Saturday, September 12, 2009

NHỮNG KẺ QUYỀN LỰC của CNXH GẮN BÓ VỚI CÁC LOẠI MỸ NHÂN

Bức tranh nhiều mặt của CNXH độc đảng Trung Quốc: Những kẻ có thế lực lại quấn quít với các loại sắc đẹp có độc tố
Clifford Coonan
(The Independent, in lại trên tờ Le Courrier International số ra trên mạng ngày 11-9-2009)
Bị cấm dưới thời Mao Trạch Đông, phong tục lấy vợ bé có tự ngàn đời lại tái sinh ở Trung Quốc. Những dây rợ này chỉ thấy xảy ra với những phần tử giàu có hoặc những kẻ có thế lực, và đó là nguồn nuôi dưỡng tham nhũng, tờ The Independent giải thích.


Tranh của Philip Hackett in trên tờ Financial Times, London.
http://www.courrierinternational.com/files/imagecache/article/illustrations/article/2009/09/mat_concubine_Chine.jpg

Mao Trạch Đông từng tìm cách nhổ tận rễ cái truyền thống đàn ông lấy vợ bé có tự lâu đời, được ông ta coi như một tàn dư của chế độ phong kiến. Nhưng khi chủ nghĩa tư bản quay trở lại với Trung Hoa (đỏ) thì người ta lại thấy truyền thống đó cũng quay trở lại mạnh mẽ. Đối với người Trung Hoa, có thể lý giải phần lớn việc tệ tham nhũng gia tăng với tốc độ lớn bằng việc các doanh nhân và cán bộ Đảng (Cộng sản) có nhu cầu chứng minh sự giàu sang và quyền lực thông qua phô trương nhiều nhân tình và bồ bịch xinh đẹp. Lúc này đây, dư luận đang ồn ào trên các trang mạng là sau lưng mỗi quan chức tham nhũng có ẩn náu một nữ nhân đầy âm mưu.

“Bọn này rồi sẽ làm tan nát tương lai nước Trung Hoa”, một công dân bất bình trước hiện tượng này đã viết như vậy. Một người khác viết rằng, những quan chức tham nhũng có bồ bịch đều “tuyệt đối là những kẻ ăn bám, những kẻ hút máu người, bọn thối tha cặn bã. Chúng đều đáng chết “.

Tháng Bảy vừa rồi, Trần Đông Hải, cựu Chủ tịch Tập đoàn dầu mỏ SINOPEC, đã nhận tội bỏ túi 196 triệu nhân dân tệ (20 triệu euro) tiền hối lộ. Nhưng điều làm cho người Trung Hoa thấy bất bình hơn cả, là chuyện ông ta giúp cô nhân tình Lý Duy dựa vào các mối quan hệ của ông để dựng lên một công ty bất động sản. Ông ta đã bị tuyên án tử hình, đang chờ thi hành án.

Các cô vợ bé không còn nấp kín sau chỗ cửa đóng then cài như xưa. Nước Trung Hoa hiện đại là một xã hội khá cởi mở, và thiên hạ có thể tận mắt thấy các cô nhân tình của những kẻ có thế lực tại các nơi mua sắm sang trọng và các quán cà-phê thành thị, nhất là tại các thành thị phương Nam, nơi đây các nhị nãi (er nai, nghĩa đen là cái vú thứ hai, biệt hiệu dành cho các phu nhân đó) đông tới cả ngàn. Người ta ước tính là hơn 90 % những người có quyền lực ở cấp cao bị kết án tham nhũng trong 5 năm vừa rồi đều có nhân tình.

Lịch sử (nước Trung Hoa) cho ta thấy nguy cơ của nạn vợ bé. Dương Quí Phi là một trong những bà vợ bé nổi tiếng nhất nước Tầu [coi mục Bốn "mỹ nhân" bên dưới]. Hiện tượng vợ bé kéo dài mãi tới đầu thế kỷ XX. Các hoàng đế và các tay quân phiệt đều có rất nhiều vợ bé và rất lắm vợ chính thức. Vả lại, chính các bà vợ chính thức này cũng đi kiếm thêm vợ bé mới về cho chồng, một hành xử được gọi là “uống dấm” [ở Việt Nam chắc sẽ nói là "ngậm bồ hòn" - ND thêm].

Các cô gái trẻ ngày nay nhận làm vợ bé hoặc nhân tình của một kẻ có quyết thế là vì tiền hoặc là một lối sống, và cũng để thoát khỏi cảnh nghèo nàn. “Con trai tôi nay đã lên hai, và bố nó cũng ngang tuổi với bố tôi “, một cô gái 20 tuổi nói vậy, và xin giữ kín tên tuổi. “Tôi gọi ông ta là “đại nhân”. Ông cư xử với tôi tử tế. Từ khi tôi đẻ cho ông đứa con trai, ông mua cho tôi căn nhà 180 mét vuông đứng tên tôi và hai cửa hàng đứng tên con trai tôi. Bây giờ tôi sống đàng hoàng. Tôi không bao giờ hỏi ông về gia đình riêng của ông cùng công ăn việc làm của ông, tôi cũng không bao giờ đòi ông phải ly dị để lấy tôi. Đời đàn bà khó nhọc lắm, và thời trẻ trung cũng sớm qua nhanh, tôi phải lợi dụng cái thời khắc hiện tại này thôi”.

Nhiều doanh nhân có nhân tình trẻ, nhưng gây ra lắm chuyện xì-căng-đan khiến những người Trung Hoa trung lưu bất bình lại do hành vi của các quan chức cấp cao. Khi chuyện tình của các ông quan này bị lộ, lắm khi họ phải trả giá rất đắt. Chỉ một chút thôi là con thuyền của họ bị lật liền, đó là trường hợp của Trần Lương Vũ, cựu Bí thư Đảng Cộng sản Thượng Hải, người bị mất chức năm 2006 vì tội tham nhũng, và Lưu Chí Hoa, cựu Phó thị trưởng Bắc Kinh, bị cách chức vì nhận hối lộ và giúp cô nhân tình trong các áp-phe khi ông này phụ trách xây dựng cho đại hội thể thao Olympic.

Pang Jiayu, một cán bộ Đảng tỉnh Thiểm Tây (Tây Bắc Trung Hoa) có biệt hiệu là “thị trưởng khóa kéo” khi ông ta làm Thị trưởng thành phố Baoji vì ông ta rất dễ yếu lòng trước các cô nhân tình trẻ và đẹp của các thuộc cấp. Một vị lãnh đạo chính trị khác của tỉnh đã bị tuyên án tử hình chờ thi hành án năm 2007 vì đã giết cô nhân tình. Ông ta đặt bom vào xe hơi của cô ta vì chán ngấy cái chuyện cô luôn luôn đòi hỏi tiền nong.

Có những quan chức có thế lực đã hiện đại hóa truyền thống đi. Đó là Dương Phong, một cán bộ Đảng tỉnh An Huy (phía Đông Trung Hoa), bị xử vì tội tham nhũng, ông này có tám cô nhân tình được ông quản lý rất khéo nhờ năng lực học tập và có mảnh bằng Quản trị Kinh doanh. Một trong các cô nhân tình này được phong làm sếp và phụ trách các cô khác… Kỷ lục hiện thời về số lượng nhân tình thuộc về Tô Quý Giao, cựu lãnh đạo ngành xây dựng tỉnh Giang Tô (Đông-Nam Trung Hoa), ông này có 140 nhân tình, trong đó có một cặp là hai mẹ con.

Những ám ảnh khoái lạc có từ thời Cổ đại Trung Hoa không còn là của hiếm thời nay. Vì thế mà một vị đứng đầu ngành công nghiệp Hải Nam đã giữ trong bốn ngăn tủ sắt của mình 95 cuốn nhật ký mô tả các cuộc hoan lạc của ông với 236 người đàn bà.

