28.01.2015
Việt
Nam tiếp tục bị đánh giá là không có tự do trong phúc trình về Tự do trên thế
giới 2015 vừa được tổ chức Freedom House có trụ sở tại Mỹ công bố hôm nay.
Khảo sát của Freedom House về quyền chính trị và các
quyền tự do dân sự tại 195 quốc gia trên toàn cầu năm nay xếp Việt Nam mức điểm
thấp nhất về hạng mục quyền tự do chính trị 7/7, nghĩa là người dân không hề có
quyền tự do chính trị trong nước.
Về các quyền tự do dân sự, Việt Nam được 5/7 điểm.
Xét điểm tổng thể về tự do, Việt Nam được 6/7, tức mức gần thấp nhất trên bảng
xếp hạng.
Freedom House nói nhìn chung nền dân chủ thế giới
trong năm qua bị xuống cấp phần lớn là do các cuộc tấn công khủng bố và những
chính sách tàn bạo hơn của các chế độ độc tài. Với khảo sát vừa công bố, tự do
trên thế giới bị tuột dốc trong 9 năm liên tiếp.
Trong số 195 nước được đánh giá, 46% được xem là có tự do, 28% tự do một phần, và 26% là không có tự do, trong số này có Việt Nam.
Trong số 195 nước được đánh giá, 46% được xem là có tự do, 28% tự do một phần, và 26% là không có tự do, trong số này có Việt Nam.
Linh
mục Phan Văn Lợi, một nhà bất đồng chính kiến được nhiều người biết
tiếng lâu nay cổ xúy cho các quyền tự do chính trị, dân sự, và tôn giáo trong
nước, nhận xét nền dân chủ quốc nội năm qua hết sức u ám:
“Tình hình nhân quyền Việt Nam ngày càng tồi tệ. Điều
này đã chứng tỏ qua các báo cáo của những tổ chức xã hội dân sự, ví dụ gần đây
nhất là của Hội Cựu Tù nhân Lương tâm, Dân Làm báo, và nhiều tổ chức khác. Nhà
cầm quyền cộng sản ngày càng trở nên hung bạo hơn và đàn áp người dân đủ mọi giới
vì họ thấy rằng dân đang đứng lên đòi hỏi các quyền của mình từ những người
nông dân đòi lại đất, những người lao động đòi tiền lương, các tín đồ đòi tự do
tôn giáo, tới các nhà đối kháng đòi dân chủ. Tất cả đều bị đàn áp. Không những
thế nhà cầm quyền còn dùng côn đồ hay công an đội lốt côn đồ để đánh những người
đi biểu tình hay thậm chí là những người đi thăm tù nhân lương tâm, như vụ tại
nhà của ông Trần Anh Kim vừa xảy ra. Về tự do tôn giáo, nhà cầm quyền vẫn tiếp
tục đàn áp các tôn giáo trong nước. Những quyền tự do tôn giáo chính đáng như độc
lập trong tổ chức, tự do trong sinh hoạt, tự do trong đào tạo, hay tham gia về
giáo dục giới trẻ và hoạt động xã hội các mặt thì nhà cầm quyền không cho. Năm
nay rộ lên vấn đề đàn áp khốc liệt giáo hội Mennonite, đánh tín đồ và mục sư.
Những người dân oan mất đất vẫn tiếp tục bị đàn áp, bị cướp đất. Thậm chí những
người dân oan đã vào tù rồi còn bị đàn áp khốc liệt, bị giam chung với tù nhân
bị HIV. Nói chung, tình hình Việt Nam về nhân quyền, về các quyền dân sự-chính
trị-kinh tế-xã hội đều càng ngày càng đi xuống cả.”
Thành viên của Khối Dân chủ 8406 và Hội Cựu Tù nhân
Lương tâm và cũng là đồng Chủ tịch của Nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền,
báo động mức độ trấn áp các quyền tự do dân sự tại Việt Nam ngày càng gia tăng
về cả quy mô lẫn mức độ:
“Quy mô thì hầu như tất cả mọi giới đều bị đàn áp.
Ví dụ năm nay họ giam rất nhiều blogger nổi tiếng, tiếp tục bắt rất nhiều nhà
tranh đấu, dân oan cũng vậy, đã có những phiên tòa xử dân oan. Đối với người
Hmong cũng vậy, những người Hmong đòi canh tân trong nếp sống cũng bị ra tòa và
bị ở tù, như vụ của ông Thào Quán Mua hiện cũng đang bị đàn áp trong tù. Còn về
mức độ thì chúng ta thấy càng lúc nhà cầm quyền cộng sản càng dùng các phương
pháp bạo hành rât đê tiện, thậm chí còn dàn dựng những vụ bắt người rồi tạo vụ
án như vụ của cô Lê Thị Phương Anh. Hoặc chúng ta thấy những vụ án oan tử hình
Hồ Duy Hải hay Nguyễn Văn Chưởng, gia đình kêu cứu, luật sư và công luận đều
lên tiếng mà nhà cầm quyền tới giờ vẫn im lặng.”
Linh mục Lợi nói bất chấp sự sách nhiễu của nhà nước,
các tổ chức xã hội dân sự tại Việt Nam ngày càng nở rộ nhiều hơn, cố gắng hoạt
động để lên tiếng bảo vệ các quyền dân sự-chính trị phổ quát bị hạn chế.
Linh mục Lợi dự đoán trong thời gian tới xu hướng
đàn áp có thể tăng thêm giữa lúc đảng cộng sản đang lo ngại quyền lực bị lung
lay và bộ mặt của giới lãnh đạo ngày càng bị xấu đi từ ngay trong nội bộ.
Thế nhưng, nhà hoạt động nhân quyền này quả
quyết chừng nào còn áp bức bất công, chừng đó sự tranh đấu phản kháng vẫn còn
tiếp diễn:
“Chúng tôi các tổ chức xã hội dân sự trong nước
cương quyết phải đi tới cùng, chấp nhận những gian khổ, đòn thù đê tiện, và tù
ngục để cứu đất nước ra khỏi hiểm họa Việt cộng và hiểm họa Tàu cộng.”
Chính phủ Hà Nội lâu nay khẳng định luôn thăng tiến
và bảo vệ các quyền dân sự-chính trị của công dân và cho rằng các chỉ trích, tố
cáo của thế giới về tình hình dân chủ-nhân quyền Việt Nam là ‘bịa đặt,’ ‘vô căn
cứ.’
Tuy nhiên, theo nhà hoạt động bảo vệ nhân quyền và
quyền tự do tôn giáo Phan Văn Lợi, lập luận đó của Hà Nội là ‘mù quáng’
và ‘cố chấp’:
“Với phương tiện internet và các trang mạng xã hội
như Facebook thì trong vài giây sau các hình ảnh và tiếng nói ghi nhận những biến
cố này nọ được đưa lên mạng rồi, làm sao dấu được mọi người, dấu được quốc tế?
Cho nên, kiểu lập luận đó là của những người mù quáng, cố chấp và không nhận thấy
thời đại này internet là một ánh sáng soi vào tất cả mọi sự việc. Chúng tôi
mong rằng nhà cầm quyền cộng sản phải tỉnh táo hơn, tỉnh ngộ hơn. Đừng mong
dùng bạo lực, đàn áp, gian dối để chà đạp, bịt miệng những tiếng nói của người
dân Việt Nam.”
Phúc trình của Freedom House đánh giá các quyền tự
do chính trị và dân sự trên thế giới xuất bản thường niên kể từ khi ra đời từ
năm 1972.
Thang điểm và xếp hạng của Việt Nam từ năm 2006 tới
nay không thay đổi.
No comments:
Post a Comment