Chắc
nhiều người biết chữ "Ngụy" là có nguồn gốc từ chữ Hán, người mình
dùng quen, cho nên đến những thế hệ của chúng ta sau này nó trở thành từ Hán-Việt
thông dụng. Chữ "Ngụy" đi kèm với những từ sau nó thì sẽ làm biến đổi
ý nghĩa của câu. Thí dụ như: ngụy quân tử.
Người Á
đông quý trọng người quân tử, vì thế cho nên nhiều người lợi dụng điều đó mà cải
trang cho bản thân bằng những phong cách giống như người quân tử, nhưng bản chất
thật thì không được nhiều người quý trọng. Trong trường hợp này, ngôn ngữ bình
dân người ta gọi những người như thế là đóng kịch, giả dối, giả tạo, hay văn vẻ
hơn: là ngụy quân tử.
Thí dụ
tiếp theo: như chữ ngụy trang, ngụy triều, ngụy quân, ngụy quyền... Ngày xưa, cộng
sản gọi chế độ Việt Nam Cộng Hòa là ngụy quân, ngụy quyền, chắc có lẽ họ lấy ý
từ hai chữ ngụy triều mà ra. Họ cho rằng "triều đại" Việt Nam Cộng
Hòa là do Mỹ dựng nên, là chế độ kềm kẹp, bù nhìn, là giả tạo; còn họ (cộng sản
Bắc Việt) đánh là đánh cho Liên Sô và Trung Quốc thì là... chính nghĩa(?!).
Trong vấn đề này chúng ta đã nói, phân tích nhiều, không cần phải tranh cãi nữa.
Cũng cần phân biệt thêm nước Ngụy ngày xưa bên Trung Hoa và họ Ngụy của người Á
Đông.
Tôi đã
trải qua hai thời kỳ, bắt đầu từ khi ông Diệm còn làm thủ tướng, rồi sau đó
thành lập Đệ Nhất và Đệ Nhị Cộng Hòa; cho đến ngày hôm nay ngồi ôn lại quá khứ,
chưa bao giờ thấy chế độ miền Nam Việt Nam là chế độ ngụy, kềm kẹp, giả dối, giả
tạo như cộng sản gán ghép, "gắp lửa bỏ tay người" một cách gian trá
như người cộng sản thường tuyên truyền, xuyên tạc. Rồi từ khi gọi người Việt hải
ngoại bằng "khúc ruột ngàn dặm", có lẽ vì trơ trẽn quá nên họ bỏ dần,
thấy sau này không còn sử dụng từ ngụy quân, ngụy quyền nữa.
Ngày
hôm nay thì mọi người thấy rõ, chính cộng sản mới là ngụy quyền (gọi theo cách
của người xưa là ngụy triều), bởi lẽ, họ cướp chính quyền miền Nam Việt Nam,
"soán ngôi" bất chính, mà họ dùng ngụy từ là đi giải phóng để che đậy.
Ai cần giải phóng ai thì chúng ta và mọi người điều biết. Đáng lý ra người miền
Nam cần giải phóng người miền Bắc thoát khỏi cảnh kềm kẹp mà trở nên nghèo nàn,
lạc hậu rồi đi đến ngu dốt, thì mới là hợp lý.
Từ cái
chỗ bất chính, cho nên họ mới quản lý ngôn luận gắt gao và dùng những ngụy ngữ
để che đậy những gì xấu xa do chế độ tạo nên. Thí dụ như chữ Osin là từ vay mượn
nước ngoài, mới xuất hiện gần đây để thay cho động từ ở đợ trong tiếng Việt.
Đình công thì họ gọi là ngừng việc tập thể; biểu tình thì là tụ tập đông người,
gây rối trật tự công cộng. Tàu Trung Quốc bắn giết ngư dân thì họ gọi là tàu lạ...
Người cộng
sản nhận ra, nếu nói rằng đi làm công hay bán sức lao động ra nước ngoài thì
nghe nó kỳ khôi quá, cho nên họ gọi hợp tác lao động hay xuất khẩu lao động,
nghe nó có vẻ nhẹ nhàng hơn. Bây giờ thì có khác; chứ còn ngày xưa trong chế độ
xã hội chủ nghĩa có lẽ chẳng có gì để xuất khẩu nên đành phải xuất khẩu lao động
vậy!
Hợp tác
lao động, gọi như thế là họ chơi ăn gian, bởi lẽ hai chữ hợp tác nó mang hàm ý
là hùn hạp, cùng làm, cũng có nghĩa là phải công bằng. Thí dụ: có liên quan tới
tiền bạc thì chia theo tỉ lệ; trong công việc thì phải cùng làm chung, ăn lương
theo giờ tùy khả năng. Còn một người bỏ tiền ra mướn người khác làm việc cho
mình rồi trả lương, tức là chủ trả lương cho người làm công (thợ); có khi người
làm công còn bị chủ bóc lột sức lao động thì không thể gọi là hợp tác được.
Những
gì xấu xa mà cộng sản "gắp lửa bỏ tay người", gán ghép cho Việt Nam Cộng
Hòa ngày xưa như: kềm kẹp, tư bản bóc lột, ngụy quân, ngụy quyền, bọn phản động
bán nước, thì bây giờ thời gian đã trả lời, họ đã hiện nguyên hình trong những
cái xấu xa đó.
Chế độ
cộng sản - cần phải gọi chính xác cho đúng nghĩa - mới là chế độ ngụy quyền.
02/12/2015
--------------------------------
- Pắc
Bó: Miệng nguồn của tội ác. Tác giả TNLT. Linh mục Nguyễn Văn Lý.baotoquoc.com/2011/01/15/pắc-b...
- Hai bức
thư Hồ Chí Minh gởi Stalin xin Chỉ thị để giết dân Việt Nam trong chiến dịch
"Cải Cách Ruộng Đất" và xin vũ khí Nga để giết dân Việt.
Nguồn
tài liệu: Cục lưu trử quốc gia Nga:
http://www.rusarchives.ru/evan...
http://www.rusarchives.ru/evan...
http://www.rusarchives.ru/evan...
http://www.rusarchives.ru/evan...
- Đọc lại
hồ sơ bán nước: Hội nghị Thành đô 1990. Hồi ký "Hồi Ức và Suy Nghĩ" của
Trần Quang Cơ, nhà báo Trần Quang Thành giới thiệu.
- CSVN
thừa nhận tuyên bố bán nước của Ung Văn Khiêm 'là có thật'.
- Bộ
ngoại giao TQ công bố 5 bằng chứng bán nước của ĐCSVN.
- Những
sự thật cần phải biết (2) - Việt Nam Cộng Hòa - Nạn nhân của chính sách “Ngậm
máu phun người”. Tác giả Đặng Chí Hùng.
- Văn
Hóa Đạo Đức Hồ Chí Minh. Văn hóa viết láo, nói láo. Tác giả Bút Sử.
HCM
đã từng dạy đảng viên, cán bộ rằng “cứ nói láo mãi rồi cũng có người tin là như
vậy!” (Tôi
Bỏ Đảng, Hoàng Hữu Quýnh, 2002, trang 251).
-
Những lừa đảo lịch sử của Hồ Chí Minh và Đảng cộng sản Việt
Nam.Tác giả Cao-Đắc Tuấn.
No comments:
Post a Comment