T3,
11/10/2015 - 10:27
Là
một người sang Mỹ chưa được 10 năm, tôi không có cơ hội để biết nhiều về cuộc sống
của người Việt ở Mỹ trong những năm tháng đầu tiên của cuộc đời tị nạn. Hẳn là
có nhiều khó khăn, đau buồn, thương nhớ, uất hận. Bởi vì thế, khi nghe PBS cho
phổ biến bộ phim tài liệu “Terror in Little Saigon” do Frontline
và ProPublica thực hiện, nhắc lại chuyện của cộng đồng trong khoảng thời
gian đó, tôi cũng tò mò đón xem.
Vậy
mà…
Tôi
là một người không có liên hệ gì với Mặt Trận Hoàng Cơ Minh, nên sẵn sàng nghe
ý kiến không ủng hộ tổ chức này. Tôi là một người cổ xuý bất bạo động, không
thích nước Mỹ ở chỗ người ta có quyền sử dụng súng giết người một cách dễ dàng.
Nhưng tôi đã không thể tìm thấy một giá trị đáng tin cậy nào từ Terror In
Little Saigon, vốn chủ yếu xoay quanh hai vấn đề này.
Việc
đầu tiên là tôi không muốn gọi bộ phim này là một bộ “phim tài liệu”. Phim tài
liệu thì phải dựa trên trên yếu tố dữ kiện, sự thật. Mà cũng không thể gọi nó
là một “phóng sự điều tra”, thường quay lại cả một quá trình điều tra, thu thập
dữ kiện, để sau cùng có đủ bằng chứng đi đến một kết luận nào đó. Bộ phim
Terror In Little Saigon không có cả hai yếu tố này.
Thay
vào đó, bộ phim Terror In Little Saigon gợi cho tôi nhớ lại những bộ phim tuyên
truyền của CSVN, mà tôi đã từng phải xem quá nhiều thời còn ở trong nước. Kết
luận của bộ phim đã được đưa ra ngay từ đầu, vì đó là kết luận của những người
thực hiện bộ phim đã có sẵn, trước khi dàn dựng. Mục đích của họ chỉ là làm sao
hướng người xem đến kết luận đó.
Terror
in Little Saigon còn giống các bộ phim tuyên truyền của CSVN ở chỗ nó rất kịch
cỡm, giả tạo, và đầy định kiến, không có tính khách quan. Gương mặt của anh
chàng phóng viên AC Thompson lúc nào cũng “đề đề”, giống như một nhà thám tử
nghiệp dư. Hễ khi nào quay cảnh gia đình của những người đã bị giết, thì sẽ có
những giọt nước mắt để khơi dậy lòng thương cảm của người xem. Khi nào quay những
cảnh liên quan đến “thủ phạm” (họ đã có kết luận từ trước ai là thủ phạm), thì
đó là những gương mặt đằng đằng sát khí, súng ống trong tay; hay những giây
phút ngượng ngập khi trả lời phỏng vấn, của những người đang cố chối bỏ sự thật.
Có một thứ mà những người làm phim đã làm hay hơn các bộ phim truyền
của CSVN, đó là kỹ xảo tinh vi, chuyên nghiệp trong lúc quay và cắt xén, để tạo
ra những hình ảnh theo đúng ý muốn của họ. Những ai có quen biết với kinh tế
gia, nhà báo Nguyễn Xuân Nghĩa- một nhân vật “bị” phỏng vấn trong phim- thì sẽ
thấy được sự tinh vi này. Từ một người nổi tiếng với cách lý luận sắc bén, tài
hùng biện trong tranh luận, vậy mà bộ phim đã tài tình biến hình ảnh ông ta
thành một kẻ lúng túng, trình bày ý kiến không thuyết phục, và “có vẻ như” đã
ngấm ngầm đồng ý với những người dàn dựng bộ phim.
Cũng
dễ dàng nhận thấy bộ phim không hề đưa ra được những bằng chứng gì mới đủ thuyết
phục, để hỗ trợ cho kết luận của mình. Cũng chỉ là những tài liệu của mà các cơ
quan điều tra chuyên nghiệp đã đóng lại từ vài chục năm trước. Những người làm
chứng cũng thế. Những người được xem là đáng tin cậy, có liên quan thì không ai
khẳng định. Những kẻ đưa ra lời khẳng định thì không đủ thẩm quyền, giấu mặt…
Cách thu thập chứng cứ, nhân chứng như vậy thì làm sao có thể gọi là “một cuộc
điều tra lại, để tìm ra công lý”?!?
