Sunday, February 20, 2011

CHỦ TỊCH TRUNG QUỐC KÊU GỌI KIỂM SOÁT INTERNET CHẶT CHẼ HƠN (Reuters)


Lê Quốc Tuấn, X-Cafe chuyển ngữ
Mon, 02/21/2011 - 05:43

Hôm thứ Bảy, giữa những lời kêu gọi tụ tập từ các trang web Trung Quốc ở hải ngoại, vốn cảm hứng từ các cuộc nổi dậy lan rộng ở Trung Đông, chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào đã kêu gọi chính phủ phải quản lý internet chặt chẽ hơn.

Các thông điệp ít có cơ hội khêu gợi được những cuộc biểu tình cảm hứng ở Trung Quốc, đất nước mà chính phủ độc đảng có rất nhiều các kiểm duyệt, nơi hầu hết người Trung Quốc phải gặp khó khăn trong việc tiếp cận đến các trang web ở nước ngoài vì một "bức tường lửa" kiểm soát.

Nhưng Hồ Cẩm Đào đã nói trước một cuộc họp có sự tham dự của những nhà lãnh đạo hàng đầu của Đảng Cộng sản rằng mặc dù thịnh vượng có tăng lên, Trung Quốc vẫn phải đối mặt với các mâu thuẫn xã hội sâu sắc vốn sẽ thử thách đến khả năng duy trì kiểm soát của đảng.

Hồ đã không đề cập đến tình trạng bất ổn mà Internet đưa đến khiến gây rung chuyển các chính phủ độc tài trên toàn Trung Đông và lật đổ tổng thống Hosni Mubarak lâu năm của Ai cập. Nhưng ông nói với quan chức Trung Quốc rằng họ cần phải nắm bắt "xã hội ảo" với 450 triệu người xử dụng internet trong quốc gia của mình.

"Hiện nay, đất nước ta có một cửa sổ quan trọng chiến lược cho sự phát triển, nhưng cũng đang ở trong một giai đoạn của các xung đột xã hội bị phóng đại" ông Hồ nói với cuộc họp tại trường Trung ương Đảng ở phía tây bắc Bắc Kinh, nơi đào tạo các nhà lãnh đạo đang lên.

Trong số các biện pháp Bắc Kinh cần làm để chống lại những rủi ro này, ông Hồ cho biết, một là phải "tăng cường và cải thiện quản lý Internet hơn nữa, cải thiện các tiêu chuẩn quản lý của xã hội ảo và thiết lập cơ chế hướng dẫn ý kiến công chúng trên trực tuyến".

Ý kiến của ông đã đến khi các thông điệp lan truyền ở quốc ngoại kêu gọi các cuộc tụ họp trên toàn Trung Quốc vào ngày Chủ nhật để yêu cầu cải cách dân chủ do cảm hứng từ cuộc "cách mạng Hoa Nhài " ở Trung Đông.
"Hãy tiến hành cải cách chính trị và chấm dứt chế độ độc tài độc đảng, trả tự do cho báo chí cho tự do thông tin" một thông điệp đã nói như thế để đề xuất những cuộc tụ họp trên 13 thành phố Trung Quốc, bao gồm cả Bắc Kinh và Thượng Hải.

Những lời kêu gọi đã nhấn mạnh lý do tại sao chính phủ Trung Quốc, cai trị dân số sử dụng internet lớn nhất thế giới, phải cảnh giác với việc nới lỏng việc kiểm soát các biểu hiện trực tuyến.

Chiến trường mới nhất về kiểm soát Internet Trung Quốc là những trang web địa phương tựa như Twitter, nơi người sử dụng có thể bắn ra khoảng 140 ý kiến bằng tiếng Trung Quốc khiến chế độ kiểm duyệt khó bắt kịp.
Trang lớn nhất của các trang web Trung Quốc này, điều hành bởi Sina.com, đã ngăn chặn cuộc thảo luận về Ai Cập. Họm thứ bảy, chuỗi nhắn tin sử dụng tiếng Trung Quốc cho chữ "Hoa nhài" - như trong từ cuộc cách mạng Hoa Nhài ở Trung Đông - cũng đã bị chặn lại.

Trang web Trung Quốc "Boxun" (www.peacehall.com) ở hải ngoại đã lan truyền những lời kêu gọi tụ họp vào ngày Chủ nhật đã bị tắt đi vào đêm thứ bảy ở Bắc Kinh.

Cũng vào thời gian đó, không hề có dấu hiệu gì gửi ra ngoài về việc tăng cường bảo mật quanh khu Wangfujing, dãy phố mua sắm chính ở trung tâm Bắc Kinh, nơi các lời kêu gọi trực tuyến đã hối thúc một cho một cuộc tập họp vào ngày hôm sau.

Theo tin từ các gia đình, một số nhà hoạt động nhân quyền và luật sư nổi bật đã bị giam giữ trong những ngày gần đây.

Nhưng Jin Bianling, vợ của Giang Tianyong, một luật sư nhân quyền từng mạnh mẽ phản đối chính phủ, cho biết bà không thấy có liên hệ rõ ràng giữa việc giam giữ mới nhất của ông với những lời kêu gọi trực tuyến cho các cuộc biểu tình.

Bà nói, "Một số người bảo tôi nguyên nhân chính là vì những lời kêu gọi (tập họp).
"Nhưng tôi lại cho rằng nguyên nhân là vì những điều khác anh ta đã làm Có rất nhiều lý do mà họ có thể vin vào để giam người".

---------------------------------------

.
.
.

No comments: