Ỷ Lan, thông tín viên RFA, Paris
2010-11-10
“Ngăn ngừa những cuộc tấn công chống lại các Nhà đấu tranh bảo vệ Nhân quyền”, phỏng vấn Ông Carl Gershman và Bộ trưởng Ngoại giao Pháp
Bước tiến mới cho Phong trào Dân chủ Thế giới
Phỏng vấn Carl Gershman
Ỷ Lan: Thưa ông Carl Gershman, ông đến Paris tổ chức cuộc họp Ban Thường vụ của Phong trào Dân chủ Thế giới, dưới sự chủ trì của ông Bernard Kouchner, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Pháp, về đề tài “Ngăn ngừa những cuộc tấn công chống lại các Nhà đấu tranh bảo vệ Nhân quyền”. Xin ông cho biết vì sao Phong trào đã chọn nước Pháp làm nơi tổ chức ?
Carl Gershman: Pháp có vai trò rất quan trọng trong thế giới. Trước đây, chúng tôi ít có dịp cộng tác với nước Pháp. Do vậy chúng tôi nỗ lực dựng xây mối liên hệ đối tác. Là một tổ chức Phi chính phủ, nhưng chúng tôi đã mở được cuộc hội nghị nơi phòng ốc tráng lệ của Bộ Ngoại giao Pháp, và được Bộ trưởng Bernard Kouchner đến nói về quan điểm nhân quyền của ông với Ban Thường vụ chúng tôi, đồng thời với sự có mặt của 3 thành viên Ban Thường vụ của chúng tôi ở Paris, thì đây là một bước tiến lớn. Tôi tin rằng nước Pháp sẽ đóng vai trò quan trọng trong Phong trào Dân chủ Thế giới.
Ỷ Lan: Ông cảm nhận cuộc họp hôm nay như thế nào ?
Carl Gershman: Cuộc thảo luận rất hữu ích. Một bước tiến mới cho Ban Thường vụ của Phong trào Dân chủ Thế giới. Thay vì đề cập suông những vấn đề tổ chức nội bộ, thì một nhóm người cao cấp bao gồm các nhà hành động đến từ khắp thế giới, cùng nhau gặp gỡ, cùng nhau suy nghĩ làm sao giải quyết những vấn đề cơ bản, thì đây quả là bước tiến mới cho Phong trào Dân chủ Thế giới.
Cuộc chiến đấu đầy cam go
Phỏng vấn Bernard Kouchner
Ỷ Lan: Xin chào ông Bộ trưởng Bernard Kouchner. Ông đã mở rộng cửa Bộ Ngoại giao Pháp để tiếp đón Phong trào Dân chủ Thế giới đến thảo luận những phương cách hậu thuẫn các xã hội dân sự trong thế giới. Theo ông việc làm của Phong trào Dân chủ Thế giới có gì quan trọng ?
Bernard Kouchner: Xã hội dân sự là ưu tư thường trực của tôi. Nhưng điều chúng tôi bảo vệ hôm nay không riêng cho các xã hội dân sự, mà nhất là cho một nhà nước pháp quyền và nhân quyền. Đây là cuộc chiến đấu thường trực của chúng tôi. Trong tư thế một chính phủ, chúng tôi không chiến đấu theo cung cách của các nhả hoạt động nhân quyền, nhưng chúng tôi cùng chung lý tưởng.
Ỷ Lan : Ngày trước ông từng tham gia với cơ sở Quê Mẹ trong chiến dịch Một Chiếc Tàu Cho Việt Nam ra Biển Đông vớt Người Vượt Biển. Ông sẽ nói gì hôm nay về cuộc đấu tranh của người Việt Nam cho tự do và nhân quyền ?Bernard Kouchner : Tôi sẽ nói rằng người Việt đang có may mắn lên tiếng dễ dàng hơn xưa, khi ta thấy sự tiến triển trên xứ sở, nhưng điều không may mắn cho họ là họ đang còn phải chiến đấu cam go. Nhưng đây là điều đang xẩy ra khắp nơi trên thế giới. Ngay cả tại nước Pháp chúng tôi.
Copyright © 1998-2010 Radio Free Asia . All rights reserved.
.
.
.
No comments:
Post a Comment