Nói
đến “công lý”, đoạn cuối của cuộn phim là ký giả Thompson gặp lại gia đình người
bị ám hại, thông báo là mình đã trả lại “công lý” cho nạn nhân và gia đình.
Hình ảnh con cháu ra trước mộ của nạn nhân, giống như nay đã giải oan được cho
người quá cố. Một hình ảnh sặc mùi phim kiếm hiệp kỳ tinh! Hãy xem kỹ lại, cuốn
phim này đã đem được sự thật gì mới cho gia đình, mà tuyên bố là họ “trả lại
công lý” cho người bị hại? Hay là họ chỉ khơi lại một vết thương trong quá khứ
đối với gia đình thay vì chữa lành? Xem ra, chính gia đình nay lại trở thành nạn
nhân của những người làm phim, để họ thực hiện được ý đồ của mình.
Tôi
chỉ có thể kết luận về bộ phim, cũng giống như nhà báo Nguyễn Xuân Nghĩa đã trả
lời phỏng vấn báo Người Việt: kém chuyên nghiệp và thiếu tính đạo đức!
Tôi
cũng mới được biết chính PBS cũng đã từng chiếu bộ phim nhiều tập “Việt
Nam Thiên Sử Truyền Hình” (Vietnam: A Television History), do WGBH-TV thực hiện, mà
CSVN đã cho chiếu trên TV trong nước cách đây 20 năm. Hồi còn ở Việt Nam, khi
xem bộ phim này, tôi và bạn bè sống trong miền Nam đều thắc mắc là tại sao một
cơ quan truyền thông của Mỹ lại có thể thực hiện một bộ phim có quan điểm có lợi
cho CSVN đến như vậy? Sau này sang Mỹ tôi mới hiểu. Ở một xứ sở tự do ngôn luận,
rất nhiều công ty truyền thông phản chiến đã tạo ra một chiến dịch phản chiến rầm
rộ. Họ sẵn sàng bóp méo sự thật về chiến tranh Việt Nam, về chính thể Việt Nam
Cộng Hoà, để đạt được mục đích chấm dứt chiến tranh ở Việt Nam, góp phần khai tử
một đồng minh đã sát cánh với người Mỹ trong lý tưởng bảo vệ tự do.
PBS
đã phổ biến phim Việt Nam Thiên Sử Truyền Hình, thì nay chuyện
họ phổ biến phim Terror in Little Saigon cũng không có gì là quá khó hiểu. Vấn đề được đặt ra là: tại sao họ lại làm
bộ phim vào thời điểm này? Tại sao vào thời điểm cộng đồng người Việt ở Mỹ,
ở hải ngoại đang kỷ niệm 40 năm tị nạn, đang điểm lại những thành quả đáng
khích lệ của một cộng đồng di dân còn tương đối mới, đang quyết tâm hơn bao giờ
hết đoàn kết cùng người Việt trong nước để đòi lại tự do dân chủ cho quê hương
Việt Nam, thì bộ phim được đưa ra? Phải chăng có một thế lực nào đó đã đứng đằng
sau để thực hiện bộ phim này, nhằm đánh lạc hướng dư luận người VIệt? Thay vì tập
trung vào những sự kiện đang nóng bỏng trong nước VIệt Nam, thì nay dự luận đang
bị hướng ra hải ngoại, chỉ vì một chuyện đau buồn đã xảy ra từ vài chục
năm trước?
Suy
nghĩ như vậy, cộng đồng người Việt hải ngoại sẽ tìm ra hành xử thích đáng đối với
bộ phim tuyên truyền này. Nếu những kẻ thực hiện bộ phim đã
không thèm quan tâm đến cộng đồng người Việt chúng ta, và bộ phim không có giá
trị về mặt tài liệu, thì chúng ta cũng chẳng cần quá quan tâm đến việc đáp trả
chống đối họ. Mỹ là xứ sở của tự do ngôn luận. Ai tự phun nước bọt lên trời,
thì chính họ sẽ nhận lại nó. Đừng để ai đó đánh lạc hướng đi của cộng đồng.
Cách đáp trả hay nhất có lẽ là chúng ta hãy tiếp tục đoàn kết lại, để tiếp tục
làm cho cộng đồng người Việt tự do hải ngoại ngày thêm lớn mạnh, để tiếp tực hỗ
trợ cho người Việt trong nước tranh đấu vì một Việt Nam tự do, dân chủ trong
tương lai.
Dân
Việt
Bài
viết được tác giả gởi đến SBTN
(Các
bài viết trong mục Blog thể hiện quan điểm riêng của tác giả)
No comments:
Post a Comment