Bốn “mỹ nhân”

Dương Quý Phi, sinh năm 719, là một trong bốn “mỹ nhân” thời Cổ đại Trung Hoa về đời nhà Đường (618-907). Hoàng đế Huyền Tông, trị vì từ năm 712 đến 756, chết mê chết mệt vì nàng đến độ mất cả lý trí. Năm 16 tuổi, Dương Quý Phi cưới Hoàng tử Thâu, là con trai thứ 18 của Hoàng đế Huyền Tông. Nhưng vị vua này, điên lên vì quá yêu, đã buộc con trai mình phải bỏ vợ và lấy Dương làm Thứ phi. Về sau, ông bị buộc phải kết tội nàng, nàng phải chết treo ngay trước mắt Hoàng đế, để chứng tỏ là ngài vẫn còn khả năng cai trị đất nước. Mang nỗi sầu không gì giải tỏa nổi, cuối cùng Ngài mất ngôi vua và triều đại nhà Đường bắt đầu suy thoái.
Ba mỹ nhân khác của Trung Hoa xưa là Vương Chiêu Quân, Tây Thi và Điêu Thuyền.

PT dịch
HC Mạng Bauxite Việt Nam biên tập

17:06 ngày Thứ Bảy, 12/09/2009
http://bauxitevietnam.info/c/8576.html

----------------------------------------------

Les puissants renouent avec les beautés vénéneuses
Bannie à l'époque de Mao Tsé-toung, la coutume ancestrale de la concubine renaît en Chine. Ces liaisons sont l'apanage des riches ou des puissants, et alimentent la corruption, explique
The Independent.
11.09.2009 - Clifford Coonan -
The Independent
http://www.courrierinternational.com/article/2009/09/11/les-puissants-renouent-avec-les-beautes-veneneuses

Dessin de Philip Hackett paru dans le Financial Times, Londres
http://www.courrierinternational.com/files/imagecache/article/illustrations/article/2009/09/mat_concubine_Chine.jpg

Mao Tsé-toung avait tenté d'éradiquer le système ancestral des concubines, qu'il considérait comme une relique du féodalisme. Mais le retour du capitalisme en Chine voit cettre tradition revenir en force. Pour le peuple chinois, le besoin des riches hommes d'affaires et des cadres du parti de prouver leur richesse et leur pouvoir par le nombre et la magnificence de leurs maîtresses explique en grande partie la montée de la corruption. La rumeur court en ce moment sur le web que derrière tout fonctionnaire corrompu se cache une intrigante.
"Ces gens-là vont ruiner l'avenir de la Chine", écrit un citoyen scandalisé. Pour un autre, les cadres corrompus qui ont des maîtresses sont des "parasites absolus, des vampires, des pourritures. Ils méritent la mort".
En juillet dernier, Chen Tonghai, ancien président du groupe pétrolier SINOPEC, a été reconnu coupable d'avoir empoché 196 millions de yuans (20 millions d'euros) de pots-de-vin. Mais ce qui a le plus scandalisé les Chinois, c'est qu'il a aidé sa maîtresse, Li Wei, à monter une société immobilière en utilisant ses relations d'affaires. Il a été condamné à mort avec sursis.
Les concubines ne se cachent plus derrière des portes closes. La Chine moderne est une société bien plus ouverte, et on peut voir les maîtresses des puissants dans les galeries marchandes et les cafés des villes, surtout dans le Sud, où les er nai (deuxième sein, nom donné à ces dames) se comptent par milliers. Selon certaines estimations, plus de 90 % des hauts responsables condamnés pour corruption au cours des cinq dernières années avaient des maîtresses.
L'Histoire nous montre les dangers que présentent les concubines. Ainsi Yang figure-t-elle parmi les plus célèbres de Chine [voir Repère]. Les concubines étaient fréquentes jusqu'au début du XXe siècle. Les empereurs et les seigneurs de la guerre avaient de nombreuses maîtresses et plusieurs épouses. Celles-ci offraient d'ailleurs à leur mari de nouvelles maîtresses, une pratique connue sous le nom de "boire du vinaigre".
Les jeunes femmes deviennent aujourd'hui la maîtresse d'un puissant pour l'argent ou le style de vie, mais aussi pour échapper à la pauvreté. "Mon fils a déjà 2 ans et son père a le même âge que mon père", confie une jeune femme de 20 ans qui souhaite garder l'anonymat. "Je l'appelle ‘vieux monsieur'. Il me traite bien. Depuis que j'ai donné naissance à un fils, il a acheté une maison de 180 m2 à mon nom et deux magasins au nom de mon fils. Je vis confortablement. Je ne lui pose jamais de questions sur sa famille et ses affaires, je ne le pousse pas à divorcer. Une femme a la vie dure et sa jeunesse s'en va vite, alors je profite du présent."
Si nombre d'hommes d'affaires ont de jeunes maîtresses, ce sont surtout les agissements des hauts fonctionnaires qui scandalisent le plus le Chinois moyen. Quand cela se sait, les intéressés le paient souvent très cher. Ils peuvent s'attendre au minimum à se faire virer, comme Chen Liangyu, l'ancien chef de la fédération de Shanghai du Parti communiste, qui a été limogé en 2006 pour corruption, et Liu Zhihua, ancien vice-maire de Pékin, démis de ses fonctions pour avoir accepté des pots-de-vin et aidé sa maîtresse à faire des affaires, alors qu'il était chargé de la construction des sites pour les Jeux olympiques.
Pang Jiayu, un cadre du Parti de la province du Shaanxi [ouest de la Chine], avait été surnommé le "maire fermeture-éclair" à l'époque où il était maire de la ville de Baoji, à cause de son faible pour les jeunes et jolies épouses de ses subordonnés. Un autre responsable politique de province a été condamné à mort avec sursis en 2007 pour avoir tué sa maîtresse. Il avait placé une bombe dans sa voiture parce qu'il en avait assez qu'elle lui demande constamment de l'argent.
Certains fonctionnaires puissants ont modernisé la tradition : Yang Feng, un cadre du Parti de la province de l'Anhui (est de la Chine), jugé pour corruption, avait huit maîtresses, qu'il gérait grâce aux compétences acquises lors de son MBA. L'une d'entre elles avait le rang de chef et était chargée de surveiller les autres... Le record actuel du nombre de maîtresses appartient à Xu Qiyao, ancien responsable de la construction de la province du Jiangsu (sud-est), qui a cumulé 140 maîtresses, dont une mère et sa fille.
Les obsessions exotiques qui évoquent le lointain passé de la Chine ne sont plus une rareté. Ainsi un responsable de l'industrie de Hainan gardait-il dans quatre placards d'acier ses 95 journaux intimes décrivant ses relations sexuelles avec 236 femmes.

Les “quatre beautés”
Yang Guifei, née en 719, était l'une des "quatre beautés" de la Chine ancienne sous la dynastie Tang (618-907). L'empereur Xuanzong, qui régna de 712 à 756, en était tellement amoureux qu'il en perdit la raison. Yang Guifei épousa à l'âge de 16 ans le prince Shou, dix-huitième fils de l'empereur Xuanzong. Mais ce dernier, fou d'amour, obligea son fils à divorcer et prit Yang comme favorite. Il fut forcé de l'exécuter - elle dut se pendre sous ses yeux - pour prouver qu'il avait encore la volonté de régner. Inconsolable, l'empereur finit par perdre le pouvoir et la glorieuse dynastie Tang commença à décliner.
Les trois autres beautés furent Wang Zhaojun, Xi-Shi et Di Chan.


No comments: