ rất thích thú khi biết rằng buổi sinh hoạt văn nghệ giữa Paris mở đầu bằng bài đơn ca Nụ cười Sơn cước do nữ nghệ sỹ Tố Lan trình bày rất truyền cảm, dìu dặt, tha thiết trong tiếng Violon của nghệ sỹ Zung Pham và tiếng đệm guitare của nghệ sỹ Thái Bình.

.

Buổi biểu diễn lại kết thúc bởi một màn đồng ca hoành tráng gồm toàn bộ hơn 20 diễn viên của nhóm Nhạc thơ thính phòng, với đủ loại nhạc cụ: violon, guitare, đàn tranh, đàn bầu, trống, phách… biểu diễn vang động thiết tha vẫn bài Nụ cười Sơn cước, với lời ca cuối cùng lập đi lập lại lại rất nhiều lần, như không muốn, không nỡ dứt, hương thơm của bông hoa rừng của nhạc sỹ Tô Hải như còn lưu luyến, lan tỏa mãi trong lòng mỗi người tham dự.

.

Buổi trình diễn Nhạc và thơ thính phòng còn vinh danh đặc biệt nhà thơ Hữu Loan, cũng là một tài năng sáng tạo với bài thơ bất hủ Màu Tím Hoa Sim. Bài thơ được trình diễn qua giọng đơn ca của nghệ sỹ Đình Đại, được phổ nhạc bởi nhạc sỹ Phạm Duy trong bài «Áo anh sứt chỉ đường tà.»

.

Sau đó bài thơ Màu Tím Hoa Sim lại được đọc lại bởi giọng tha thiết của nghệ sỹ Ngọc Xuân trong tiếng đàn bầu réo rắt của nghệ sỹ Vĩnh Phước. Mọi người không khỏi thương nhớ nhà thơ Hữu Loan, bị chế độ độc đảng đầy đọa cũng chỉ vì bản chất nhân hậu và tài năng sáng tạo độc đáo. Nhà thơ giữ lòng kiên trinh với dân mình, đồng bào mình, dù phải đi khai thác đá và đẩy xe bò gần như suốt cuộc đời, cho đến khi từ biệt chúng ta tháng 3-2010 mới đây.

.

Một nét vui thêm là một giọng ca vọng cổ rất mùi mẫn, đến điêu luyện, được một nữ sinh viên cao học Kim Vui trình diễn, trước hết là bài Dạ Cổ Hoài Lang gốc gác, được lưu truyền từ thời Ông thầy Vọng cổ Cao Văn Lầu cho đến ngày nay. Thật là xúc động và thú vị khi nghe một em nghệ sỹ nghiệp dư mới 18 tuổi đã mê say để khổ luyện những bài ca Vọng cổ đạt được sự truyền cảm sâu sắc đến vậy. Em Kim Vui nhận được bằng khen và quà thưởng của các vị Mạnh thường quân Văn nghệ trong cộng đồng người Việt ở Paris.

.

Nhà báo Bùi Xuân Quang, hiện là chủ nhiệm tờ thông tin tiếng Pháp Việt - Infos góp phần không nhỏ cho việc tổ chức cuộc sinh hoạt nhạc và thơ thính phòng đầu xuân giữa Paris này.

Anh cũng vừa chuyển tác phẩm văn - độc thoại của nhà văn - triết gia Albert Camus «la Chute » thành tác phẩm sân khấu (tiếng Pháp), hiện đang được trình diễn ở sân khấu Nesle – Theâtre Nesle trên đường Saint Germain des Prés ở Paris, Métro Odéon, đang có đông khách tìm đến xem.

.

.

.

No comments: