Saturday, January 22, 2011

NHÀ THƠ PHÙNG QUÁN (Mặc Lâm - RFA)

Mặc Lâm, biên tập viên RFA
2011-01-22

Tháng 1 là sinh nhật của nhà thơ Phùng Quán và ngày 21 tháng 1 cũng là ngày giỗ của ông.

Vợ chồng nhà thơ Phùng Quán cùng nữ sĩ Ngân Giang (phải) chụp chung với dịch giả Nguyễn Hữu Hiệu (ngồi giữa) tại Hà Nội, mồng 3 tháng 1, 1995. Hơn hai tuần sau, Phùng Quán từ trần.


Trong chương trình VHNT hôm nay Mặc Lâm xin ghi lại đôi điều về nhà thơ bất khuất và cứng cỏi này như một nén nhang tưởng niệm ông, một nhà thơ không hề biết cúi đầu cho dù đời sống đớn đau, bị trù dập liên tục trong nhiều chục năm trời sau vụ Nhân Văn Giai Phẩm.

Phùng Quán sinh tháng 1 năm 1932, tại xã Thủy Dương, huyện Hương Thủy, tỉnh Thừa Thiên Huế. Năm 1945, ông tham gia Vệ quốc quân, sau đó ông tham gia Thiếu sinh quân Liên khu IV, đoàn Văn công Liên khu IV. Đầu năm 1954, ông làm việc tại Cơ quan sinh hoạt Văn nghệ quân đội thuộc Tổng cục chính trị Quân đội nhân dân Việt nam.

Tác phẩm đầu tay Vượt Côn Đảo của ông được giải thưởng của Hội Nhà văn Việt Nam năm 1955. Không lâu sau đó, Phùng Quán tham gia phong trào Nhân Văn Giai Phẩm. Khi phong trào này bị đàn áp Phùng Quán bị kỷ luật, mất đi tư cách hội viên Hội Nhà văn Việt Nam và phải đi lao động cải tạo ở nhiều nơi.

Cho tới trước thời gian đổi mới không một tác phẩm nào của Phùng Quán được xuất bản. Mãi tới năm 1988, cuốn tiểu thuyết Tuổi thơ dữ dội của ông mới được xuất bản và nhận giải thưởng Văn học Thiếu nhi của Hội Nhà văn Việt Nam hai năm sau đó.

Phùng Quán không nổi tiếng từ các tác phẩm văn xuôi mà các bài thơ ông sáng tác trước đó mới thật sự đưa ông lên đỉnh vinh quang của sự nghiệp cầm bút. Thơ ông khắc khoải một niềm đau của người trí thức trước những nhố nhăng của chế độ. Từ tham nhũng tiền bạc đến tham nhũng vị trí quyền lực. Từ ăn cắp, đến giết người nhằm củng cố chiếc ghế và quyền uy. Phùng Quán lên tiếng mạnh mẽ bằng những lời thơ đầy huyết lệ.

Thơ Phùng Quán không làm dáng. Ông viết trực diện, khoét sâu, đập mạnh, và vỗ mặt những vấn đề xã hội đang rên xiết. Ông tuyên chiến với hệ thống văn tự nhà nước khi người cầm cương văn hóa hèn nhát lại cố hết sức thúc ép người khác hèn theo. Sự kiện Nhân Văn Giai Phẩm làm ông nổi tiếng và cũng làm ông kiệt sức. Có điều là, sức càng yếu ông làm thơ càng mạnh. Hình như thơ là liều thuốc duy nhất nuôi dưỡng ông trong cái không khí đậm đặc khủng hoảng niềm tin trong giới văn nghệ sĩ miền Bắc. Phùng Quán viết những bài thơ hoen đẫm mồ hôi của cật lực và mặn chát nước mắt uất ức của kẻ sĩ Bắc Hà.

Tôi Khóc
Thơ Phùng Quán nếu được đọc trong không khí yên ắng của một ban mai êm đềm sẽ bật ra nhiều điều mà khi ồn ào người đọc khó nhận ra. Những mượt mà thi ca ẩn dấu phía sau cái trần trụi khô khốc của ngôn ngữ. Đôi khi Phùng Quán tin tưởng một cách thực thà vào người nữ. Một cách nào đó, ông ôm ấp niềm tin cuối cùng vào người mà ông gọi là em người xứng đáng được ông cậy trông vẫn chỉ là em, tiếng em muôn thuở của thi ca:

Tôi ngã nhào trước ngõ nhà em
Ng
ã chúi mặt

Miệng m
ôi tôi đầy cát!
Nhưng t
ôi khô
ng buồn rửa mặt
T
ôi muốn đi thẳng vào nhà
em
Như bao nhi
êu lần khá
c
Ngồi xuống v
à tôi đọc câ
u thơ
Câu đầu ti
ê
n
C
ũng là câu cuối cù
ng
T
ôi đã bị dối lừa

Ông tái tê thú nhận mình bị lừa trong cái đêm trăng xanh xao đầy thơ mà ông được nàng thủ thỉ như một bức tranh thời Phục Hưng. Đẹp mờ ảo trong bối cảnh hoàng cung mộng mị. Phùng Quán viết về một sự lừa mị điếng người đến khi quay lại với thực tế thì ông phát hiện ra rằng việc lừa dối này xảy ra hàng ngày trên cái hoàng cung mà ông trọng vọng thiết tha.

… Em dắt tôi đi
Tr
ên con đường lát những phiến tră
ng xanhÔi những phiến trăng có mùi hoa sứ
Em n
ó
i với tôi
Đây là con đường Trung lộ
Xưa chỉ c
ó vua đ
i
V
à đêm nay anh đi

Trong khoảnh khắc ấy
T
ôi bỗng thèm tự sátĐể vĩnh viễn
Th
à
nh Thơ
Th
ành Đá

Th
ành Trăng
………
Ôi, còn có nỗi thống khổ nào hơn
T
ình cờ tô
i chợt hiểu
Một th
áng có nhiều đêm tră
ng
V
à
thời buổi ngày nay
Vào Hoàng Cung là chuyện qu
á dễ dà
ng
Cả con b
ò con heo cũng đi trên Trung lộ

Những g
ì em nói với tôi hôm đó
Em
đã nói với nhiều người
Ôi, những câu thơ này nó vượt quá sức tôi
T
ôi không thể cất lên được thà
nh lời
Nếu miệng m
ôi tôi không đầy cá
t
Nhưng t
ôi vẫn không vào nhà
em
T
ô
i quay về
T
ôi khó
c
T
ôi khóc niềm tin yêu ná
t tan
T
ôi khóc ngai và
ng mộng tưởng
T
ôi khóc Trăng-Hoà
ng-Cung bị lấm bẩn
T
ôi khóc không biết lấy gì để gột sạch Trăng

Bài thơ có tên Tôi Khóc trong thi tập Trăng Hoàng Cung mà chúng ta vừa nghe không mang phong cách của Phùng Quán. Bài thơ này biệt lập hẳn những gì mà người đọc thơ ông nhiều năm biết đến. Những giọt nước mắt của Phùng Quán sao mà thơ ngây đến vậy, nó khiến người đọc thơ ông cảm hoài và xao xuyến với ông trong nỗi mất mát niềm tin, niềm tin của một thi nhân yêu đến đớn đau cái đẹp nay đã thành cổ tích.
Thế nhưng Phùng Quán không phải lúc nào cũng dễ khóc như thế! Ông chỉ khóc khi cái đẹp bị đánh cắp, còn những cái khác mà ông bị cướp thì ông phản ứng lại khác hơn nhiều.
Cuộc đời ông là một sâu chuỗi đau đớn từ thể xác tới tâm hồn. Ông bị trù dập, bị khinh bỉ, bị xua đuổi khỏi cuộc sống. Đối với nhà nước ông bị liệt vào thành phần phản động, khó thể dung tha. Đối với thơ văn ông bị tẩy chay không được in ấn. Thế mà ông vẫn kiên cường ưỡn ngực trước mọi thế lực. Một mình, một bài thơ, để rồi trở thành một biểu tượng. Bài thơ tiêu biểu của ông mang tựa Lời mẹ dặn nay đã trở thành bất hủ.

Lời mẹ dặn
Tôi mồ côi cha năm hai tuổi
Mẹ t
ôi thương con khô
ng lấy chồng
Trồng d
âu, nuô
i tằm, dệt vải
Nu
ôi tôi đến ngày lớn khô
n.
Hai mươi n
ăm qua tô
i vẫn nhớ
Ng
ày ấy tôi mới lên nă
m
C
ó lần tôi nó
i dối mẹ
H
ôm sau tưởng phải ăn đò
n.
Nhưng kh
ông, mẹ tô
i chỉ buồnÔm tôi hôn lên mái tóc
- Con ơi
trước khi nhắm mắt
Cha con dặn con suốt
đ
ời
Phải l
àm một người châ
n thật.
- Mẹ ơi, ch
ân thật là gì
?
Mẹ t
ôi hôn lên đô
i mắt
Con ơi một người ch
â
n thật
Thấy vui muốn cười cứ cười
Thấy buồn muốn kh
óc là khó
c.
Y
êu ai cứ bảo là yê
u
Gh
ét ai cứ bảo là ghé
t
D
ù ai ngon ngọt nuô
ng chiều
C
ũng khô
ng nói yêu thành ghét.
Dù ai cầm dao dọa giết
C
ũng không nói ghét thành yê
u………
N
ăm nay tôi hai mươi lăm tuổiĐứa bé mồ côi thành nhà văn
Nhưng lời mẹ dặn thuở l
ên nă
m
Vẫn nguy
ên vẹn màu son chói đ
ỏ.
Người l
àm xiếc đi dây rất khó

Nhưng chưa kh
ó bằng làm nhà văn
Đi trọn
đời trên con đường châ
n thật.
Y
êu ai cứ bảo là yê
u
Gh
ét ai cứ bảo là ghé
t
D
ù ai ngon ngọt nuô
ng chiều
C
ũng không nói yêu thành ghé
t
D
ù
ai cầm dao dọa giết
C
ũng không nói ghét thành yê
u
T
ôi muốn làm nhà văn châ
n thật
ch
ân thật trọn đ
ờiĐường mật công danh không làm ngọt được lưỡi tôi
S
ét nổ trên đầu không xô tôi ngã

B
út giấy tôi ai cướp giật đi
T
ôi sẽ dùng dao viết văn lên đá.

Hình ảnh dùng dao viết văn lên đá mà Phùng Quán đưa ra thật bi tráng, đẹp và gân guốc đến rợn người.
Rất nhiều người cảm nhận bài thơ này qua cách nghĩ: Phùng Quán tha thiết đến sự thẳng thắn trong mọi tình huống giữa cuộc đời này. Thế nhưng đối với dịch giả Nguyễn Hữu Hiệu thì bài thơ mang đậm tính phản kháng, trực tiếp chạm đến một nhân vật mà ai cũng biết, đó là chủ tịch Hồ Chí Minh, ông nhận xét:

Bài Lời Mẹ Dặn nó có một ý nghĩa lớn. Đối với Phùng Quán, với tôi và rất nhiều người bởi vì bài thơ ấy ông viết năm 25 tuổi thôi nhưng anh đã nói những điều đại kỵ đối với miền Bắc trong ấy có bốn câu Yêu ai cứ bảo là yêu ghét ai cứ bảo là ghét. Dù ai ngon ngọt nuông chiều cũng không nói yêu thành ghét. Dù ai cầm dao dọa giết cũng không nói ghét thành yêu.
Những câu này trực tiếp nhắm vào Hồ Chí Minh và nhắm vào giáo dục miền Bắc tức là không ai yêu Hồ Chí Minh cả nhưng mà từ nhỏ tới lớn mọi người được dạy là ai yêu bác Hồ Chí Minh hơn chúng em nhi đồng? Cái câu của Phùng Quán bảo Yêu ai cứ bảo là yêu ghét ai cứ bảo là ghét là câu chạm nọc họ kinh khủng lắm.
Cho nên đến năm 1995 thì họ muốn xoa dịu những người trong Nhân Văn Giai Phẩm, họ hứa in cho mỗi người một tập thơ và 5 triệu tiền nhuận bút thế nhưng họ bảo với Phùng Quán là phải bỏ bài thơ Lời Mẹ Dặn ra, Phùng Quán nhất định không chịu và sau khi ông chết họ mới chịu in cho ông tập thơ này.

Bài thơ mang tên Tôi chỉ viết trên giấy có kẻ giòng là một tuyệt tác khác của ông. Khái niệm ngay thẳng được ông áp dụng trên từng trang giấy. Thẳng và sạch trước khi nói đến chuyện viết từng con chữ xuống trang giấy trắng tinh. Giấy kẻ giòng là một cách nói nhưng ông thuyết phục được người đọc về thái độ nghiêm cẩn gìn giữ những điều mà ông cho là chân lý đối với một nhà văn, nhất là nhà văn trong thời đại đầy hàng giả, chỉ sống còn khi biết tâng bốc và cúi đầu.

Tôi chỉ viết trên giấy có kẻ giòng
Là nhà văn
Tôi đã viết suốt ba mươi năm
Là chiến s
ĩ

T
ôi là xạ thủ cấp kiện tướng trung đoàn
T
ôi có
thể viết như bắn
Tr
ên giấy không kẻ giò
ng
Nhưng t
ôi vẫn viết trên giấy có kẻ giò
ng
Như c
ái thưở vỡ lò
ng tập viết
Với nhiều người
Giấy kh
ông kẻ giòng dễ viết đ
ẹp
Nhưng với t
ô
i
Kh
ông có gì đ
ẹp hơn
Viết ngay v
à
viết thẳng.
L
à nhà vă
n
T
ôi yê
u tha thiết
Sự ngay thẳng tột c
ù
ng
Ngay thẳng thủy chung
Của mỗi gi
ò
ng chữ viết.
Nhưng l
à nhà văn và
xạ thủ
T
ô
i biết
Kh
ó vô cùng bắn trăm phát trúng cả tră
m
V
à càng khó
hơn
Viết trọn một
đời vă
n
Gi
òng đầu thẳng ngay như giò
ng cuối
Khi b
àn tay đã đ
uối
Khi tấm l
òng đã
mỏi
Khi con mắt bớt trong
Khi d
ũng khí đã nguội
Phùng Quán cũng nổi tiếng với bài Chống tham ô lãng phí” bài thơ được đọc lại vào đầu năm 2011 sao mà cứ tưởng tác giả vừa mới sáng tác hôm qua!
Chống tham ô lãng phí
Tôi đã đi qua
Những x
óm là
ng chiến tranh vừa chấm dứt
T
ôi đã
gặp
Những b
à mẹ quấn giẻ rá
ch
Da
đen như củi chá
y giữa rừng
K
éo dây thép gai tay máu ròng rò
ng
Bới
đồn giặc, trồng ngô trỉa lúa

……..
Như c
ông nhâ
n
T
ôi quyết đúc thơ thành đ
ạn
Bắn v
ào tim những kẻ làm cà
n
V
ào lũ người tiêu máu của dâ
n
Như ti
ê
u giấy bạc giả!
C
ác đồng chí
ơi
T
ôi không nói quá

Về Nam
Định mà xem“Đài xem lễ họ cao hứng dựng lên
Nửa chừng bỏ dở
Mười một triệu
đồng dầm mưa giãi gió

Mồ h
ôi máu đỏ mốc rêu
Những con chó sói quan liêu
Nhe răng cắn rứt thịt da c
á
ch mạng!
Nghe gi
ó mùa đông thâu đêm suốt sá
ng
Nhớ
“Đài xem lễ tôi xót bao nhiê
uĐất nước đêm nay không đếm hết người nghèo
Thiếu cơm thiếu
áo

Dịch giả Nguyễn Hữu Hiệu nguyên trưởng ban tu thư Đại học Vạn Hạnh đã có duyên với nhà thơ Phùng Quán từ trước năm 1975 khi những tác phẩm dịch từ tác giả Boris Pasternak của ông được in ra và Phùng Quán biết đến từ khi còn ở miền Bắc. Sau đó Phùng Quán vào Nam tìm ông nhưng ông đã sang Mỹ. Năm 1992 và 1995 hai người gặp nhau tại Hà Nội do thư từ liên lạc. Dịch giả Nguyễn Hữu Hiệu kể lần gặp mặt sau cùng này:
Ngày mùng 9 tháng 1 năm 1995, cái ngày tôi đi hôm trước đó tức là ngày mùng 8 tháng 1 tôi có làm photo copy những bài thơ mới của Phùng Quán. Khi đi qua đường thì anh ấy dừng lại giữa đường và anh ấy nhìn xuống Hồ Tây thố lộ với tôi một điều mà tôi rất kinh hoàng, tuy nhiên ngược lại cũng rất là mừng khi anh ấy mất.
Điều anh nói như thế này: Anh ấy có một thằng con tên là Phùng Quân nó nghiện ngập và dính líu vào một vụ án mạng. Công an họ bắt và ngay trước Tết thì họ thả ra cho nó ăn Tết nhưng họ gọi Phùng Quán lên giao, Ông cục trưởng công an là tướng Phạm Chuyên gặp Phùng Quán và nói rằng sau khi con của Phùng Quán về nhà ăn Tết sẽ gặp lại nhà thơ sau Tết và mong rằng lúc đó nhà thơ và công an sẽ nói chung một tiếng nói! Phùng Quán lúc ấy rất lo âu nói với tôi rằng làm thế nào một nhà thơ lại có cùng tiếng nói với công an được?
Sau khi tôi đi có mấy ngày thì Phùng Quán mất, ngày 21 tháng 1 năm 1995 anh ấy mất. Mặc dù rất là buồn nhưng tôi cũng rất mừng vì anh ấy thoát nạn đối phó với công an.
……
Ngày giỗ của Phùng Quán năm nay chắc ông và người vợ hiền mang tên Vũ Bội Trâm sẽ không còn lạnh lẽo như trước. Bạn hữu và những người yêu mến nhà thơ đã vận động gây quỹ xây một lăng mộ khang trang tại khu nghĩa trang Ngoại Viên Hưng, phía Tây Thủy Dương cách Huế 6 km về phía nam ở vị trí rất thơ mộng.
Có gần 300 văn nghệ sĩ, trí thức và những người Việt ngưỡng mộ Phùng Quán ở Việt Nam, Hoa K, Pháp, Đức, Ba Lan, Úc, Thụy Sĩ , Canada… đã nhiệt tình đóng góp cho việc xây dựng ngôi mộ này cho hai vợ chồng ông. Nhà thơ Ngô Minh là người đứng ra đảm trách việc xây mộ và cải tang. Trưa ngày 9-1-2011, di hài nhà thơ Phùng Quán và bà Vũ Thị Bội Trâm trở về với đất làng Thanh Thủy Thượng, thị xã Hương Thủy, tỉnh Thừa Thiên Huế như lời di chúc năm nào của ông: Tôi sẽ đào nấm huyệt/Cạnh mồ cha mẹ tôi.
Sau bao nhiêu thăng trầm, cuối cùng thì nhà thơ cũng đã yên nghỉ. Ông không còn cơ hội đyêu ai cứ bảo là yêu như khi còn trẻ, bây giờ có chăng ông sẽ cười móm mém với trên đầu là gió, bên cạnh là thơ và hơn hết ông có một ý trung nhân theo tận chốn suối vàng
.
.
.

No comments: